Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки
Шрифт:
Интервал:
Анна прокралась внутрь и схватила стоящий на трубах ёршик, очевидно, собираясь воспользоваться им как оружием. Нил держался позади – его совершенно устраивало, что тётя оказалась смелее его. Услышав позади шорох, он обернулся: Клэр наблюдала за ними из коридора. Остановившись в нескольких футах от унитаза, Анна ручкой ёршика медленно приподняла крышку вместе с сиденьем, пока те не стукнулись о сливной бачок.
Нилу не было видно содержимое унитаза, поэтому он перевёл взгляд на Анну, надеясь по её лицу понять, что там. Та растерянно нахмурилась и поджала губы, но напуганной не выглядела.
– Какого… – пробормотала она. Подойдя ближе, она опустила ёршик в унитаз, затем с осторожностью подняла. На пластмассовых щетинках повисло что-то длинное, зелёное и ворсистое. – Водоросли!
– Как они там оказались? – зашла в ванную Клэр.
У Нила пересохло во рту, пальцы онемели. Сжав кулаки, он наклонился вперёд. Что именно увидела сестра?
Унитаз был полон до краёв мерзких на вид пучков из слипшейся травы. Они колыхались в воде, напоминая змей.
Именно такую траву он видел днём ранее в озере у «Грейлок Холла».
Глава 17
– Странности вдали от цивилизации – не редкость, – говорила Анна, раскладывая на противне мини-киши. Нил и Бри были заняты тем, что смешивали упаковку соуса ранчо со сметаной. – Когда много лет назад я сообщила семье, что переезжаю из пенсильванской глуши в Нью-Йорк, они спросили меня, неужели мне не страшно. Конечно, жить в большом городе – страшно, но обычно достаточно соблюдать несколько простых правил, чтобы оградить себя от опасностей. Быть начеку. Обращать внимание на окружающих. Не ездить на метро одной поздно ночью. Я даже носила с собой перцовый баллончик, к счастью, он мне ни разу не понадобился. Когда я уезжала из Нью-Йорка, чтобы поселиться здесь с Клэр, друзья спрашивали меня то же самое: «И тебе не страшно?» – Анна поставила противень в духовку и закрыла дверцу. – Если честно, жить в провинции куда страшнее. По крайней мере, на мой взгляд. Здесь невозможно предсказать, что с тобой произойдёт, а потому ты не можешь к этому подготовиться. Всякие загадочные звуки в лесу. Непонятные огни в небе.
– Озёрная трава в трубах, – добавила Бри и густо покраснела. Сгорая со стыда из-за устроенной сцены, она настояла, что сама очистит унитаз от водорослей.
– И здесь никто не услышит ваших криков, – драматично протянула Клэр. Открыв шкафчик, она достала стопку разномастных фарфоровых тарелок. – Знавала я людей, которых пугает любой ночной шорох из кустов. – Она засмеялась. – Но к этому привыкаешь. И находишь способы не чувствовать себя одиноко. Достаточно регулярно встречаться с друзьями… которые тебя понимают.
– Я смотрю, у вас много друзей, – заметила Бри и захрустела кусочком сельдерея.
– И кстати, о них. – Анна подняла глаза на висящие над холодильником часы. – Они уже скоро должны прийти. Телевизор же работает?
– Утром работал, – ответила Бри.
– Ты мне напомнила! – воскликнула Клэр. – Вы и завтра собираетесь встать ни свет ни заря?
Нил моргнул, а сам подумал: «Надеюсь, не придётся». Он покосился на сестру – её лицо ничего не выражало, она явно успела оправиться после Страшного Инцидента со Змеями в Туалете. А что было бы, расскажи они с Уизли о случившемся днём? Она бы оставалась такой же спокойной?
В дверь позвонили – пришли первые гости, за которыми споро последовали остальные. Нил узнал нескольких посетителей пирожковой. Вскоре гостиная загудела от разговоров и смеха. Клэр и Анна представили Нила и Бри друзьям, и, к счастью, никто не спросил их о матери или отце. Все были искренне им рады. Брат и сестра познакомились с парой молодожёнов, Барри и Либбой, живущих на окраине Олбани, откуда до Хедстона было ехать сорок пять минут; с Глэдис, пожилой женщиной в чёрном платье, облепленном белой кошачьей шерстью; владельцами нескольких магазинов в центре Хедстона; и тихим мужчиной Оливьером, иногда помогавшим Анне в студии.
Кого им не пришлось представлять, так это Энди. Сегодня на нём была чёрная рубашка поло, тёмные джинсы и рабочие ботинки – облагороженная версия встреченного ими лесника в рубашке в клетку. Поймав изумлённые взгляды Нила и Бри, он лукаво им улыбнулся и спросил:
– Как нога?
– Лучше, – ответил Нил. Сердце быстро забилось: он совсем не горел желанием рассказывать этим незнакомцам о своих злоключениях. Но Энди хватило такта не развивать эту тему.
– Что вы собираетесь смотреть? – поинтересовалась Бри, садясь рядом с Глэдис. Смело – теперь её одежда тоже неизбежно будет покрыта шерстью.
– А вы нам компанию не составите? – удивилась та.
– Зависит от фильма.
– Спроси хозяев, – махнул Энди на Клэр и Анну.
Сидящая на подлокотнике дивана Клэр повернулась к Бри.
– У нас есть несколько правил. Пусть мы и называем это «вечером худшего кино», но наша главная цель – повеселиться. Поэтому фильм должен быть вульгарным, банальным, страшным, в общем – что-то с чем-то. И ровесником кого-то из нас. Но мы всё же стараемся избегать тех, где совсем перебор с кишками и кровью.
– Не всегда получается, – со смехом заметил Энди.
– В связи со всем вышесказанным, – продолжила Клэр, – я выбрала фильм из нашей с Анной коллекции, который, по неясной мне причине, никто больше из этой компании не видел. – Все наклонились к ней, будто она сейчас откроет им величайшую тайну вселенной. – «Что случилось с Бэби Джейн?»[1].
По комнате пронеслась серия охов и ахов, разбавленная парой протяжных стонов.
– Ну-ну, хватит, – сказала Глэдис. – Последнее слово за хозяевами.
– У нас было мало времени на подготовку, – пробормотала себе под нос Анна.
– Никогда о нём не слышал, – признался Нил.
– Ты никогда не слышал о «Бэби Джейн»? – разинула рот Анна и пустилась в восторженные объяснения: – Бетт Дейвис играет психованную бывшую актрису, живущую вместе со своей парализованной сестрой, которую играет Джоан Кроуфорд, в старом особняке в Голливуде. – Правильно истолковав пустые взгляды Нила и Бри, она продолжила: – Ой, да ладно! Вы наверняка видели эту сцену с мёртвой крысой на тарелке в каком-нибудь интернет-ролике! В Интернете только и смотрят что подобную чепуху!
– Анна, замолчи, ты им всё проспойлеришь! – воскликнула Клэр.
Мёртвые крысы на тарелках? Нил поморщился. Да и определение «психованная» не внушало оптимизма.
– Ну что, останешься смотреть с нами, Бри? – усмехнулась Глэдис.
В дверь постучали. Уизли! Наконец-то. Нил вскочил с кресла.
– Я открою.
Но на крыльце оказались оба брата Баптисты.
– Привет, Нил, – поздоровался Эрик. – Хорошо выглядишь. Лучше, чем
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!