📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИгра демона - Анастасия Дьядерис

Игра демона - Анастасия Дьядерис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
тут-то было! Вы двое встали у меня на пути! Я

специально предложил этому дворецкому много денег, от которых он не смог

отказаться. Он должен был пойти проверить, на месте ли его полотенце. Но

Лагранж вернулся с вестью о том, что ничего не нашёл! На самом деле я был

спокоен, ведь все улики были против дворецкого, а не против меня.

– Ты просто большой трус, Дуглас… Ты думаешь только о себе, –

перебил его господин.

– Нет, Фильбер, я просто живу по своим правилам. Каждый выживает,

как может, – Дуглас замолчал на секунду, но сразу же заговорил снова. – А

знаешь, что было последней каплей? Сегодняшняя прогулка! Я понял, что

теперь никогда не смогу называть тебя своим другом, я не смогу находиться с

тобой рядом без мысли о том, чтобы избавиться от тебя!

– Избавиться?! – возмутился хозяин и разозлился настолько, что его

глаза покраснели.

– И сделаю это прямо сейчас!

Я заметил, что его рука потянулась под пиджак в районе пояса. Было

понятно, что Дуглас решил убить моего господина. И если это так, то теперь

он является главной помехой на нашем пути.

Дуглас резким движением вытащил пистолет из кобуры, висящей на его

поясе, и наставил его на моего хозяина. Господин отошёл от него на несколько

шагов, и попытался поговорить. Наверное, он надеялся, что Дуглас ещё

опомнится.

– Остановись, Дуглас! Что ты делаешь? Мало тебе одного убийства?

– Замолчи! Ты сейчас не в выгодном положении. Я сначала убью тебя, а

потом твоего брата, как свидетеля.

– Можешь попробовать, – спокойным голосом ответил я, что, наконец,

совсем разозлило Дугласа.

– И попробую! – закричал он, выстрелив два раза.

После чего вокруг образовалось молчание. Какое было на его лице

удивление, когда он увидел, что абсолютно ничего не изменилось. Мой

господин как стоял на своём месте, так и остался стоять там же, целый и

невредимый. Я же оказался рядом с моим господином, зажав между пальцами

две пули, только что выпущенные из пистолета Дугласа. Его руки задрожали,

а на лице появился ужас.

– К…как? Как такое возможно? Кто ты такой? Кто вы вообще такие?! –

спросил он, отходя от нас мелкими шагами назад.

– Я – немецкий барон Крадикус де Тивар, двоюродный брат графа

Фильбера Дива и… демон по совместительству…

Мои глаза засияли красно-лиловым светом, а улыбка оголила

небольшие клыки. Вокруг всё стало темнеть, холод, расползавшийся от меня,

достиг каждой окружающей клеточки.

Дуглас остолбенел. Не зная, что делать, он снова затрясся. Пистолет в

его руках зашатался так, что теперь от не смог бы никого убить. Пф… Тоже

мне, смельчак…

– Мой господин заключил со мной договор, в котором было указано, что

я помогу ему отомстить тому, кто забрал у него самое дорогое, и отомстить

тому – самому «дорогому». Я буду его щитом и мечом всё это время, в

обмен… на его душу.

Дуглас всё это время не опускал пистолет, направляя его прямо на меня,

но даже если бы он умудрился выстрелить ещё раз, он не смог бы попасть в

цель.

– Нет! Этого не может быть! – завопил он, и я увидел на горизонте

карету, которая ехала по дороге в нашу сторону. – Прощайтесь с жизнью!

Раздался выстрел, карета была уже совсем близко. Я поймал пулю и

кинул её обратно в Дугласа, попав ему прямо в висок, а две другие пули

спрятал в карман пиджака. Дуглас тот час же упал замертво, и по дороге,

вымощенной камнем, начала растекаться алая кровь.

Карета, проезжавшая мимо, резко остановилась, дверь открылась, и из

неё выбежала графиня Мари Дидье, зажав рот руками и выпучив глаза. Она

подбежала к моему господину и в ужасе спросила:

– Что здесь произошло?! Дуглас! Как это возможно?!

Тут же к нам подошёл ещё один человек, скорей всего, это был адвокат,

приглашённый на суд. Он молча стоял за спиной хозяина и смотрел на всё

происходящее.

– Дуглас… Тейт – начал я, с лицом, выражающем скорбь и недоумение,

– это… это он убил вашего племянника… Он только что во всём признался…

и покончил жизнь самоубийством…

– Мы пытались его остановить, но… – Фильбер быстро подошёл к телу

Дугласа, лежащему на холодном камне и сел около него. По лицу моего

господина можно было сказать, что он в отчаяние от того, что потерял своего

друга. Я уверен в том, что на этот раз всё будет похоже на самоубийство.

Мой господин не отходил от тела Дугласа ещё минут пять, но нам было

необходимо явиться в суд.

– Что теперь будем делать? Если убийца не тот, кого мне нужно

защищать, но все улики против него, то он всё равно вряд ли сможет оказаться

теперь на свободе, – сказал адвокат и посмотрел в сторону кареты,

размышляя, наверное, над тем, что ему делать.

– Но у нас ведь есть два человека, которые слышали, как Дуглас

признался во всём! – воскликнула графиня с лицом, выражающим скорбь и

страх. Она очень волновалась за своего дворецкого и была напугана ещё

одной смертью.

– Мы не можем быть уверены в том, что Дуглас действительно сказал

им правду. Вот Вы ведь, графиня, не слышали его слов? И откуда Вы можете

знать, что Дуглас совершил самоубийство? Может, это они вдвоём убили его?

– сказал адвокат, кивнув головой в нашу сторону.

– Можете проверить, – начал я. – Пуля, которая находится у него в

виске, была выпущена из его пистолета, который в свою очередь находится в

его руках. А при нас нет ни единого оружия. Тем более, вы проезжали мимо

как раз в тот момент, когда он выстрелил в себя. А мы вдвоём стояли лицом к

Дугласу, поэтому никак бы не смогли попасть ему в висок, если, конечно, у

нас было бы оружие.

Адвокат немного задумался над словами, сказанными мной.

– Да, наверное, Вы правы… Вы трое можете выступить в качестве

свидетелей, но примет ли суд эти слова как истину? Ведь Вы, графиня,

находитесь на стороне подсудимого, а вы, господа, единственные, по сути, кто

слышал Дугласа.

– Я думаю, проще будет отменить судебное заседание, – сказал мой

господин. – Я лично договорился с главным судьёй Жюстом Бенуа о

проведении данного заседания. У нас ещё есть время, чтобы сообщить ему,

что мы нашли настоящего убийцу. Оставайтесь здесь, – господин повернулся

к адвокату и графине, – а мы с Крадикусом пойдём к Жюсту.

Время не ждало, поэтому, когда мы

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?