Я шагаю по Сеулу - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Всю неделю я, фактически, жила в квартире одна. Омма взяла какие-то положенные ей дни за неиспользованный ранее отпуск, и бегала в больницу к дочке, пропадая там сутками. Как будто от её присутствия Джен Ни сразу выздоровеет. Тем более, что в инфекционный блок никого не пускали.
Занятия в школе шли своим чередом, и больше ничего такого до субботы не случилось.
Я пыталась добиться от соседки по голове информации, в какой стране находится наш дядя. Но она всё время путалась, называя то Англию, то США (она что, географию не знает?). Я решила поискать по имени и фамилии. Сказала в микрофон телефона:
— Пак Дон Вук, бизнесмен, страна.
Сразу выскочило двадцать строчек. Приказала, убрать найденное с тегом «Корея».
После этого количество строк уменьшилось до четырёх. Смотрю, где находятся оставшиеся Дон Вуки. Так, один в Гонконге, пара в Европе, последний — в Новой Зеландии. Фотографии (голографии), этих бизнесменов прилагаются. Показываю, школьнице. Своего, а вернее, нашего дядю, она узнаёт в Пак Дон Вуке, который живёт в Бельгии. Адрес и номер телефона, местный Интернет не даст, уже проверено. Решаю пойти кружным путём. Влезаю на сайт «Предприятия корейцев в Европе». Даю задание, найти завод (компанию) в Бельгии, производящий микропроцессоры для телефонов. Выскакивает три наименования, одно из которых и указывает на нашего дядю: «Д. В. Пак индастри». У других прямо написано, что это филиалы «Самсунга» или «Даеву», да и там нет никаких Дон Вуков.
Ага, значит, компания дяди находится в Льеже. Лезу дальше, и выхожу на сайт самого предприятия. Мда, ни фига себе заводик! Рассматриваем с кореянкой фото.
Завод дяди в бельгийском Льеже.
«Тут написано, что площадь предприятия составляет несколько футбольных полей!» — Поражается школьница, читая одним моим глазом статью. Она написана на корейском языке, поэтому перевода не требуется. Но меня интересует не это, а телефон секретаря директора завода. Начинаю искать, но меня останавливает соседка по голове. Оказывается, дядя владелец предприятия, а директор — американец. С нами он говорить точно не будет, хотя, телефон Дон Вука ему известен. Поиски заходят в тупик…
Наступила суббота. Мне ещё в середине недели пришло сообщение, что на моё имя выписан пропуск в «YG Инертеймент», и его мне дадут в субботу, как только я появлюсь у здания агентства в десять часов утра. Если кто-либо из одноклассников не совсем поверил мне, читая договор с лэйблом, то теперь у всех сомнения отпали — пропуск так просто никому не дадут.
И вот, по совету Ен Лин я привела свою причёску в соответствие с тем, что сейчас носит Манобан. Пришлось идти в салон, сама бы я это не сделала. Хорошо ещё, что искать сам салон долго не пришлось — он оказался в ста метрах от моего дома. Когда я пришла, и сказала, что хочу, девушка-визажист потребовала у меня документ, на основании которого школьница требует окрасить волосы. Дело в том, что в школу не разрешается приходить с причёской неустановленного Министерством образования образца, и красить волосы тоже запрещено. Исключения делают только при наличии какого-либо документа, подтверждающего необходимость наличия новой причёски и изменения цвета волос. Пришлось доставать из рюкзачка копию договора с лэйблом. Хорошо ещё, что юрист предупредил меня о возможности такого поворота событий. Мой документ приняли, зафиксировали, подшили в какую-то папку, и посадили перед планшетом. Я просидела минут двадцать, выбирая с помощью соседки по голове нужную форму причёски и её цвет. Результат меня обрадовал. Но это было вчера вечером, а сегодня, я одела купленное новое платье и вышла из подъезда. В руках у меня приобретённая вчера же сумка, на ногах- тёмные гетры и чёрные туфельки на низком каблучке. Настроение — на высшем уровне, я улыбаюсь, демонстрируя свои блестящие белые зубки. Получается почти, как у Манобан, хотя улыбку Лисы надо будет тренировать, она у меня выходит через раз.
Это я, иду ловить такси.
Навстречу мне попадаются две студентки. Увидев, как я гордо вышагиваю по улице, они останавливаются, и до меня доносятся их возгласы:
— Вау! Сонбэ, это же тайка из «Блэкпинка»!
— Не может быть!
— Вот, смотри, и сравни, у меня на телефоне есть её фото.
— Так, вроде, похожа…
— Не вроде, а точно она!
— Но они же в Японии…
— А может, уже прилетели?
— Не знаю…
Тут я вижу свободное такси (вызывать по телефону не хотелось, это чуть дороже, чем остановить машину на улице), машу ему, и влезаю на заднее сидение. Шок на лице шофера, наверное думает, что я иностранка.
— Аджосси, везите меня к зданию «YG Инертеймент».
— А, да… — Отмирает таксист. Всю дорогу он украдкой смотрит на меня через зеркальце. Мне смешно, но я вида не показываю. Наконец, приехали. Расплачиваюсь, иду прямо к центральному входу агентства.
— Куда, хубэ? — Останавливает меня охранник. Показываю на телефоне номер пропуска. Он куда-то звонит, и через пять минут молодая кореянка приносит мне документ — пластиковую карточку с надписями. Она же и поведёт меня в один из танцевальных залов, где собирают всех двойников «Блэкпинка». Идём по коридорам, и некоторые люди как-то косо смотрят на меня. Спрашиваю у спутницы. Она смеётся:
— Ты похожа на Лису Манобан, как две капли воды, но она, в отличие от тебя, раскланивается со всеми, ведь те, кого мы видали, сотрудничают с «Блэкпинк» во время постановки новых клипов. Вот они и удивляются, вроде Лиса, а их не узнаёт!
Ну, всё, мы пришли! — Девушка указывает на двери серого цвета. Заходим внутрь. И тут в моей голове раздаётся писк школьницы:
«Розэ, Джису, Дженни!».
Три девчонки, сидящие около стенки в ожидании менеджера, с интересом поглядывают на меня. Сажусь на свободный стул, сопровождающая покидает нас.
— Давайте знакомиться! — Предлагает «Розэ».
— Давайте! — Соглашаюсь я. Мы говорим по-английски, и две кореянки, как видно, не совсем ухватывают суть нашего разговора. Приходится мне переводить им всё сказанное, так как «Розэ» плохо говорит по-корейски.
«Розэ» — двойник Пак Чхэ Ён (Розэ), главной солистки «Блэкпинка».
— Меня зовут Аллис Шин, я из Лос-Анджелеса, работаю моделью в одном из агентств. — Двойник Розэ чуть полнее айдола, а так её лицо практически неотличимо от оригинала.
— Пак Ен Лин, учусь в старшей школе. — Жмём друг другу руки. У корейцев так не принято, поэтому копии Дженни и Джису с удивлением смотрят на наши манипуляции.
— Ли
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!