Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана - А.Д. Лотос
Шрифт:
Интервал:
Две́стер Сарбо́тти — младший сын Сарботти. Правитель из новоиспеченной семьи аристократов Сарботти. Смышленый, совестливый мальчик, но довольно грубый и заносчивый. Во всем пытается быть похожим на брата, но получается плохо. Постоянно влипает в переделки, проявляет зачатки плохого воспитания (подворовывает), за что получает от Кассиота
Жители Асмариана:
Ма́йло Хэ́лдир — воин города Асмариан, преподаватель Школы воинов, охотник. Находится в чине ламкора, равного капитану. Холоден, молчалив, но очень внимателен, наблюдателен и заботлив. Сирота
Бесква́лдия — кухарка в Доме Круга. Очень гордится своей службой
Инге́льда Мади́на — дочка фермера Кутью Мадина, занимающегося продуктовым снабжением Дома Круга, служанка и подруга Минати. Одна из 8 детей. Семья живет в Торговом районе города Асмариан
Ри́ш Ми́льче — талантливая актриса и певица, играет на первых ролях в театре «Лекур», имеет прозвище «чайная роза». Племянница Коры Сарботти
Жители других городов и стран:
Леле́й Аджахе́ми — гостья из островного государства Тиффалей, писательница, танцовщица
И́нгрид И́збоэн — попечительница Доброго приюта в друидском городе Пелепленесе
Животные:
Себастьян — говорящий черный кот Минати
Ба́льбо — пес Акшар
Са́лма — белая лошадь Минати, подаренная Аксельродом
Места действия
Арга́вия — область к востоку от моря Лорктуар. Под этим названием имеют ввиду все города-государства Друидов, Великое болото и прилегающие области
Асма́риан — крупнейший город-государство Великих болот. По праву может считаться негласной столицей Великих болот. Является крупным культурным, религиозным и экономическим центром.
Империя Ордве́йг — самое большое государство Орейума, конституционная монархия, исповедующая атеизм. Управляется Императором XI. Килла́на Пó — столица империи Ордвейг
Пелеплене́с — город, откуда якобы родом Акельрод и Минати. Крупное государство Друидов на Великом болоте, имеет собственную школу магии под названием «Чертог»
Миркта́р — неформальная столица Вольных городов побережья, стоит в заливе Мирктар на берегу моря Лорктуар
Тиффалей — островное государство, где правящим классом являются русалки. Столица — Хеджут. На островах часто возникают восстания местного населения, которое считает, что ими не должны управлять русалки — проклятое семейство
Хеджут — столица Тиффалей. Большой прибрежный город, главным украшением которого является белый королевский замок
Восклицания, термины, прозвища
Аша́нти — прозвище Друидов для людей, которые обладают магическими навыками и с рождения живут в друидских городах, но при этом не подчиняются богине Митаре. То есть имеют другого бога-покровителя. Второе значение термина — чужак, который отказался от веры в своего бога и перешел под покровительство Митары
Луноликий — официальный титул и обращение к Главе Круга
Круг — главный правящий орган друидской теократии. Состоит из пятерых Друидов, являющихся магами-дуалами. Четверо воплощают какой-либо стихийный элемент, пятый — Луноликий, избирается среди Членов Круга и является фактическим главой государства. Его Члены избираются пожизненно и даже безумие и болезнь не являются аргументом в пользу снятия с должности. Занимаются широчайшим спектром вопросов, касающихся жизни Города. Также за каждым Членом Круга закреплены особые обязанности и министерства, как правило, косвенно связанные с их стихийной магией
Правители — высшее аристократическое сословие в друидских городах-государствах, «царствующее, но не правящее». Реальной власти не имеют. Однако обладают достаточным количеством капиталов, земель и активов, чтобы веками продолжать пытаться восстановить свою власть. В Асмариане живут в собственном районе — Районе Правителей
Словарь сносок
Названия месяцев по ДК:
ДК — Друидского Календаря. Каждый месяц календаря насчитывает всего по 28 дней
Ку́бат — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «мартом» (мет.)
