Кризис повествования. Как неолиберализм превратил нарративы в сторителлинг - Хан Бён-Чхоль
Шрифт:
Интервал:
6
Kitchin R. Digital Timescapes. Technology, Temporality and Society. Cambridge: Polity Press, 2023.
7
Наст. изд. – С. 107.
8
Наст. изд. – С. 135.
9
Handke P. Zwiegespräch. Berlin: Suhrkamp Verlag, 2022. S. 10. Здесь и далее в постраничных сносках будут приводиться примечания переводчика, в концевых – автора. Примечания научного редактора также будут даны в этих сносках и отмечены отдельно. – Прим. пер.
10
Подробнее свой концепт заключения Хан разбирает в книге «Агония эроса».
11
Сториз продают (англ.).
12
Niklas Luhmann, Entscheidungen in der Informationsgesellschaft, [https://www.fen.ch/texte/gast_luhmann_informationsgesellschaft.htm].
13
Современное слово Sinn происходит от средневерхненемецкого и древневерхненемецкого Sin, что буквально означает «дорога», «путешествие», «путь».
14
Здесь и далее слово «современность» и производные от него термины будут использоваться для перевода gegenwärtig, zeitgenössisch и родственных им слов, тогда как для перевода перегруженного смыслами термина modern и связанных с ним терминов будут использоваться слова, родственные понятию «модерн». В случае отхода от этого правила в скобках будет указан оригинальный термин.
15
Walter Benjamin, Der Erzähler. Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows, in: Gesammelte Schriften, II.1, Frankfurt/M 1991, S. 438–465, hier: S. 444. [Беньямин В. Рассказчик // Беньямин В. Маски времени. Эссе о культуре и литературе. – СПб.: Симпозиум, 2004. – С. 391]
16
Беньямин В. Рассказчик. Размышления о творчестве Николая Лескова // Беньямин В. Озарения. – М.: Мартис, 2000. – С. 391.
17
Ebd., S. 445. [Там же. – С. 392.]
18
Ebd. [Там же. – С. 391.]
19
Walter Benjamin, Das Passagen-Werk, Gesammelte Schriften, Bd. V.1, Frankfurt/M 1991, S. 560.
20
Benjamin, Gesammelte Schriften, II.1, a. a. O., S. 444. [Беньямин В. Рассказчик. – С. 391.]
21
Ebd., S. 445. [Там же.]
22
Ebd., S. 446. [Там же. – С. 393.] Беньямин передает историю Псамменита не дословно. Оригинал значительно отличается от его изложения. По всей видимости, он перенимает версию Мишеля де Монтеня, который упоминает ее в «Опытах».
23
Там же. – С. 393.
24
Ebd., S. 443. [Там же. – С. 389.]
25
Ebd. [Там же.]
26
Ebd., S. 445. [Перевод мой. – А. С.]
27
Ebd., S. 444. [Там же. – С. 390.]
28
Там же. – С. 394.
29
Benjamin, Das Passagen-Werk, a. a. O., S. 161.
30
Беньямин В. Рассказчик. Размышления о творчестве Николая Лескова // Беньямин В. Озарения. – М.: Мартис, 2000. – C. 394. Перевод мой. – А. С.
31
Benjamin, Der Erzähler, a. a. O., S. 447. [Беньямин В. Рассказчик. – С. 394.]
32
От англ. seduction – «соблазн». Само слово seduction происходит от лат. seductio, означающего действие, которым человека уводят в сторону с его пути.
33
Бюхнер Г. Смерть Дантона // Бюхнер Г. Пьесы. Проза. Письма. – М.: Искусства, 1972. – С. 112.
34
Walter Benjamin, Erfahrung und Armut, in: Gesammelte Schriften, II.1, a. a. O., S. 213–219, hier: S. 214. [Беньямин В. Опыт и скудость // Беньямин В. Озарения. – М.: Мартис, 2000. – С. 263.]
35
Benjamin, Der Erzähler, a. a. O., S. 442. [Беньямин В. Рассказчик. – С. 388.]
36
Ebd. [Там же.]
37
Ebd. [Там же.]
38
Benjamin, Erfahrung und Armut, a. a. O., S. 214. [Перевод мой. – А. С.]
39
Ebd., S. 215. [Там же. – С. 264.]
40
Беньямин В. Опыт и скудость // Беньямин В. Озарения. – М.: Мартис, 2000. – С. 264.
41
Ebd. [Там же.]
42
Ebd., S. 218. [Там же. – С. 266.]
43
Там же.
44
Там же. – С. 265.
45
Там же.
46
Ebd. [Там же. – С. 266–267.]
47
Ebd., S. 219. [Там же. – С. 267.]
48
Ebd. [Там же.]
49
Paul Scheebart, Glasarchitektur, Berlin 1914, S. 29.
50
Маркс К., Энгельс Ф. Манифест коммунистической партии. – М.: Политиздат, 1974. – С. 61.
51
Чистая доска (лат.).
52
Bertolt Brecht, Journale 2. Autobiografische Notizen 1941–1955, Frankfurt/M 1995, S. 19.
53
Benjamin, Das Passagen-Werk, a. a. O., S. 600.
54
Marcel Proust, Auf der Suche nach der verlorenen Zeit, Band 1–7, Frankfurt/M 1994, S. 4760. [Пруст М. Обретенное время. – СПб.: Амфора, 2001. – С. 376.]
55
Ebd. [Там же.]
56
Ebd. [Там же.]
57
Martin Heidegger, Sein und Zeit, Tübingen 1979, S. 390. [Хайдеггер М. Бытие и время. – М.: Ад Маргинем Пресс, 1997. – С. 390.]
58
Ebd., S. 390 f. [Там же. – С. 390–391.]
59
Состояние мышц, при котором они испытывают чрезмерные сокращения из-за нарушений в функционировании нервной системы.
60
Ebd., S. 390. [Там же. – С. 390.]
61
Ebd., S. 374. [Там же. – С. 374.]
62
Ebd., S. 384. [Там же. – С. 384.]
63
Приложение для мобильных устройств, позволяющее обмениваться сообщениями с прикрепленными к ним фото
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!