Шаг в пустоту - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Обрадовавшись смене темы со щекотливой на ту, где я чувствовала себя уверенно, я усердно закивала и тут же создала круг прямо в учебном зале. К счастью, у меня получилось как сотворить его, так и развеять.
– Смотри, вот эти линии должны замыкаться вот так и вот так, – наставник, одобрительно кивающий, пока я демонстрировала круг, взмахнул рукой, и в центре комнаты засияли серебристые линии его собственного круга. Значит, его элемент – воздух? Интересно, какой второй?
Он объяснял понятно и подробно. Через несколько минут я смогла исправить свой круг и воссоздать точную копию заклинания наставника.
– Неплохо, очень даже неплохо, – подытожил наставник, развеивая свой круг. Мой всё ещё горел в наползающем на комнату сумраке. С идеально ровными линиями и магическими знаками внутри, он казался мне таким красивым, что даже было жалко его разрушать. Я подняла взгляд на наставника – знаки круга отражались в его темных зрачках, придавая ему несколько демонический и одновременно прекрасный вид, словно он – кицуне, лиса-оборотень, дух-соблазнитель. Вздрогнув, я сообразила, что мои мысли завернули куда-то не туда, и судорожным взмахом руки развеяла свой круг. Лицо наставника тут же утонуло в синем сумраке, и он щелчком пальцев зажег светильники.
– Тот круг, что у тебя получилось создать самостоятельно, смог бы удержать темное создание среднего класса. Не очень опасное. Но вот из этого не убежит никто, – он вдруг улыбнулся мне, сдержанно, но доброжелательно, – я рад, что у меня появился такой талантливый ученик.
– Спасибо, наставник Юнхэн, – растроганно пробормотала я и, спохватившись, согнулась в поклоне, – то есть, что вы, наставник, мне еще нужно многому учиться. Я буду стараться!
– Хорошо, – мужчина перевел взгляд на темно-синее небо за моей спиной, – а теперь беги на ужин, а то всю кукурузу съедят, и тебе не достанется.
Я тут же бросила на него подозрительный взгляд, но он, похоже, и не думал насмехаться надо мной, а просто искренне советовал поторопиться. Вздохнув, я поклонилась на прощанье и направилась к выходу. Действительно, нужно поспешить, если не хочу есть остывшее. Для меня отдельно разогревать никто ничего не будет – тут не дом.
Наставник был прав: кукурузы мне не досталось, несмотря на то, что её запекли на огне в огромных количествах. По какой-то причине сегодня кукуруза обрела невиданную популярность, и к моему приходу в мисках остались только обглоданные кукурузные кочерыжки. Мясо, тофу и грибы такой народной любви не сыскали, и я спокойно положила себе всего понемногу и с аппетитом поужинала в одиночестве. Шоу Юэ еще не вернулся, а без него было некому заставить меня ужинать с его друзьями. Сама же я сесть вместе с ними не решилась. Да и лучше, наверное, мне вообще ни с кем не сближаться – чтобы ненароком не выдать себя.
От этой мысли мне стало грустно, и в общежитие я брела медленно и понуро. У меня всегда были хорошие отношения с сестрами, и без женской компании мне было несколько одиноко. А где его взять, это общение, если я притворяюсь парнем? Эх…
Ну ничего, зато я научилась делать магические круги! И наставник похвалил меня – сказал, что я – талантливый ученик! И что он рад, что я у него появился! То есть, появилась.
Улыбнувшись, я толкнула дверь своей комнаты – и замерла, потому что возле моей кровати стоял темный силуэт. Вздрогнув, я быстро щелкнула пальцем, зажигая светлячок – и вопль, уже готовый вырваться из глотки, застрял внутри, потому что передо мной стоял наставник Юнхэн с увесистой коробкой в руках.
– Эээ…– сказала я. Что он тут делает? Обыскивает мои вещи?
