📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиРальф в опасности - Алекс Блекпен

Ральф в опасности - Алекс Блекпен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
Перейти на страницу:

Звуки были похожи на те, которые Ральф слышал вечерами, открыв окно своей комнаты. «Это дубы так разговаривают», – с шутливой улыбкой на лице говорил сам себе гость пансиона. Он и понятия не имел насколько был прав.

«Тебе захотелось поразмяться и поохотиться за белкой? Болван! Хоть бы обратно встал правильно… Ты видел, как толстяк тебя изучал? А что если тебя спилят и обнаружат твои «секреты»? Ты подводишь всех нас. С толстяком нужно разобраться при следующем же его визите!».

Раскидистый дуб замолк и теперь заскрипел любимчик Ральфа:

«Крукчо-шмаркочч-ситкашшшурх-морричкомас–шммакорти-крооч-бардашшш.

Наконец-то, настоящее развлечение! А то белки и кроты порядком надоели».

Отскрипев свою песню, любимый дуб Ральфа с трещиной на боку, зашевелился и задвигал гигантским стволом и всеми хищными, скрюченными ветвями. Казалось, что он хочет сбросить с себя окаменевшую кору, однако, то, что произошло в следующий момент, было ещё более невероятным, чем если бы он действительно избавился от своей многовековой оболочки.

Словно невесомая марионетка, любимчик Ральфа был поднят в воздух неведомой силой и на мгновение повис в метре над образовавшимся кратером. С хищных, переплетённых между собой корней, вырвавшихся из подземного плена и теперь раскинувшихся над поверхностью земли, в развороченную яму посыпались куски слипшейся земли, камни, ветки и кости. Много костей. Сотни маленьких и больших побелевших от времени, а так же тех, которые были грязно бурого цвета и на которых ещё болтались не полностью истлевшие клочья. Как будто этого было мало, повисший в воздухе дуб встряхнул своим корневищем, и в котлован холодной земли посыпался дождь из костей и черепов птиц, собак и кошек, разнообразных лесных животных и… людей.

«Шммакорти-крооч бардашшш», – скрипнул повисший в воздухе дуб и в тот же момент ударил по месту, где пару минут назад стоял Ральф, своим переплетённым корневищем, словно гигантской колонной. Земля затряслась, а цунами из жёлтых листьев и облако пыли сделало воздух непроницаемым. Даже если бы Ральф в этот момент обернулся назад, то из-за стены поднятой пыли он бы вряд ли увидел парящее над землёй дерево. А если бы и увидел, то всё равно бы не поверил своим глазам.

Дуб опять на мгновение повис в воздухе, а затем был опущен могучей силой на прежнее место. Корни задвигались и заскользили, вгрызаясь в землю и увлекая за собой свои «секреты». Спустя пару минут любимчик Ральфа стоял как самое обычное дерево, выделяясь от своих собратьев лишь взрыхлённой вокруг землёй.

Через полчаса после возвращения Ральфа в отель, зазвонил его мобильник.

– Добрый день, Ральф, – на том конце раздался обеспокоенный голос мистера Вольффа, – мне очень жаль прерывать ваш отпуск, но нам необходима ваша помощь. Вы помните, что мы ждали новые экспонаты?

– Конечно, – ответил Ральф, уже жалея, что поднял трубку, – Жанна курировала весь процесс и должна была встречать новинки.

– Совершенно верно, – подтвердил директор музея, – но у Жанны проблемы в семье. Очень серьёзные проблемы. Она никак не сможет встретить посылку и оформить документы. Ральф, одна надежда на вас. Ведь вы оформляли заказ вместе с Жанной и знаете, что к чему. – Вольфф помолчал. – Машина будет в музее уже через два часа.

– Я выезжаю, господин Вольфф, – обречённо выдохнул Ральф, попрощался с директором и бросил телефон на кровать.

«Ах, Ральф, Ральф, неужели ты думал, что Невезуха оставит тебя без внимания дольше, чем на три дня? Наивный ты человек, Ральф! – завёл разговор сам с собой младший научный сотрудник. – Ты хотел послушать лекции Чарльстона и понаблюдать за дубами? Нет! Ты будешь заниматься инвентаризацией пыльных чучел и заполнением стопок бумаг… Ах, Жанна, Жанна, что же у тебя семья такая проблемная?».

Ральф вёл с собой беззвучный разговор и собирал чемодан. Через полчаса он попрощался с хозяевами гостиницы, надевшими на свои лица грустные улыбки, и отправился на железнодорожную станцию. До его родного города было чуть больше часа езды. Часа, который Ральф посвятит рассматриванию фотографий величественных дубов и рассуждениям о загадочной трещине.

Упавшая сосиска.

Ральф перелистнул последнюю страницу и закрыл книгу.

– Укротитель драконов…, – ухмыльнулся наш герой, рассматривая фотографию автора, который в своей книге себя именно так и именовал. Это был испещрённый морщинами старик, сурово смотрящий с обложки, и несмотря на повязанную на шее бабочку, больше походивший на старого пирата, чем на писателя.

Вообще-то, выпускник биологического факультета и в настоящем младший научный сотрудник музея естествознания предпочитал книги серьёзные и подкреплённые фактами. На книгу Пита О`Коннела «Драконология» Ральф натолкнулся случайно в городской библиотеке, когда брал там вполне себе научный трёхтомник по рептилиям.

«Драконология», прекрасно иллюстрированная книга на добрых полторы сотни страниц, была чистой воды фантазией автора. Такая книга могла бы быть прекрасным подарком школьнику среднего или старшего возраста, который интересуется ролевыми играми, орками, троллями и конечно же драконами.

На страницах своей книги, О`Коннел со скрупулезностью и массой подробностей, достойных научного светила, описывал креатур, которых не существовало в природе – драконов. Автор выдумал десятки видов этих крылатых, огнедышащих, плавающих и обитающих в недрах земли ящеров и преподносил их в своей книге так, словно только вчера кормил их из рук.

Если не считать дотошности автора в описании всевозможных деталей, «Драконология» не имела даже намёка на научный труд, но всё же оказалась для Ральфа очень полезной.

Дело в том, что на завтра у него были запланированы две тематические экскурсии по музею. Первую Ральф должен был провести с восьмиклассниками из гуманитарной гимназии до обеда, а в 14:00 он встречался со студентами родного биофака. И первая, и вторая экскурсии были посвящены амфибиям и рептилиям. В первом случае, потому что как раз именно эту тему проходили в гимназии, а для студентов биофака это была подготовка к курсовой работе.

Ральф всегда очень серьёзно готовился к своим лекциям и экскурсиям, и хотя знания его были всегда на высочайшем уровне, он обычно накануне перелистывал научные фолианты, освежая в памяти некоторые детали. Однако сухими фактами и безжизненными цифрами очень тяжело привлечь внимание не то что школьников или гимназистов, но даже студентов. Внимательный к деталям сотрудник музея это прекрасно понимал и потому искусно вплетал в свои лекции любопытные истории, и даже анекдоты. Вот именно для этой, так сказать, развлекательной части завтрашней экскурсии и понадобилась Ральфу «Драконология». И она не подвела.

Автор книги, которая не имела ничего общего с реальностью, обладал приличными знаниями по анатомии и физиологии рептилий, которые, как ни крути, послужили прототипами для сказочных драконов. Богатейшие познания мифологии разных народов мира О`Коннел изящно вставлял в свои фантастические описания. С чувством юмора у сурового старика было тоже всё в порядке, и Ральф с удовольствием позаимствовал пару шуток для завтрашней лекции.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?