Ленивая ведьма - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Я ухмыльнулась. Как только он отвернулся, я принялась за работу. Я откинулась назад, фокусируясь на весе. Это была серия рун, которую я использовала при разных обстоятельствах. Я ненавидела загружать и выгружать из машины сумки клиентов, особенно когда у них тяжёлые чемоданы. Некоторые люди ждали этого, некоторые требовали, потому что получали удовольствие, наблюдая за тем, как девчонка таскает их вещи. Но существовал простой способ этого избежать. К моменту возвращения Винтера со стаканом воды я всё устроила.
Я взяла у него стакан, осушила содержимое и причмокнула губами.
— Спасибо!
— Не за что, — пробормотал он. Взгляд его был подозрительным. Я должна была разыграть заслуживающее Оскар представление.
— Десять повторов? — спросила я. — Не думаешь, что стоит начать с меньшего?
— Сделайте двенадцать.
— Эй!
Он пожал плечами:
— Каждый раз, когда вы будете жаловаться, я буду добавлять ещё.
— Что ж, отстой, — пробормотала я. По крайней мере, я отвлекла его внимание от веса.
— Следите за дыханием, — давал инструкции Винтер.
— Мммм, хорошо, — я поднимала и опускала, стараясь выглядеть так, словно мне действительно тяжело.
— Этот вес не так тяжёл. Вы не настолько слабы.
Он был прав: вес совсем не казался тяжелым.
— Сказал мужчина с мускулами, которым позавидовал бы и Попай[5], — пробормотала я. Мне нужно быть осторожной, чтобы не переусердствовать, иначе он бы что-то заподозрит.
— Ещё несколько подобных замечаний, — сказал Винтер, — и на обед получите варёный шпинат. Я заработал эти мышцы упорным трудом. Вы можете так же.
Ну да, ну да. Я свирепо посмотрела на него и заткнулась. С выражением лица человека, страдающего от боли, я сделала десять подъёмов, стискивая зубы и задерживая дыхание, чтобы убедиться, что мои щёки остаются красными. Могло казаться, что я выкладываюсь по полной, но ощущалось это так, словно я поднимала воздух. Ха! Вот тебе, мистер Зазнайка.
Я не могла схитрить на каждом упражнении. На некоторых штуковинах, на которых он заставлял меня заниматься, невозможно было притвориться, а иногда он не отворачивался на время, достаточное для наложения заклятия. Так или иначе, это было успешное предприятие. Винтер не был глупцом, если бы он внимательнее присмотрелся, он бы понял, что я задумала. Его проблема заключалась в том, что ему и в голову не могло прийти, что я попытаюсь схитрить на пути приведения себя в форму.
Мне повезло, что наши узы продлятся только три месяца. Я сомневалась, что Винтер столько времени будет вестись на мои фокусы. Кроме того, учитывая всё, что я знала, я не могла доверять ему больше, чем он доверяет мне. Он мог иметь какое-то отношение к Мудаку и его подружке, вломившимся в квартиру Евы. Всё-таки они все состоят в Ордене.
Несмотря на то, что мне удалось смухлевать в большинстве упражнений, к концу тренировки я была вымотана. Всё моё тело пребывало в агонии.
Винтер потёр подбородок и бросил на меня, потную и насквозь мокрую, критический взгляд.
— Я собирался перейти к спаррингу, — сказал он. — Но думаю, что на сегодня достаточно.
— Прекрасно, — я не могла дождаться, когда доберусь домой. Мне даже будет без разницы, если мои простыни до сих пор оставались сырыми. Сейчас я готова заснуть где угодно.
— Примите душ, — сказал он. — А после мы направимся в библиотеку.
Я замерла:
— Прошу прощения?
— За что? Что вы натворили?
Я уставилась на него.
— Ты знаешь, что я имела в виду. Зачем нам идти в библиотеку?
В его глазах плескалось самое искреннее удивление.
— Чтобы учиться, — с запозданием он, кажется, понял, к чему я клоню, и продолжил, растягивая слова, словно разговаривал с умственно-отсталым. — Библиотека — это такое место, где хранятся книги. Книги содержат знания. Если вы читаете книги, то можете что-то узнать, — он изогнул бровь. — Вы же умеете читать, правда?
Я покачала головой:
— Неа. Ни единого слова. Поэтому нет ни малейшего смысла приближаться к книгам.
Винтер сохранял невозмутимость.
— Хмм. В таком случае нам потребуется провести в библиотеке больше времени, чем я думал. Мы можем начать с основ фонетики, — чёрт бы его побрал. Уголки его губ подрагивали. — Я научу вас алфавитной песенке.
— Ненавижу петь.
— Похоже, мисс Уайлд, что вы ненавидите всех и всё, если это не включает в себя праздные шатания по дому и безделье.
— Ну вот, ты наконец начинаешь понимать, почему все эти тренировки — пустая трата времени, — ухмыльнулась я.
Его взгляд таил в себе окрашенное сапфиром обещание.
— Я не терплю поражений, мисс Уайлд. Никогда. Ипсиссимус хочет, чтобы я проявил себя, и я это сделаю.
— Я тебе уже говорила, меня зовут Иви, — я упёрла руки в бока. — И поражение — это хорошо. Люди, которые никогда не терпели поражений, не знают собственных лимитов.
Винтер склонился ко мне.
— Люди, которые не добивались успеха, даже не пытались.
Это словно разговаривать со стеной. Думаю, я должна быть благодарна за то, что он иногда показывает намёк на чувство юмора. Я вздохнула.
— Я иду в душ.
— Пятнадцать минут, — крикнул он вслед. — Или я приду туда за вами.
Ну такое просто нельзя пропустить мимо ушей. Я развернулась.
— Ты можешь пойти со мной прямо сейчас. Я намылю тебе спинку. А потом мы можем…
— Душ, мисс Уайлд, — сухо прервал Винтер. — Сейчас же.
Вычеркните то, что я сказала о его чувстве юмора. У него его не было вовсе.
***
Как и раньше, Винтер рванул на головокружительной скорости. Когда стало ясно, что я не собираюсь бежать рядом с ним, он громко выразил досаду и сбавил скорость, чтобы идти в ногу со мной. По тому, как он сжимал и разжимал кулаки, я могла сказать, что это его раздражало. Было весело.
— Есть два основных способа колдовать, — начал он.
— Наложение рун и травология, — закатила я глаза. — Я не полная идиотка.
— Я этого и не говорил. Если бы вы дали мне закончить…
Я витиевато махнула рукой.
— Несомненно.
— Накладывание рун эффективно для заклятий, которые нужно завершить быстро. Однако я уверен, вы знаете, что ведьмы Первого уровня используют лишь базовые руны для базовых заклинаний. Даже ведьмам Второго и Третьего уровней сложно запомнить достаточное количество рун, чтобы действовать быстро и эффективно в сложных ситуациях.
— Так ты у нас любитель трав, да?
— Я в равной степени использую оба типа магии, — чопорно ответил он. — Что я хотел сказать, мисс Уайлд, так это то, что подготовка является ключом к магическому успеху, — он взглянул на меня. — Как вам удалось наложить чары на вашего фамильяра, чтобы он заговорил?
— Ты же осознаешь,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!