Вспомнить о будущем - Вайолетт Лайонз
Шрифт:
Интервал:
Характерным для него властным жестом он поднял смуглую руку и, согнув палец, велел ей подойти к нему. Она уже, казалось, была готова подчиниться не задумываясь, но вдруг почувствовала в себе какую-то новую силу, которая удержала ее на месте.
— Не понимаю, о чем ты.
С того момента, как Элджи вернулся, он продемонстрировал ей такие перепады в своем настроении, заставил ее столько пережить, что она устала следить за этими скачками. Его тоска по ушедшей любви, потом гаев, доходящий до грубости, и его слова, которые причинили ей боль и которые она еще не скоро забудет. А теперь он слегка поманил ее и ждет, что она побежит к нему. Ну нет, теперь ему придется этого добиваться.
— Так о чем ты говорил?
О, ему это явно не понравилось! Очевидно, великий мистер Элджернон Мартинелли привык, чтобы женщины падали ему в объятия, едва он щелкнет пальцами. Он нахмурился и помрачнел, а его удивленно приподнятые брови, казалось, грозили ей за подобное поведение большими неприятностями в дальнейшем.
— Перестань кривляться, Джейн, тебе это не идет! — холодно отчеканил он. — Не надо играть со мной в такие игры.
— В какие игры? — таким же холодным тоном ответила Джейн. — Я абсолютно серьезна. С того момента, как я очнулась на больничной постели, я убедилась только в одном: у тебя в отношении меня есть некий тайный план. План, в который ты пока не готов меня посвятить.
Вздох Элджи продемонстрировал ей, как велико его сдерживаемое возмущение.
— Это не касается…
— Тебя, может, и нет, зато касается меня! Я хочу знать, кто дал тебе право…
— Ты сама дала мне это право, — вставил Элджи с ледяным спокойствием.
— Я? Каким образом… Когда?
— В тот момент, когда приняла одежду, которую я купил тебе, отдельную палату, которую я оплачивал. Когда согласилась переехать сюда, в мой дом.
Она была не в состоянии что-либо возразить. Перед ней предстал совершенно новый Элджи. Вернее, тот, которого она увидела в первый раз в больнице. Человек, чей пронзительный взгляд и напрягшееся тело напомнили ей хищного зверя перед прыжком. Это был тот же Элджернон Мартинелли, который настолько хорошо маскировался под Элджи все это время, что она почти забыла о его существовании. Теперь ей придется смириться с неоспоримым фактом — настоящим был тот.
— На самом деле, как нам обоим известно, все началось еще раньше, — продолжал он в мерзкой вкрадчивой манере. — В ту секунду, когда ты открыла глаза и посмотрела на меня…
— Нет… — Джейн отчаянно мотала головой, не желая его слушать.
— Да, — возразил Элджи мягко, почти ласково. — Отказаться от этого, значит, отказаться от самой себя. Ты забываешь, что я держал тебя в объятиях, целовал тебя. Я почувствовал в тебе отклик, такое не скроешь и не сыграешь. Так что, может, перестанем играть в прятки.
— Я ни во что не играю! — крикнула Джейн. — Ты ошибаешься, я абсолютно серьезна.
Как это произошло? Она могла поклясться, он с места не сдвинулся, но вдруг оказался значительно ближе. Она забеспокоилась, он действовал ей на нервы. Зато теперь ей стало видно какой опасный огонь горит в его глазах, как крепко сжаты его челюсти. В этом человеке не осталось для нее ничего привлекательного или притягательного, только леденящая душу аура, которая пугала и отталкивала ее.
— Я тоже не шучу. — Теперь в его голосе слышалась откровенная угроза. — В жизни не бывал серьезнее. Вот почему я теряю терпение из-за твоего детского поведения. Ты все время увиливаешь. То ты горишь, то холодна. Мне надоели эти перепады.
— Мои перепады? А ты сам?! Кто сказал в больнице — никогда, если я в своем уме? А теперь…
— А теперь признаюсь, что рядом с тобой я теряю свойственное мне благоразумие. Я не могу больше сдерживаться. Чему суждено быть между нами, того не миновать. И чем скорее ты примешь это условие, тем будет проще.
— Что значит проще? Проще для тебя или для меня?
Улыбка Элджи была фальшивой и порочно верительной, соответствующей мрачному блеску его глаз.
— Для нас обоих, любовь моя. — Указательным пальцем он дотронулся до ее подбородка, в его жесте была и ласка и угроза одновременно.
— Твои детские игры ни к чему, поверь мне. Не пойму, чего ты добиваешься, я и так хочу тебя сильней некуда.
От потрясения Джейн только ахнула, — она даже слов не находила, чтобы возразить ему, но он, не обращая внимания, продолжал все с той же отвратительной улыбкой:
— Полагаешь, я впервые утратил выдержку именно здесь? Ошибаешься. Контроль над собой я потерял в тот момент, когда увидел тебя на больничной постели. Единственное, что удержало меня тогда, это твое состояние здоровья. Только это.
— Хочешь, чтобы я выразила тебе благодарность? За то, что ты дал мне время поправиться, прежде чем приступить к выполнению своих намерений?
Что же она делает? Ведь, можно сказать, только что она танцевала от охватившего ее возбуждения, так жаждала оказаться с этим мужчиной в постели, стать его любовницей. А теперь, словно одержимая духом противоречия, отталкивает его, делает все, чтобы создать между ними зону отчуждения, заставляя его злиться и рискуя потерять навсегда. Правда, человек, который вызывал у нее сильное влечение, был совсем другим, не похожим на этого жестокого хищника, чьи взгляды грозят ей карой за неисполнение его воли.
— А если речь зашла о выдержке или, скорее, о воспитанности, то, поверь мне, видала я как-то копов при исполнении служебных обязанностей, так вот по сравнению с тобой их манеры могут быть квалифицированы как сама сдержанность и любезная изысканность.
— А я знаю гиену, которая сгорела бы со стыда, узнай она, что ее истерический визг сравнили с твоим! — мрачно пошутил в ответ Элджи. — Упрямством ты могла бы поспорить с ослом. Кажется, есть только один способ заставить тебя замолчать. — С этими словами он схватил ее в стальные объятия, прижал к своей мощной груди и поцеловал с холодной жестокостью. Не было в этом поцелуе и намека на истинное чувство любви или страсти. Джейн поняла, что его поцелуй был чем-то вроде наказания, тем не менее все ее существо откликнулось на него точно так же, как и да тот первый в больничной палате: кровь ее закипела, сердце учащенно забилось, в голове все поплыло, мысли спутались.
Одной рукой он держал ее за волосы, так что освободиться она не могла, даже если бы и попыталась. Но ей и в голову это не приходило. Ноги стали ватными и подкашивались, поэтому она навалилась всем телом на Элджи, который легко удерживал ее.
— Ты вся горишь, когда я дотрагиваюсь до тебя, — шептал он ей на ухо. — Мне это нравится! И даже больше. А это значит, что мы с тобой хоть в этом сходимся. Ты заставляешь меня страдать, как ни одна женщина прежде, и в ответ я заставлю, тебя испытать такое, чего ты еще не знала ни с одним мужчиной.
Вот эта простая фраза, ну, не совсем простая, даже, напротив, сложная по смысловому наполнению, не по форме, и вызвала в ее сознании вспышку протеста. Задохнувшись криком, Джейн вырвалась из рук Элджи с такой силой, что чуть не врезалась в стену.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!