📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн

МИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 257
Перейти на страницу:
своей натуре, он ухмылялся, поймав ее в воздухе.

– Вы серьезно? – сказал он. – Вот это? За джинна? Это даже не покрывает стоимость бутылки!

– Ну ладно, ладно, добрый торговец, – возразил я. – Мы оба не первый день живем на свете. И оба знаем, что это чистый навар.

– Это как? – нахмурился он.

– Конечно, – сказал я, указывая на разбитое стекло на полу. – Никто не сможет сказать, сколько именно бутылок было только что разбито. Я знаю, что ты просто внесешь эту бутылочку в список уничтоженных товаров и получишь по своей страховке полную сумму вдобавок к той, что я только что заплатил. Более того, ничто не мешает добавить еще пять или шесть «потерь», если тебя вдруг одолеет жадность.

– Это правда, – задумчиво пробормотал девол. – Что ж, спасибо! В конце концов, все может оказаться не так уж и плохо.

– Не стоит благодарности, – пожал я плечами, рассматривая маленькую бутылочку в моей руке. – Теперь, когда мы договорились о цене, не мог бы ты посмотреть в блокноте имя моего джинна?

– И так, не глядя, помню. Он мое недавнее приобретение. Его зовут Келвин.

– Келвин?

– Не смейтесь. У джиннов это имя сейчас в моде.

Глава 17

Самые продуманные планы часто терпят крах.

Уайл И. Койот[65]

– А кроме этого как идут дела?

– Кроме этого? – недоверчиво уточнил Шайк-стер. – Кроме чего? Кроме того, что дела идут паршиво? Весь этот проект – сплошная катастрофа.

– Да, не повезло, – произнес я с заученным оттенком сочувствия.

Я стал почти завсегдатаем здесь, в «Салоне спагетти Толстяка». Каждый вечер я заходил проверить продвижение войск… их войск и моих.

Было приятно иметь возможность отслеживать эффективность своих действий, слушая жалобы противника. Еще приятнее было иметь возможность планировать свой следующий шаг, узнавая планы контратак на этапе их обсуждения.

– Я до сих пор не понимаю, – сказал Гвидо, отправляя в рот очередную огромную порцию спагетти. – Поначалу все шло просто зашибись! Никаких проблем. А потом бац! Кое-что попало в вентилятор, ну вы понимаете, о чем я.

– Да! Как будто кто-то намеренно пытается вытеснить нас из бизнеса.

Последняя фраза исходила от его кузена Нунцио. Долгое время мне казалось, что он физически не может говорить. Однако стоило ему привыкнуть к моему присутствию, как он слегка раскрепостился. На самом деле Нунцио был парень застенчивый. Это впечатление еще больше усиливал его писклявый голосок, который никак не вязался с его внешностью мускулистого громилы.

– А ведь я предупреждал вас, что деволы – те еще подонки, – сказал я, стремясь увести беседу от предположений о возможности организованного сопротивления. – Уж если владельцы лавок хитры и изворотливы, то вполне понятно, что у местного преступного элемента хлопот будет выше крыши. Верно, Гвидо?

– Верно, – энергично кивнул головорез, изо рта которого живописно свисали пряди спагетти. – Честного гражданина мы, преступники, можем в два счета обойти в чем угодно. Скажи, я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как мы с Нунцио?..

– Заткнись, придурок! – рявкнул Шайк-стер. – Если ты не заметил, мы оплачиваем счета за этих местных любителей. Нам вышибают мозги в финансовом плане, и вам, приятели, предстоит догнать тех, кто ставит нам палки в колеса, и вернуть им должок… физически.

– Они боятся нас, – настаивал Гвидо. – Там, где присутствуем мы, их нет и в помине. Если мы не можем их найти, значит, они вряд ли нанесут такой уж большой ущерб.

– Знаешь, мозги никогда не были твоей сильной стороной, Гвидо, – огрызнулся Шайк-стер. – Так и быть, я еще раз повторю это специально ради тебя и медленно. На данный момент мы выплатили компенсаций в шесть раз больше, чем получили за наши страховки. Добавь к этому все наши зарплаты и накладные расходы, и, возможно, ты поймешь, почему Большие Воротилы недовольны.

– Но мы собираем деньги совсем еще недолго. После того, как расширим клиентуру…

– Мы будем выплачивать компенсации еще большему числу клиентов, – мрачно закончил Шайк-стер. – Только не говори мне, что «мы компенсируем это за счет объема». Чушь. Либо предприятие самоокупается и с самого начала приносит прибыль, либо у него проблемы. И мы в такой глубокой яме, что даже умей мы дышать макушками, у нас все равно были бы проблемы.

– Может, нам стоит доставить сюда еще наших ребят из дома… – начал было Нунцио.

Шайк-стер хлопнул рукой по столу, приказывая ему замолчать.

– Никаких дополнительных трат! – рявкнул он. – Я и без того кручусь как белка в колесе, объясняя наш отчет о прибылях и убытках Большим Воротилам так, чтобы, по крайней мере, на бумаге мы оставались в плюсе. Мы не только не получим никакой помощи, мы начнем сокращать наши расходы, причем прямо сейчас. Скажи парням, чтобы они… чему ты ухмыляешься?

Последнее было адресовано мне.

– Да так, – невинно ответил я. – Просто на минуту твой голос напомнил мне голос одного человека, моего знакомого из Пента… по имени Гримбл.

– Джей Р. Гримбла? – растерянно моргнул Шайк-стер.

Теперь настала моя очередь удивиться.

– Ну да. Он канцлер казначейства в Поссилтуме. Вы с ним знакомы?

– Конечно. Мы вместе ходили в школу. Канцлер казначейства, говоришь? Неплохо. Знай я, что он подвизается при дворе Поссилтума, будучи там, заглянул бы к нему и сказал «привет».

Почему-то мысль о том, что Шайк-стер и Гримбл знакомы, вселила в меня тревогу. Вряд ли они собрались бы вместе и сравнили свои бухгалтерские книги, но даже если бы они это сделали, Гримбл не так уж много знал о моих методах разруливания ситуаций! Тем не менее это послужило мрачным напоминанием о том, что я играл в очень рискованную игру с крайне опасными людьми.

– А по-моему, где-то действует еще одна банда, – проворчал Нунцио. – Слишком много всего происходит, не похоже на любителей-одиночек.

– Ты прав наполовину, – поправил его Шайк-стер. – Тут происходит слишком много всего, чтобы всерьез говорить о банде. Никто не занимается таким количеством дел… даже мы!

– Боюсь, я чего-то недопонял, Шайк-стер, – сказал я с искренним любопытством.

Бандит одарил меня снисходительной улыбкой.

– Конечно. Как маг, ты знаешь не слишком-то много о том, как функционирует организованная преступность. Попытаюсь объяснить. Когда Синдикат решает перебраться куда-то, мы за один раз берем на себя только одну конкретную область… например, защиту бизнеса или бухгалтерию. Вот так. Сосредоточение наших усилий приводит к лучшему насыщению, а также проникновению на рынок.

– Разумно, – кивнул я, не желая признавать, что вновь ничего не понял.

– Теперь посмотрите, что здесь происходит. К нам поступают самые разные претензии: вандализм, кражи в магазинах, вооруженные ограбления, даже пара случаев поджогов. Это

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 257
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?