Назугум - Ивар Рави
Шрифт:
Интервал:
Глава 8
Поднебесная
Прямых рейсов из Москвы в Шанхай нет — смертные летают с двумя или тремя пересадками. Кто-то предпочитает летать Катарскими авиалиниями с пересадкой в Дохе, а есть любители лететь до Владивостока, чтобы пересадку делать там. Но мы были не простые смертные — наша официальная делегация состояла из сорока двух человек с учетом телевизионной группы. Для нас был выделен среднемагистральный самолет суперджет 100, гордость российского авиастроения. Анатолий Исаевич Вельш, лицо нашего телевидения, просветил меня, что помимо всего прочего, самолет выполняет рекламную акцию своим полетом.
Вельш оказался довольно приятным мужчиной ближе к шестидесяти годам. Он и еще два технических работника, являющиеся сотрудниками ФСБ, знали о моей цели, хотя в детали не были посвящены. Анатолий Исаевич сразу заявил, что он и его ресурсы в моем полном распоряжении. Практически те же слова от имени двоих фсбшников произнес Владислав — один из «технических». Были в составе делегации рекламщики, айтишники, представители министерства связи и информатики. Вместе со всеми помощниками, замами, советниками — набралось сорок два человека.
Алиса была на связи постоянно, общаясь со мной в мессенджере сразу от лица трех человек — мамы, сестры и подруги. Любое мое сообщение сестре, даже с безобидным текстом — означало серьезную проблему. Общение с подругой и мамой были для спецслужб Китая, вздумай они проверять мой телефон. Чтобы избегать лишнего внимания и разговоров, я заткнул уши наушниками и разлегся в кресле, слушая музыку.
Почти весь полет до Владивостока я проспал, проснувшись лишь, чтобы поесть и сходить в туалет. Моя любимая форма в виде джинс, футболок и кроссовок оказалась самой удобной для полета. В составе делегации еще были женщины — эти дуры напялили платья и костюмы и всю дорогу страдали, стараясь не оголить невзначай части тела. После дозаправки во Владивостоке, мы взяли курс на Шанхай, куда прибыли поздно ночью.
Нас встречал заместитель директора Национального управления телевидения и радио КНР Чжао Сандун. Разместившись в пяти комфортабельных микроавтобусах, мы покатили к отелю. Со слов девушки — гида в нашем микроавтобусе, аэропорт Пудун главный хаб Китая, располагался он в тридцати километрах от города и одним из двух круглосуточных аэропортов страны. Сказанное меня удивило, но Лина, так необычно звали китаянку, пояснила, что аэропорты работают с пяти утра до полуночи.
До самого Шанхая мы добрались быстро, а в городе попали в пробку, несмотря на столь поздний час. Наш гид с кем-то поговорила по телефону и отключившись сообщила нам:
— Там авария на внешней кольцевой дороги, но через пять минут проезд освободят. Хотя под рекой Хуангпу много подводных автомобильных тоннелей, люди чаще пересекают Хуангпу по мостам. Видимо, кто-то не справился с управлением.
Как Лина и сказала, буквально через пять минут движение возобновилось. Мы проехали по круговой эстакаде, словно поднимаясь на второй уровень вверх.
— Мы в старом Шанхае, — радостно сообщила гид. Что такое подводный тоннель для автомобилей — мы увидели своими глазами. Это ярко освещенный тоннель, довольно широкий — мы нырнули в него и через минуту оказались на улице Бэйсучжоу, о чем радостно сообщила гид, добавив, что до отеля пара минут. Действительно, минуты две спустя машины остановились перед величественным зданием с подсвеченным разноцветными огнями фонтаном.
— Мы приехали, это Белладжио, — Лина выскочила наружу, придерживая нам дверь. Здание отеля имело порядка шести этажей, архитектура была сложная, имелся угловой башенный элемент на всю высоту отеля, само здание было обшито либо гранитом, либо искусственным камнем.
Даже несмотря на всю расторопность китайского персонала отеля, в номер я попал лишь через полчаса. Лишь два человека получили номера в полное распоряжение — я и генеральный директор РТР. Всем остальным пришлось тесниться вдвоем. А то и втроем, устанавливая дополнительное спальное место. У Вельша номер был люкс, мой едва тянул на супериор, но мне было пофиг. Отказавшись от позднего ужина, я в самолете неплохо поужинал, набрал себе ванну, погрузившись в теплую воду по шею.
Понедельник был днем заезда, симпозиум начинался только во вторник, завтра у меня был свободный день, который было решено посвятить знакомству с городом. Надев джинсы и длинную рубашку, расшитую стразами, зашнуровал кроссовки, готовясь к выходу в город. Попрыгал, убедился, что ничего не звенит и не падает, успел пожалеть, что не в этой одежде идти на свидание с Тао Ханем. Придется помучаться с вечерним платьем и туфлями на высокой шпильке — этому меня тоже поднатаскали. Умение вжиться в роль, для разведчика едва ли не главное.
Несмотря на поздний час, на улицах было многолюдно. Китайцы любят иллюминацию — наш отель стоял прямо у рукава реки или канала, где на высоких фонарях горели разноцветные огоньки. Кафе «Лотос» оказалось полоным, хотя уже было двенадцать ночи. Вьетнамка, так я определил национальность официантки, предложила отведать фирменное блюдо заведения — Ма По Тофу. Это оказалось сочетанием из кубиков тофу, рубленой говядины, лука, острого перца и соусов, обжаренным на огне. Вкус был неплохой, но для меня немного островатым. Попросив пиво, чтобы запить горящий язык, обратил на себя внимание половины зала. "Хрен с вами',- мысленно послал любопытных, потягивая холодный «Амстел». Несколько китайцев за соседними столиками выразительно поглядывали в мою сторону, но после моей пивной отрыжки, потеряли интерес.
Прогулявшись по набережной канала, не стал искушать судьбу дальнейшей прогулкой. Старательн6о делая вид любителя ночной прогулки, поодаль следовал зрелый китаец с небольшой собакой на поводке. Вроде типичный обыватель, вышедший погулять с собачкой, но только маршрут его все время был недалеко от меня. "Тао Хань или просто обычная наружка'? — на этот вопрос у меня не было ответа. Вернувшись в отель, рухнул на кровать не переодеваясь.
Следующий день посвятил городу, посетив почти все местные достопримечательности. С этой целью попросил на ресепшн вызвать мне такси со знанием английского языка.
— Мисс, в Китае практически все знают английский, — с легким полупоклоном ответил молодой китаец с прилизанными волосами. Знание английского, как оказалось было весьма специфичным. Джон, именно так представился мне местный таксист, язык знал на уровне чуть лучше выпускников наших обычных школ. А с учетом того, что звуки в китайском произносятся совсем иначе, приходилось его переспрашивать несколько раз. Мой будущий гид просиял, услышав, что сегодняшняя моя цель ознакомиться с городскими достопримечательностями и кухней.
— Снашала поедем квартал Франции, очень гуд кофе, — Джон учтиво открыл мне дверцу, помогая сесть в китайское авто. Мои страхи, что детище китайского автопрома развалится по дороге — не оправдались. Шумоизоляция была не на высоте,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!