📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
Перейти на страницу:
какой машине она ездит? Где живет? Как выглядит ее квартира? Почему она здесь работает?

Я знаю ответ только на последний вопрос. Хотя мог бы найти ответы и на остальные три, просмотрев в ее личное дело. Там точно должен быть указан ее адрес. Я мог бы найти его за пять секунд. Также у нее должен быть пропуск на стоянку. В нем точно была указана ее машина.

Я не хочу ее преследовать.

Почему, черт возьми, я все еще о ней думаю?

Сегодня она даже не собирается показываться на работе. И даже если она придет, уж точно не появится здесь, на седьмом этаже. Уверен, мне придется отправить кого-нибудь в ангар, чтобы ее привели.

Открываются двери лифта. Поворачиваясь, я пытаюсь рассмотреть через свою открытую дверь.

Не Элли.

Приходят еще несколько человек. Элли нет.

Приходит Стефани, приносит мне кофе, даже угадывает, что я пью его черным. Потом появляется все больше и больше народу.

Она не придет.

Так много людей выбегает из лифтов и поднимается по лестнице, когда часы показывают восемь тридцать.

Она не придет.

Затем становится тихо.

Она не придет.

— Простите? — слышу я тихий сладкий голос той, который так долго ждал. — Мне сказали, что сегодня я должна прийти сюда, — говорит она Стефани. — Видимо, теперь я работаю на этом этаже.

Она пришла.

Я иду к двери своего офиса, и выдыхаю с неожиданным облегчением. Стоящая передо мной мисс Хэтчер выглядит так, будто готова к вечернему свиданию. Она одета в маленькое черное платье, не из тех, что плотно облегают изгибы тела, а из очень кокетливой и женственной ткани, ниспадающей красивыми складками по ее телу. Хороший сильный ветер мог бы просто сдуть это платье прямо с ее тела.

Кажется, я становлюсь твердым только от одной этой мысли.

Глава 10

Элли

— Ты пришла.

МакАллистер Стоунволл прислоняется к двери своего кабинета и смотрит на меня с невероятным триумфом в глазах. Его темно-серый костюм так безупречно облегает фигуру, будто итальянский портной уделил внимание каждой мельчайшей детали. На нем классическая серая рубашка в тонкую полоску и шелковый галстук того же лазурного цвета, что и глаза.

Выглядит он очень самодовольным. Как будто что-то выиграл. Как будто просто мое присутствие в его мире на верхнем этаже — это приз. Но также еще и уставшим. Словно не спал прошлой ночью.

Хорошо.

Ладно. Я тоже не спала.

Боже, я его на дух не переношу. Но я не собираюсь устраивать еще одну сцену здесь, на седьмом этаже. Вчера вечером я позвонила Мин, рыдая, а она поклялась заставить заплатить этого ублюдка за то, что он сделал. Мы со всем разберемся, сказала она.

Но я совсем не такая. Не мстительная. Я просто хочу забрать его телефон и удалить все те сообщения, что посылала дурацкому Хиту. Как я вообще могла посчитать красавчиком хотя бы одного из двух братьев Стоунволл? От этой мысли мне захотелось блевать.

Сегодня я сюда пришла только лишь по одной причине — возможность войти в офис МакАллистера и разработать план по добыче телефона. Мин встретит меня здесь после работы, а затем мы разберем на части его офис, но раздобудем телефон.

Я делаю глубокий вдох, затем выдыхаю.

— У меня будет какой-нибудь кабинет? Или мне придется застолбить себе стол для пикников в Атриуме?

— О, мы весь вчерашний день подготавливали для тебя офис, Элли, — говорит Стефани. Я ее очень хорошо знаю. Я приходила сюда, по крайней мере, раз в неделю, чтобы встретиться с Хитом. — Тебе достался тот старый флигель Хита в его офисе.

— Смежная комната?

Господи. Можно мне передохнуть? Теперь у меня смежный офис с мистером Крутой Самолет?

— А с другой стороны от тебя будет Дженнифер. Разве не здорово?!

Да, я и Местная Потаскушка Дженнифер станем близкими подружками, учитывая, что нам обеим нравится преодолевать путь к вершине через постель.

Хватит, говорит мой внутренний голос. Прекрати. Он повысил тебя до того, как все это произошло. Ты заработала этот офис, Элли.

Жаль, что я лишь один день буду наслаждаться своим внезапным восхождением по служебной лестнице. Я уйду отсюда, как только найду телефон.

Ну, и это произойдет после того, как уйдет Аделин. Я позволяю себе слегка улыбнуться этой мысли. Я смогу провести с Аделин практически весь день.

— Вы так и будете там стоять, тратя время и деньги «Стонуволл»? — спрашивает МакАллистер, вырывая меня из моих счастливым мыслей. — Или мы можем перейти к работе по ликвидации Ваших секретов?

— Тьфу, — говорю я себе под нос. Слава богу, здесь сегодня Аделин, иначе я бы не сдержалась и заколола бы его карандашом. — Я готова, если Вы готовы, — говорю я, поднимая голову, и прохожу мимо него к открытой двери моего кабинета. — Сегодня я буду занята почти весь день. У меня VIP-гость.

Кабинет… ну, он именно такой, как я и ожидала, когда мне сказали о пристройке Хита. Все те же темные панели, тот же массивный стол из твердых пород дерева, те же кожаные кресла. Другими словами, уродство.

Я направляюсь к столу, МакАллистер следует за мной. Сажусь в гигантское кресло руководителя, а он небрежно присаживается на угол моего стола.

— У нас все гости VIP-класса, мисс Хэтчер. Сегодняшний гость ничем не отличается от вчерашнего. Так что ты найдешь время для меня и моих вопросов.

— Ох, серьезно? — вызывающе спрашиваю я.

— Серьезно, — рычит он.

— Ну, — говорю я, открывая верхний ящик стола, и нахожу кучу старых вещей Хита, включая сигары. Я кривлюсь, поднимая одну из них двумя пальцами. — Знаешь, здесь пахнет так, словно эти вещи не трогали уже давно. А еще здесь темно и уродливо.

— Э… — неуверенно произносит Стоунволл. — Извини. Почему сегодняшняя звезда больше важна, чем вчерашняя? Которая, кстати, лично звонила мне вчера вечером.

— Что? Тебе звонил Брут? Зачем? — Но я же знаю, зачем. Он собирается судиться с нами, потому что думает, что я пыталась его убить.

— Не Брут, а Эндрю Манко. Он позвонил, чтобы недвусмысленно мне сообщить, что если ты уйдешь из компании, то он заберет свою VIP-задницу и отправится куда-нибудь в другое место. — Мне приходится немного отвернуться, чтобы скрыть улыбку. — Смейтесь, сколько угодно, мисс Хэтчер. Но это не смешно. Мы пытаемся как можно больше облегчить продажу «Стоунволл»…

— Продажу? — говорю я. Что за черт?

— Ох, я и забыл, — говорит он. — Тебе же вчера пришлось уйти с собрания, чтобы взять тампон.

Я хмуро на него смотрю. Мудак. Господи.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?