Акту́б — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «июлем» (мет.)
Серту́б — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «августом» (мет.)
О́ттер — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «сентябрем» (мет.)
Омо́лентер — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «октябрем» (мет.)
Гри́нтер — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «декабрем» (мет.)
Названия месяцев по имперскому календарю:
Ху́нна — название месяца в имперском календаре, которое можно соотнести с «февралем»
Синара́н — название месяца в имперском календаре, которое можно соотнести с «мартом»
Э́о — название месяца в имперском календаре, которое можно соотнести с «сентябрем»
Слова на ордвегиан:
Ордве́гиан — официальный язык Империи Ордвейг
Ано́эрдал (ордв.) — Великое Болото
О́рн, о́рна и о́рнэт (с ордве́гиан, официального языка Империи Ордвейг) — обращения к гражданам Империи
«-скал» (ордв.) — улица
Слова на метариконе:
«Ак на́бе сакш» — Сын мой (мет.)
«А́ки ксара́м гила́м» — букв. «Доброй ночи», прощальная фраза (мет.)
Гила́м вата́м! — Доброе утро! (мет.)
Гила́м луше́ — добрый вечер (мет.)
Ка-кшаку́р ибса́ Митара́м! — Храни меня Митара! (мет.)
Ла́о ка-кшаку́р луса́ Митара́м — Да хранит его Митара (мет.)
Луда́сси — варвары (мет.)
Мадру́с ап двеста́н — «Прекрасная и жестокая» (один из титулов Митары) (мет.)
Мика́рли — матушка (мет.)
Мо́тра — юный ученик, школьник (мет.)
На́бе — сын (мет.)
Па́льта — раб (мет.)
Пелепса́м ап двестаку́р — «Милостивая и карающая» (один из титулов Митары) (мет.)
Пиле́сти — серебряная монета, стоит 25 медных монет (се́фти) или 0,01 золотую (монта́ри) (мет.)
Ри́ссат мика́р, ка-о́рсса дак микш ака́н джи́би… — Великая мать, защити детей твоих… (мет.) Начало друидской хвалебной молитвы
«Саквента́ри!» — божественное воззвание, сходное с «Аллилуйя!» (мет.)
Са́нда — воскресенье (мет.)
Сефти — медная монета, стоит 2 железных/металлических монеты (у́мда) или 0,04 серебряных (пиле́сти) (мет.)
Уме́дре — дерьмо (мет.)
Слова на двирданике:
Кхафта́р — букв. Госпожа (двир.)
Лид (то же, что и лиджев; слово на двирда́нике — древнедруидском ритуальном и письменном языке) — господин, воин (двир.)
Слова на тифф-а-лик:
Бо́лума — старшая сестра (тифф.)
Махди́ — любимый (тифф.)
Сура́т — подруга, родственница (тифф.)
География:
Арга́вия и Эрвела́нто — две половины континента Декатрио́н
Вольные города побережья — союз городов, расположенных на восточном побережье моря Лорктуа́р
Неру́на — наименование местного спутника планеты
Сарсга́рд — северное, преимущественно горное королевство, граничит с Империей Ордвейг на северо-западе
Тиффале́йские острова — королевство, располагающееся в теплых водах Южного моря на нескольких больших островах и россыпи маленьких
Хеджу́т — столица государства Тиффалей
Детали жизни в Асмариане:
Бат-Абди́р ак Двастара́м (мет. Управляющий городом/Совет Правителей) — сословно-представительский орган, возглавляемый Правителями, в который также входят представители воинов, торговцев, крестьян и прочих. Является скорее данью древним традициям, занимаются совещаниями, составлением резолюций, просьб к Кругу
Бат-Абди́р аки Митейма́ар Агриа́н (мет., букв. — Управляемый Членом Круга Земля) — одно из пяти министерств, управляемое лично Воплощающим Землю. В речи
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!