Мальчик из будущего: Мальчик из будущего. Отрок. Новик - Владимир Геннадьевич Поселягин
Шрифт:
Интервал:
После нашего рейда в Чемульпо на меня с восхищением и толикой обожания смотрели не только матросы, но и офицеры. Я у них чуть ли не божеством стал. Слухи в Артуре обо мне ходили разные, преобладали – что я молодой везучий выскочка, правда, не ставя в сомнение, что атака эскадры Того моя работа, слишком много свидетелей было, но на деле мои спутники убедились, что дело тут не только в везении. Забрав у офицеров их рапорты, прочитал, заставив переписать, дополняя своими словами, и когда они меня удовлетворили, забрал. Свой я тоже написал, талмуд с три сантиметра толщиной получился. Почти всю припасенную бумагу извел. Там было все, сама операция, а также выкладки к ней, мои размышления и остальное, для дальнейшего изучения. Должны же наши моряки учиться на этой войне, вот я и давал им такой учебный материал. Даже обоснованно привел примеры из международного права законность минирования фарватера и подрыв складов с судами, с возможными повреждениями иностранных судов и гибелью их команды в Чемульпо. А не хрен туда заходить было, так что тут не подкопаешься.
До наступления темноты осталось часа три, мичмана сменил Самохин, я возьму управление после полуночи, и отправился к себе отсыпаться. Немец уже давным-давно в своей каюте скрылся, судя по освещению внутри, работает, хотя сам вторые сутки не спал. Подозреваю, что он все, что я ему выложил, на бумагу переносит, пока свежа память. Ну-ну.
Следующие пять дней мы шли к Японии. За это время я достаточно подробно описал наш будущий рейд в Сасебо. Да, я собирался посетить эту японскую военно-морскую базу и навести там такого же шороху, что и в Чемульпо. О реальном плане операции, захвате двух крейсеров, что перегоняли британцы, я ни словом не обмолвился – рано. Моряки же изучали «Максим», который у меня лежал в трюме. Даже пробовали стрелять, патронов хватало, их особо не жалели для практики, в будущем это очень пригодится. Вооружили почти всех, даже обе японские винтовки в дело пошли, взятые нами в Чемульпо.
Когда я на второй день после операции в порту Кореи описал, что собираюсь сделать, Самохин сказал, что я сумасшедший, а вот мичман Боголюбов посмотрел задумчиво, он успел убедиться, что слов на ветер я не бросаю. Все дело в том, что я собирался поменять свой «Листик» на боевой корабль. А что? Сделаю из «Листика» брандер и подведу его к боевым кораблям, нужно подготовить несколько человек, чтобы смогли это сделать, тут только добровольцы и подорвут. В бухте наверняка есть боевые корабли, мне нужен был миноносец. На крейсер у нас людей не хватит, даже если захватим, в чем я сомневался, всех людей положим, а вот с миноносцем шанс есть. Подорвем склады в порту, какая неразбериха воцарится в бухте после этого, мы прекрасно знали, видели, сами свидетелями были. Это позволит нам захватить такой корабль и, пользуясь темнотой, покинуть Сасебо. Если повезет, то и мины используем, они наверняка находятся в торпедных аппаратах.
В общем, обсуждали этот план все то время, пока шли к Японии. После небольших корректив, Самохин подал пару отличных идей, да и унтер поучаствовал – вся тяжесть захвата миноносца ляжет на него, – мы стали готовиться. Жаль, что в ящиках был один динамит, но и его вполне хватит для большого бума. Чем больше паники будет распространяться на острове, тем лучше. Вот так и готовились. Видели пару раз издалека японцев, но те на нас внимания не обратили, у меня на корме висел японский флаг. Наследство прошлого хозяина судна. Ну, точно, он был контрабандистом.
Так и плыли, моя вахта была ночная, а днем после того как высыпался, устраивал музыкальные вечера, общался с командой, немцем, тот очень мной интересовался, даже попросил написать с моих слов мои мемуары. Я дал согласие, тратил по два часа в день на эти мемуары. А так время в пути было потрачено с пользой. Хотя я откровенно разочаровался в парусных судах. У них один плюс. Днем дыма нет из труб, как и самих труб. Не демаскирует. Благодаря такелажу нам даже встречный ветер не сильно мешал. Шли галсами, но главное, шли. Да и было-то всего один раз, когда навстречу дул. Добравшись до Японии, мы стали идти вдоль берега, то теряя его из виду, то снова обнаруживая, пока не показался вход в гавань. Подходили мы уже под вечер, снова так рассчитав. Приметив, что туда входят несколько рыбачьих джонок и баркасов, догнали их и фактически зашли вместе с японскими рыбаками. Вы можете поверить, что нас даже не досмотрели моряки со сторожевого судна? Вот и я не поверил, однако так и случилось. Да и была надежда на благополучный исход. Шли мы последними под одним парусом. На второй мачте ее спустили. Стремительно темнело, так что, отстав от рыбаков, когда стемнело совсем, я в самом узком месте фарватера стал замерять глубину. Замерив, подготовил мину к установке. Она будет стоять на такой глубине, что обычные корабли, даже броненосные крейсеры пройдут спокойно, а вот броненосцы – нет, заденут. Первая мина скользнула в воду. У меня даже сердце бухнуло, когда она с громким плюхом ушла в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!