📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыБизнес прежде всего - Ванесса Фитч

Бизнес прежде всего - Ванесса Фитч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:

— А теперь нам пора. Предстоит еще многое сделать. — Не выпуская ее руки, Куртад повел свою спутницу мимо столиков и стойки бара к выходу.

Мысли Ванессы закружились в бешеном хороводе. Ситуация осложняется. Ужин… Потом джаз-клуб… А что потом? В одном она была совершенно уверена — все будет не так, как вчера, когда они даже не поцеловались на ночь!

Но как далеко она позволит ему зайти? Хочет ли она заниматься с ним любовью? Может, просто послать к черту все предосторожности и опасения и предоставить всему идти своим чередом? Вот такой вариант нравился ей больше всего.

Погрузившись в свои мысли, Ванесса вдруг почувствовала, что Куртад просто волочит ее по залу. Когда он уже выпихивал ее на улицу, что-то заставило ее повернуться и посмотреть ему в лицо. Он озабоченно хмурился.

— В чем де… — начала было она, но тут же замолчала. Взглянув поверх его плеча, она тут же поняла, в чем причина его тревоги.

За столиком у входа сидела женщина. Еще молодая, светлая блондинка в элегантном клетчатом костюме. От неприязненного взгляда незнакомки у Ванессы внутри все оборвалось. Казалось, у этой дамы были глаза мифической Медузы Горгоны, способной взором обращать людей в камень.

5

— Кто эта женщина?

Этот вопрос Ванесса задала две минуты спустя, когда Куртад уже затолкал ее в первое попавшееся такси. Она теперь сидела рядом с ним на заднем сиденье и ждала ответа.

Морис недоумевающе поглядел на нее.

— Какая еще женщина?

Ванесса почувствовала, что готова сорваться. Ей давно следовало ожидать чего-то подобного! Или он думает, что она слепая?! Господи, да за кого он ее принимает?!

Она сурово посмотрела на него, ее глаза источали холод.

— Не притворяйтесь, что не понимаете, о ком я говорю. Та, что сидела у самой двери ресторана. Довольно привлекательная блондинка в клетчатом костюме.

— Я не видел никакой блондинки в клетчатом костюме. — Он поглядел на нее так, словно сказал чистую правду.

Ты хороший актер, Куртад, но на сей раз у тебя ничего не выйдет, подумала Ванесса.

— Зачем же вы тогда бросились бежать, если не знаете ее? — язвительно спросила она.

— Вы правы. Это было бы странно. — К неудовольствию Ванессы, Морис подкупающе улыбнулся. — Но я убегал не от женщины, кто бы она там ни была. Я постарался побыстрее исчезнуть, пока один джентльмен, сидевший у стойки бара, не успел меня заметить.

— Ах вот как! Значит, вы убегали от этого джентльмена? — Всем своим видом Ванесса подчеркивала, что не верит ни единому его слову.

Куртад по-прежнему улыбался.

— Он один из служащих Латура. Если бы он увидел нас вместе, то тут же помчался бы доносить об этом Латуру. Конечно, он мог не знать, кто вы такая, но я все же решил не рисковать.

Ванесса немного помолчала. Или она действительно все не так поняла, или он просто-таки выдающийся лгун. Она совсем растерялась. Где же правда?

Уже более мирным тоном она спросила:

— Но кто тогда та женщина? Она смотрела на нас, словно хотела испепелить на месте. И мне это не показалось…

Куртад равнодушно пожал плечами.

— Я действительно понятия не имею, кто она. — Он помолчал, потом с веселым любопытством посмотрел на Ванессу. — А по-вашему, кто она? Мне кажется, у вас есть что сказать по этому поводу.

Что ж, она сама напросилась! Та женщина, конечно, ревнивая подруга Мориса. Ванесса подумала, что на ее месте она повела бы себя точно так же. Но черта с два я ему в этом признаюсь! — подумала она и с самым серьезным видом сказала:

— Могу предположить, что вы ей чем-то обязаны.

Морис весело расхохотался.

— Может, вы и правы. — Немного помолчав, он добавил: — Возможно, она из моих бывших подруг.

— На мой взгляд, это похоже на правду. — Ванесса старалась держаться безразлично, как будто ее ничуть не волновало, кто эта женщина. — Думаю, за всю вашу жизнь вам не один раз приходилось бросать женщин.

— Как это ни прискорбно, но вы правы.

— Хорошо, что вы хоть не пытаетесь это отрицать.

— Конечно, не пытаюсь. Каюсь, грешен. — Он улыбнулся. — Говорят, покаяние — это единственный путь к спасению.

Пока он говорил все это, на его красивом лице не промелькнуло даже тени стыда или раскаяния. Вовсе нет. Скорее уж его позабавила сложившаяся ситуация. Ванесса подумала, что ошиблась, решив, что Куртад все же не донжуан. Да он самый настоящий, стопроцентный донжуан, что бы он из себя ни строил.

Теперь, когда Ванесса окончательно убедилась в этом, она твердо решила: между ними не может быть ничего личного. Не должно быть… Она вернется к своей старой тактике — держать его подальше от себя. Их отношения останутся чисто деловыми, и только.

Пора вспомнить о делах. Ванесса, бросив на Куртада беглый неодобрительный взгляд, резко сменила тему:

— А этот человек Латура — там, в ресторане… Как вы считаете, он нас заметил или нет?

— Не могу сказать наверняка. Впрочем, это и не важно. Вполне возможно, что он вас не знает. Давайте будем надеяться, что все обойдется без печальных последствий.

Ванесса молча кивнула. Она еще пребывала в некотором замешательстве, но снова стала ему доверять, пусть и не на все сто процентов. Кажется, Морис воспринимает этого Латура очень серьезно. Если так, то ей оставалось только молиться, чтобы Куртад победил.

Она отвернулась и стала смотреть в окно такси, медленно двигавшегося в плотном потоке транспорта, — уже наступил час пик. Ей очень хотелось верить ему. Было бы очень противно, окажись Куртад трусом, обращающимся в бегство при виде бывшей подружки… Но почему? Какое ей дело? Она что, забыла, что раз и навсегда решила смотреть на него только как на делового партнера?

Однако против своей воли Ванесса снова и снова вспоминала ту женщину в ресторане. Вдруг она действительно бывшая подруга Куртада?

Сама Ванесса решила, что он лукавил: незнакомка — никакая не бывшая, а нынешняя его подружка. Но, в сущности, ей все равно. Морис — бесстыдный бабник, охотящийся за любой смазливой мордашкой. С такими мужчинами она не желает иметь ничего общего.

Ничего…

Абсолютно ничего…

Запомни это, Ванесса.

— Ты со всем справляешься? Надеюсь, проблем нет?

— Не волнуйся, все идет просто отлично. Магазин работает как часы. — Голос Дорис, как всегда, звучал бодро и уверенно. — А что у тебя? Удалось отыскать пропавшую одежду?..

Часы показывали уже половину седьмого. Усталая Ванесса только что вернулась в квартиру Куртада, который до этого высадил ее из такси у самого дома. Он сказал, что ему еще нужно кое-куда съездить, но к восьми он вернется, и тогда они поедут ужинать.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?