Тайная наследница - Екатерина Руслановна Кариди
Шрифт:
Интервал:
А дворец изнутри поражал богатством и красотой. Но ей сейчас трудно было оценить, все это великолепие сливалось перед глазами. От волнения у нее звенело в ушах, и сердце подскакивало к горлу. А музыка звучала все громче и громче.
Оставалось только подняться по широкой мраморной лестнице, и уже отсюда были видны открытые двери большого бального зала. Ей невольно подумалось, что где-то здесь должна быть сейчас ее мачеха. Беспокойство только усилилось. Столкнуться с леди Ильеной было бы крайне нежелательно.
Но ас Хилмор не стал подниматься по лестнице.
Они свернули в боковую арку, миновали широкий проход и вышли на балкон. Здесь не так громко слышна была музыка, очевидно, этот увитый розами балкон находился в стороне от большого бального зала. Честно говоря, Алиана была слегка растеряна.
- Мы подождем здесь, - проговорил ас. – Фалько, приведите сюда наместника.
Морис кивнул ему и ушел. А Хилмор повернулся к ней:
- Я же сказал, что у вас будет возможность встретиться с женихом.
Неожиданно. Но так, наверное, было лучше, чем искать Грабэна Дэмройского в толпе гостей и потом говорить с ним при всех. Если еще учесть то, что она никогда его в лицо не видела, задача была не из легких и откровенно попахивала безумием.
- Благодарю, - Алиана присела в книксене.
- Не за что, - мужчина посмотрел на нее долгим взглядом и проговорил: - А пока мы ждем лорда Фалько, скажите, леди, почему этот бал называется Бал Тринадцати?
Она знала это. Ноэль Ортэга говорил ей о различных событиях в истории королевства, а также обычаях и таинствах, связанных с этим. Она уже открыла рот, собираясь ответить, но в этот момент произошло кое-что непредвиденное.
***
Шаги.
Прежде она услышала шаги. Тяжелые, твердые. Они доносились из-за стены и постепенно приближались.
- Вы... - она хотела спросить: «Вы тоже это слышите?»
Но не успела. Ас Хилмор мгновенно развернулся лицом в ту сторону, откуда слышались шаги, а ей коротко бросил:
- Не высовывайтесь. И тише.
И отдал команду своим людям:
- Сомкнуть ряды.
В одно слитное движение гвардейцы взяли ее в коробку. Воздух зазвенел странным напряжением.
«Что происходит?!»- хотелось крикнуть Алиане, но ас приказал молчать, она не решилась.
Положение становилось нелепым и опасным, ее зажали со всех сторон, теперь даже не убежать. А шаги между тем слышались все ближе. Она сглотнула от волнения и беззвучно выдохнула:
- Ахххх...
Именно в тот момент на широкий балкон из дальнего арочного проема вышел мужчина.
На вид лет тридцати пяти, высокий и крепкий, выше Хилмора. Он был в синем, отливавшем кровавыми переливами камзоле. Длинные темные волосы собраны сзади в низкий хвост, на лице черная маска, красиво вырезанные губы изгибались в жесткой усмешке. В руке он держал тонкий стек, похлопывал им по ладони.
Мужчина был красив, жесток и опасен.
Но даже не это поразило Алиану, а властность и ощущавшаяся в нем огромная сила. Он подавлял одним своим присутствием. Не только ее. Алиана видела, как напрягся Хилмор. В том, что перед ней ас, не было никаких сомнений.
В груди стеснилось, стало страшно, а мысли понеслись с бешеной скоростью.
Если это этот мужчина и есть наместник, то уговорить его у нее очень мало шансов... Но! Она же знала, что Грабэн Дэмройский - старик. И он не ас, наместник - обычный человек! Кто же это?!
Какое-то странное чувство пришло из глубины души, нечто вроде далекого узнавания, и сразу же исчезло.
А мужчина медленно приблизился. Когда между ними осталось несколько шагов, остановился, поигрывая стеком. И не спеша произнес:
- Ты привел ее ко мне?
У него был низкий голос, от которого по спине побежали мурашки, в интонациях явно слышалась насмешка. А ей стало просто дурно от мысли, что ее привезли сюда как животное на бойню. И так обидно.
- Вы все-таки меня предали, ас Хилмор, - с горечью проговорила Алиана.
Он на миг обернулся через плечо, чтобы бросить:
- Ошибаетесь, миледи.
А потом шагнул вперед и вытащил клинок...
Мужчина рассмеялся.
***
Если бы она понимала, что здесь происходит! Где Фалько? Он же ушел за наместником? Или... Пунктирные мысли мелькали в голове, а ситуация менялась, превращаясь в абсурд. Хилмор занимал позицию для поединка, а тот мужчина просто смеялся и похлопывал стеком по ладони. Этот его смех, низкий, дробный...
Она совсем растерялась. Что сейчас будет? Все это в голове не укладывалось, а в памяти сами собой уже выстраивались мыслеобразы.
Вот ее приемный отец, лорд Ноэль Ортэга говорит, а она, двенадцатилетняя девчушка, сидит в кресле у окна, короткое платье едва прикрывает ботинки, пылинки в луче света.
- Что знаешь об асах?
- Что они имеют в крови огонь преисподней и потому их почти невозможно убить, - отвечает она. - А еще они самые сильные маги.
- Не самые. Но ты ответила почти правильно, - улыбается лорд Ноэль. - Есть еще кое-что, что о них следует знать, об этом я расскажу тебе позже.
Но ей же надо было понять сейчас!
Нужно сосредоточиться.
Зачем ас Хилмор спрашивал про Бал Тринадцати? Может быть, в этом есть какой-то смысл, она должна вспомнить! Что-то важное... Тогда ей удастся прекратить это.
Бал Тринадцати.
Это же было после семисотлетней войны с асами. Тогда тринадцать их вождей впервые в знак примирения выбрали себе на этом балу жен из высших аристократических родов. Особое право.
Только это было очень давно, около трехсот лет назад. С тех пор это просто дань традиции, ежегодный праздник, на который съезжается аристократия. И получить приглашение на этот бал очень престижно, потому ее мачеха так стремилась туда попасть.
Все это так! Только при чем тут она? Она же просто приемная!
Но капитан ее личной стражи уже отсалютовал узким клинком, быстрые блики побежали по лезвию, отлетели в сторону легкие бархатные ножны. Алиана не могла поверить, что это происходит на ее глазах.
А этот опасный мужчина наконец перестал смеяться и сказал:
-
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!