С-Т-И-К-С Иммунные и не очень. - Елена Ефремова
Шрифт:
Интервал:
— Это Улей или Стикс, другой мир, другие законы, — ответил плюгавенький мужичек и протянул ему измятую книжицу. Вот чтиво для всех новичков, познавательное и поучительное.
Здоровяк оглядел сваленных в кучу зараженных с отрубленными головами и усмехнулся.
— Здорово же ты их уложил. Я Филин, командир этого отряда. Тебе повезло, что крупняк не набежал. Хотя откуда здесь крупняк, этот кластер дальний и не так часто грузится, народу опять человек десять-пятнадцать. Для зараженных не особо привлекательное место. Хотя вот этот, — он ткнул носком берца в обезглавленного прыгуна, — мог завалить тебя.
— Кишка тонка у них меня завалить, — Иван брезгливо плюнул на вонявший труп.
— Наш человек, — мужики дружно загалдели, одобряя действие новичка.
По очереди представилась вся разношерстная компания. Тарзан, Хомяк, Флеш, Пикап. Обменялись крепкими рукопожатиями и разошлись по домам для сбора хабара.
У меня к тебе предложение, давай с нами. Мужик ты нормальный, военному делу обучен. Мне такие в отряд нужны. Работка у нас не пыльная, — Филин усмехнулся над своими же словами и продолжил. Мы рейдеры, работаем на стаб «Крепость», собираем хабар по заказу и ну по пути мочим зараженных, подбираем иммунных свежаков. Оказываем им посильную помощь, соблюдая закон Улья. Он поднял вверх указательный палец.
— Мне бы осмотреться сначала, — Иван сделал еще глоток из фляги, чувствуя, как головная боль проходит и тело наливается силой.
— Так и осмотришь по пути, — похлопал Ивана по плечу мужик со странным именем Тарзан.
Вот так Иван познакомился с реалиями мира, в который он попал. По дороге в стаб тот же Тарзан ответил на все его многочисленные вопросы после прочтения измятой брошюры и поделился с ним пол-литровой бутылкой живца.
Этот день он вспоминал очень редко, за прошедшие два года в этом аду он многое узнал и увидел. Потеря ребят и самого Филина сделала его необщительным и замкнутым.
После того как их отряд нарвался на засаду муров, погибли все, а он попал на ферму органов. Спустя месяц сбежал и целую неделю отлеживался в каком-то полуразвалившемся бункере, восстанавливаясь после живодерни под названием «Ферма Крюгера», где живых людей резали на органы.
Благо смог найти схрон отряда, где были припрятаны литр живца и десяток банок тушняка, одежда и калаш с парой обойм. Невесть какой хабар, но именно тогда это помогло ему выжить и вернуться в стаб.
В стабе его несколько раз прогоняли через ментата, не веря в то, что фартовый рейдер Филин попал в муровскую засаду, но и после того, как ментат подтвердил, что он ни при чем, на него все равно косо поглядывали обитатели стаба.
Полкан ушел и стал одиночкой. Почти пару месяцев он бродил от кластера к кластеру, охотясь и пополняя запасы. Его дар помогал выживать и не попадаться на глаза ни иммунным, ни зараженным.
Его дар скрыт прорезался на третий день пребывания в Улье и сразу скаканул на высокий уровень. Знахарь, за которого заплатил Филин, был удивлен и даже предлагал ему горох для развития и изучения дара. Почему именно «скрыт», ведь в стабе он ни от кого не прятался?
«Да хрен его знает, главное — полезный», — именно так отреагировал тогда Филин и пожал мозолистую руку Полкана.
Дар оказался с одной очень полезной гранью, Полкан мог держать его несколько часов почти не уставая, при этом накрыть еще пару человек. Но почему их тогда почти в упор расстреляли муры, он так и не узнал.
Возможно, у сидевших в засаде был человек с даром, блокирующим другие дары. Почему их команда так бессмысленно погибла, даже не оказав должного сопротивления. Все эти вопросы Полкан неоднократно прокручивал у себя в голове, но не находил ответа.
Скитаясь по кластерам, он все дальше и дальше удалялся от стаба, все меньше встречалось на его пути машин и торговых караванов, доставляющих груз. Все меньше людей, все больше зараженных.
Решив заночевать в одном полуразрушенном городке, он забрался на крышу пятиэтажки и расстелил спальник, пришлось забить уши ватой, так как урчание уже начинало сводить его с ума и не давало нормально выспаться.
Рейдер резко проснулся под утро, он почувствовал кислый запах и разглядел в небе вспышки бесшумных молний, пронизывающих серое утреннее небо белыми электрическими разрядами.
- «Мля, мать твою, перезагрузка», — мужчина рванул из города, на ходу хлебая живец из фляжки.
Бежать пришлось, перепрыгивая через обглоданные костяки и кучи мусора, зараженные превратили это место в кладбище и теперь спешно покидали город перед перезагрузкой, чтобы вернуться и повторить бойню.
Полкан бежал уже на пределе своих сил, изредка зыркая на бежавших впереди него бегуна и спидера, находясь в скрыте, он не опасался быть замеченным и мог при желании пробить споровик любого из них своим клювом. Но сейчас было не до охоты, нужно было как можно скорее покинуть кластер.
Мужчина, истекая потом, рухнул на пожухлую траву и замер, прислушиваясь к звукам, всё как будто замерло. Топот многочисленных ног прекратился, зараженные остановились на границе кластеров, ожидая, когда закончится перезагрузка, чтобы вернуться и устроить кровавый пир.
Когда желтый туман медленно рассеялся в воздухе, перед Полканом вырос городской кластер с многочисленными пятиэтажками. Зараженные всё еще топтались на месте, не решаясь на возвращение в только что перезагрузившийся кластер, и тихо урчали.
«Сука, сколько людей здесь погибнет», — Полкан выматерился про себя и шагнул на начинающуюся дорогу, ведущую в город.
Определенной цели бывший вояка не имел, но вот так стоять и смотреть, как зараженные рвут на части мирно спящих жителей, он тоже не мог. А что он в принципе сможет один? Ну скроет пару человек. Но не факт, что они не заурчат и не накинутся на него с единственной целью откусить кусок посочнее.
В его голове нарастала пульсирующая головная боль, сообщая, что пора бы испить живительный напиток, к употреблению которого рейдер всё еще не мог привыкнуть и иногда забывал принимать.
Город начинал медленно просыпаться, когда серая масса устремилась в кластер, утробно урча.
«Капец», — мужчина прижался к кирпичной стене одного из домов, избегая столкновения с урчащими тварями, рыскающими между домов.
Зараженные шумно втягивали воздух и крутили уродливыми головами, пытаясь определить место нахождения еды. Судя по их громкому урчанию, было понятно, что еды много и они не торопятся, а выбирают из всех запахов
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!