Избранные труды. Норвежское общество - Арон Яковлевич Гуревич
Шрифт:
Интервал:
4 Μ.В. Колганов. Собственность. Докапиталистические формации. Μ., 1962.
5 Р. Vinogradoff. Folkland. EHR, vol. VIII, 1893. Вкратце эта концепция была изложена еще в его «Исследованиях по социальной истории Англии в средние века». СПб., 1887, стр. 244-251.
6 См. также: Р. Vinogradoff’. Transfer of Land in Old English Law. — In: «Harward Law Review», vol. XX, 1907; idem. Romanistische Einflüsse im angelsächsischen Recht: das Buchland. — In: «Mélanges Fitting», vol. II. L., 1908.
7 Попытка Тарнера (G.J. Turner. Bookland and Folkland. — In: «Historical Essays in Honour of James Tait». Manchester, 1933) возвратиться к старому представлению о «народной земле», которую король якобы мог раздавать в условное держание (фолькленд, писал он, это «старинный домен короны»), не нашла поддержки у историков. См.: J.E.A. JolUffe. English Book-Right. EHR, vol. L, № 197, 1935; T. FT. Plucknett. Bookland and Folkland. EcHR, vol. VI, № 1, 1935.
8 F. Maitland. Domesday Book and beyond. Cambridge, 1897, Essay II.
9 См.: А.Я. Гуревич. Большая семья в Северо-Западной Норвегии в раннее средневековье (по судебнику Фростатинга). — СВ, вып. VIII, 1956; он же. Архаические формы землевладения в Юго-Западной Норвегии в VIII—X вв. — «Ученые записки Калининского госпединститута», т. 26. Труды кафедры истории. Калинин, 1962.
10 К. Lehmann. Abhandlungen zur germanischen, insbesondere nordischen Rechtsgeschichte. Berlin und Leipzig, 1888, S. 25, 30, 71.
11 А.Я. Гуревич. Так называемое «отнятие одаля» королем Харальдом Прекрасноволосым. — «Скандинавский сборник», II. Таллинн, 1957; он же. Древненорвежская вейцла. — «Научные доклады высшей школы», № 3. Исторические науки. Μ., 1958, № 3.
12 Be werum. — GA. I Bd., S. 392—394.
13 II Edmund, 7. - GA. I Bd., S. 188-190; Leges Henrici Primi, c. 76, § 5. - GA. I Bd., S. 593.
14 Wihtrædes domas. IL 12, 14. GA. I Bd., S. 13.
15 Be werum, 5: Healsfang gebyreô beamum, broôrum and federan; ne gebyreô nanum mæge ôæt feoh bute ôam de sy binnan cneowe. GA. I Bd., S. 392.
16 GA. I Bd., S. 8.
17 Hlothære und Eadric, 6. GA. I Bd., S. 10.
18 Ine, 38. GA. I Bd., S. 104-106.
19 См.: Ine, 7, 2. GA. Ī Bd., S. 92.
20 Cm.: R. Schmid. Die Gesetze der Angelsachsen. Leipzig, 1858, S. 39.
21 B. 558: ...and gif se cyning him ge unnan wille f)æs folclondes to ôæm boc londe ļjonne hæbbe he and bruce...
22 P. Vinogradoff. Folkland, p. 9.
23 Ibid., p. 10, 16.
24 F. Maitland. Op. cit., p. 245, 246.
25 Ibid., p. 256.
26 F. Stenton. Anglo-Saxon England. Oxford, 1943, p. 307.
27 После вдовы землей должна была владеть их дочь, а затем ее дети; если же таковых не окажется, то земля перейдет к ближайшим родичам по отцовской линии (an hire relit fæderen sio neste hond to ļ)em londe). В. 558.
28 В. 496.
29 А.Я. Гуревич. Роль королевских пожалований в процессе феодального подчинения английского крестьянства. — СВ, вып. IV, 1953, стр. 59—73.
3" П.Г. Виноградов (Folkland, р. 12) и Ф. Мэтланд (ор. cit., р. 245) считают правдоподобным, что упомянутый Wulflaf - тот самый Вуллаф, с которым король обменялся землями. Но владелец Mersham, будучи упомянут в грамоте несколько раз, везде именуется Wullaf, тогда как имя совладельца королевского фоль-кленда - Wulflaf. В документах этого времени среди подписавших грамоты встречаются оба эти имени (В. 486, 491,501, 502, 505, 506) с указанием титулов -dux и minister.
31 В. 496.
32 Alfred, 41. GA. I. Bd., S. 74.
33 B. 553: ...ic wille ]ia menn ]ie ic mine bocland be cweden hæbbe 1)æt hy hit ne asyllan of minum cynne of er heora dæg...
34 I Eadweard, 2. GA. I. Bd., S. 140.
35 I Æôelrcd, 1, 14; II Cnut, 13, 77. GA. I. Bd., S. 218, 316, 364.
36 B. 917: ...mid rihtum landrihte and leodrihte swa hit on lande stonde...
37 Ср. В. 912и В. 913.
38 В. 428: do... hujus libertatis privilegium... ut libera permaneat in sempiternum. Soluta et libera sit ab omni jugo humanae servitutis, ab omnibus secularibus tributis et vectigalibus... ab opere regali, etc.
39 В. 50: et hanc libertatem sub estimatione 70 tributariorum taxavimus...
40 А.Я. Гуревич. Роль королевских пожалований в процессе феодального подчинения английского крестьянства, стр. 70.
41 А.Я. Гуревич. Мелкие вотчинники в Англии раннего средневековья. — «Известия АН СССР, серия истории и философии», т. VIII, № 6 (1951), стр. 547-555.
42 R. Schmid. Op. cit., S. 409.
43 GA. I Bd., S. 400; III. Bd., S. 236.
44 III Æôclred, 14: And se ]ie sitte ùncwydd and uncrafod on his áre on life, ]iæt nan man on his yrfenuman ne spcce æfter his dæge. GA. I Bd., S. 232.
45 V Æôclred, 32, 3. GA. I Bd., S. 244.
46 II Cnut, 72: «Там, где домохозяин (bonda) находился [в своем владении] так, что [против него] не возбуждали тяжеб и притязаний, там и его жена и дети также могут беспрепятственно сидеть. Если же домохозяину при его жизни была предъявлена претензия, то наследники его обязаны дать ответ так же, как и он сам, если бы он был жив».
47 GA. I. Bd., S. 400; III. Bd., S. 236-237.
48 К. 1315.
49 II Cnut, 79: And se ôe land gewerod hæbbe on scire gewitnesse, hæbbe unbesaccn on dæge and æfter dæge to syllenne and to gyfenne ]iam ]эе him leofost si. GA. I Bd., S. 366.
50 Ср. норвежские «Законы Фростатинга» (IX, 30). Здесь речь идет о том, что человек, желавший возбудить тяжбу о передаче ему земли, на которую он имеет права наследника (1?à jörö er hann scylldi tecit at arfi), обязан был представить суду свидетелей. Последние должны показать, что «человек, наследником которого он является, владел этой землей и не подарил ее, не продал и не уступил другим людям в порядке уплаты законного возмещения» (at sá maör
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!