– Ээээ… хм, – в тон мне, отозвался мужчина. Он выглядел слегка смущенным – но тут же, собравшись, подошел и всучил коробку мне.
– Иногда, когда в спешке покидают дом, забывают прихватить некоторые нужные вещи, – пояснил он мне. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. – Тут некоторые мелочи. До завтра, Су Ли.
– Спасибо, наставник Юнхэн, спокойной ночи, наставник Юнхэн, – заторможено пробормотала я, машинально сжав коробку. И, лишь когда он вышел, я додумалась заглянуть, что там внутри.
На самом верху лежал гребешок. Под ним была стопка какой-то расписной ткани багрового цвета, и мое лицо немедленно стало таким же багровым. Наставник, наверное, заметил, что сегодня я расчесалась кое-как, пальцами? И поэтому принес мне расческу? Хорошо хоть, в общей ванной нашелся толченый мел – вероятно, принадлежащий Шоу Юэ – и я без зазрения совести позаимствовала немного и почистила зубы пальцем.
В коробке оказались и маленькие ножнички для ногтей, и бамбуковые зубные щетки, и стопка платков, и даже шляпа. Разбирая вещи, я чувствовала одновременно и стыд, что мне приходится принимать такие подарки, и благодарность. Подумать только, наставник подумал о том, что я оказалась совсем без необходимых мелочей, и нашел время купить их и занести! Вероятно, он хотел тайком оставить коробку и уйти, чтобы не смущать меня. Какой он заботливый… эх…и какие у него совершенные черты лица…
Я вдруг обнаружила, что глупо улыбаюсь, и тут же придала лицу строгое выражение. Я тут для того, чтобы учиться и стать заклинательницей. Ну или заклинателем, как получится.
Засыпая в этот день, я думала о том, что надеялась найти в школе наставников подруг и спокойное обучение, а вместо этого обрела самого вредного шисюна и самого лучшего наставника, а еще, похоже, приключения на свою голову. Что ж, я не против.
Последующие пару недель я вставала утром и, вспомнив о том, что сегодня меня ждет занятие с наставником, улыбалась. Затем, правда, в памяти всплывал тот факт, что в комплекте с наставником шел также и его старший ученик, который то утаскивал меня на мою любимую круглую полянку, чтобы под предлогом тренировки вдоволь погонять деревянным мечом, то вдруг впадал в философское настроение и начинал учить меня жизни. От первого, наряду с синяками, хотя бы была польза – а вот его наставления о том, какие девушки самые симпатичные и как с ними познакомиться, мне вряд ли когда-то пригодятся.
Никто так и не заподозрил, что я – девушка, что меня одновременно и радовало, и оскорбляло. Я уже перестала сутулиться, и каждый день затягивала пояс так же туго, как и до приезда в школу – но окружающие все так же видели во мне мальчишку, шиди, но никак не девушку. Единственным, что я делала для маскировки, было ежеутреннее самовнушение, когда я стояла у зеркала и повторяла: «Я мужик, я грозный мужик». Наверное, люди просто настолько не ожидали увидеть среди учеников наставника Юнхэна девушку, что мысль о моей половой принадлежности просто не закрадывалась в их головы – не предположить же, что самовнушение настолько эффективно? Думать, что я такая страшная, что меня не отличишь от парня, мне тоже не хотелось.
Как бы то ни было, в последующие две недели моя жизнь была мирной и спокойной, насколько это возможно в школе, полной галдящих учеников, пока однажды вечером Шоу Юэ не вломился в мою комнату. Как всегда, без стука.
– Эй, братец Овощная Сила, ты тут? – парень прислонился к косяку и окинул меня своим обыкновенным насмешливым взглядом: – Собирайся, мой юный шиди. Жители города Байшуй послали письмо наставнику. Кто-то там кого-то похитил и сожрал, и горожане слёзно просят наставника поехать и разобраться. Мы поедем вместе с ним, завтра утром выезжаем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!