Анархопокалипсис - А. Штерн
Шрифт:
Интервал:
— Так, давай по порядку?
— Ну оу-кей, — он лихо опрокинул в рот стопку крепкой настойки и занюхал рукавом целехонькой кожаной куртки. — Кстати, тебе не прохладно без «верха» ходить? Чёт весна упоротая! Уже третий год…
— Что с грузом? — также сосредоточено повторила девушка.
— А, ну да. Так вот: ввиду перехвата перевозки и убийства польского сопровождения, мы думаем, что инциденты связаны. Если ты попала в лапки той же шайки, что и пшеки, значит где-то завелась крыса. Далеко не все знают о нашем сотрудничестве с Холмом, знаешь ли! — затараторил тот пуще Цербера. — И потом, мы едва смогли договориться с пшеками о перекупке чешского товара, а тут-такая афера накрылась! Знали б они, что мы получим от Бирма — пять шкур бы спустили! Я даже не знаю, кто может быть в этом замешан, но вот отладить поставку нам таки надо! Иначе, мы обвиним Холм, причем, в первую очередь! — нахмурился Фил, прекрасно зная о связях Уолтера с варварами и возможной диверсии с его стороны.
Непрерывная болтовня заказчика доводила скрупулезную гончую до бешенства! Не такого диалога, а точнее сказать: монолога она ждала от местного посредника контрабандистов. И все же, в его непрерывном словарном потоке было всё необходимое, чтобы составить картину форс-мажора со всеми вытекающими вариантами развития событий.
Такая многоходовка, была выгодна как Бирмунду, так и лидерам самой опасной группировки пост-анархического пространства. В конце концов, контрабандисты были ведущими поставщиками самых редких вещиц. Имея возможность подкупить любого, вплоть до Объединённой Армии и Церкви, эти ребята работали с каждым, кто мог заплатить подобающую цену за товар. Ребята явно надули поляков, раз заказали не прямую поставку из соседней страны за грош! Однако сейчас ответственность полностью легла на плечи таможни и они имели полное право брыкаться во всех направлениях, дабы спасти свою шаткую репутацию, после союза с «лесными поджигателями».
— Кстати, где Райан? — удрученно воскликнул Филипп и принялся крутить между пальцев вытащенную из нагрудного кармана монетку.
— Не знаю, — сухо откликнулись Харенс, сжимая пальцы в замок. — Возня с проблемами лесников и таможни в мои обязанности не входит. Вам придется объясниться перед моим клиентом и либо отбить потерю своими силами, либо отказаться от сделки и не морочить голову ни мне, ни заказчику.
— Или… — усмехнулся Ошкевич, — я дам слово, что заплачу тебе за особый контракт всем, чем ты только пожелаешь, а мои люди сопроводят тебя вплоть до решения «проблемки», и нам не придется дожидаться подмоги!
— Это вряд ли.
— М-мда-а, — протянул Филипп и возмущенно сложил руки на груди, — так я и знал! Не стоило соглашаться на хрен пойми кого! Вэнс бы точно не стал выкобениваться! Поверить не могу, что старик Хэм уравнял ваши силы из-за какой-то сраной драки!
— Извини, но это так себе провокация, — Кристин устало вздохнула и затушила истлевший окурок. — Если варвары умудрились унести целую поставку оружия, их явно больше десятка и они определенно вооружены до зубов. А рисковать собственной шкурой, решая исключительно ваши проблемы, я не стану. Даже с поддержкой местных — это слишком рискованно.
— Почему? Я предлагаю награду! Без поставок Бирма мы и месяца не протянем, мля! — Фил с силой треснул о стол растопыренными ладонями. — Рад бы и сам, но егеря, вот так путантство, попёрли с нашими в развал на утёсе, а остальные работают здесь! У меня тупо нет бойцов на всю эту тему, ещё и разборки за тех, твоих «варвар» предстоят! И знаешь кому? Мне на хрен! Это ж надо: посыльного Холма пытались почикать прямо по пути нашему к лагерю! Это ж трындец!
— Подожди, — задумчиво произнесла наёмница, сделав пару глотков из походной фляги и устало разминая спину. — Как твои люди узнали о нападении и почему ты так уверен, что всё это связано?
— Мы надеялись отбить стыбзенный груз до твоего визита. Наткнулись на трупы дэбилов и привязанного к дереву задохлика. Там явно использовали ловушки от Чарли! Почерк мастера виден невооруженным глазом! И кто, как не его человек, мог это устроить? А учитывая такой разнос, ты явно, деточка, не безрукая лохушка и вполне осилишь лишнюю «кучку» засранцев!
— Понятно, и что дальше делать думаешь?
— Я ничего не думаю, — фыркнул таможенник, отводя взгляд и нервно подбрасывая обшарпанный злотый. — Я посредник, а не начальник!
— Безумцы укрылись на бывшем военном полигоне в двух часах отсюда, — вздохнул его миловидный подхалим. — Ввиду напряженной перестрелки, мы уже потеряли троих и были вынуждены отступить.
— Ну хорошо. А я-то тут причём?
— Разумеется, что ни при чём. Только вариантов у мистера Филли немного. Бойцов у нас нет, времени тоже. Тут либо ждать подмоги с Холма, либо рисковать всем, ради хотя бы чего-то, — умиротворенно улыбнулся Дан, сочувственно потрепав товарища по плечу.
— С Холма? — она приподнял одну бровь и покосилась на торчащий из уха Ошкевича наушник. — Что говорит мой клиент?
— Если до завтра мы ничего не решим, он пришлет сюда кого-то из своих, — буркнул Фил, недовольно шмыгая носом и подливая себе немного пойла. — Времени у нас ровно сутки. Завтра вечером здесь будут уже реально серьезные твари, смекаешь?
— Похоже, не повезло, — вздохнул Даниэль. — Чарльз отстранит тебя от дела, если Вэнс успеет в сроки. Я так понял, у них там сейчас тоже какие-то внеплановые неурядицы, так что, пока непонятно, как скоро он отчалит.
— Отстранит, да? — нахмурилась гончая повернувшись к большому окну, что было единственным на всю забегаловку. Терять контроль над ситуацией ей явно не хотелось, да и настойчивость таможенника уже напрягала. Словно ему позарез нужна была именно её кандидатура. Потеря лояльности со стороны Холма была исключена, а если безумцев контролирует почуявший гниль заказчик компромата на Цербера, он явно не отступится от попыток утилизировать кандидатуру Кристин как можно быстрее. Да даже если и нет, тот «галстучек» всяко начнет волноваться, промедли она здесь ещё какое-то время.
— Ну, хорошо, — девушка слабо усмехнулась, — если ты найдёшь хотя бы одну «достойную» причину, почему именно я должна помогать вам с психами, быть может возьмусь.
— Я ведь уже упомянул о награде, — нахмурился Фил.
— Да нет, — Харенс задумчиво подняла взгляд. — Я имею в виду что-то особенное. Если придумаешь достойную причину для заключения сделки — я, несомненно, соглашусь.
— Так вот с чего следовало начинать? — тут же оживился Ошкевич, расплываясь в ехидной улыбке. — У Церба приёмчик схолмуниздила, или такая же чокнутая? Хорошо, чур тебя побери! Я могу назвать самую дикую на то причину, милочка! — он тут же подбросил монету и зажал между пальцами. — Слыхала
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!