Гранд-адмирал. Том третий. Часть 2 - Илья Сергеевич Модус
Шрифт:
Интервал:
Шохаши смотрел на нее ледяным взглядом.
Совершенно спокойно, можно даже сказать невозмутимо.
Его поза говорила о том, что тело напряжено, но он явно перебарывает себя, чтобы не сказать чего-то, что Вентресс могла бы истолковать в качестве своей победы.
— Все сказала? — уточнил он.
— Это мы только начали, — с той же издевательской улыбочкой моргнула глазами Вентресс. — Ты даже не представляешь, какой обаятельной крушительницей логики и мозгов я могу быть в хорошем настроении. Был бы ты лет на тридцать моложе и джедаем, то у тебя бы уже вся роба до сапог промокла насквозь от пота при одном моем виде.
— Не сомневаюсь в этом, — едва заметно кивнул Шохаши. — С гладким черепом и подобным словарным потоком уровня старшей школы тебе только детей и пугать, леди Вентресс.
Лицо женщины исказила гримаса раздражения.
— Ох, с каким бы удовольствием я бы выбила из тебя все дерьмо, Шохаши, — мечтательно произнесла она, демонстративно хрустнув кулаками. — Таких выпадов в свою сторону я не прощаю. Никому.
— Взаимно, леди Вентресс, — отчеканил альдераанец настолько холодным тоном, что показалось будто температура в коридоре упала на несколько градусов. — Советую потренироваться в рукопашной схватке. Потому как после того, как я закончу с Трауном, я спрошу с вас за каждое слово, вами сказанное. За упоминание Никлары и Брандея — вдвойне.
Асажж одарила его своей коронной улыбочкой.
— Коммодор, если ты переживешь этот день, то у меня хватит сил, чтобы прожарить тебя как мясо нерфа.
— Это мы еще посмотрим, — заявил Шохаши, поворачиваясь к ней спиной. — И последнее, леди Вентресс. По три наряда на камбуз без поддержки дроидов за каждый факт нарушения вами дисциплинарных норм.
— Бегу, аж волосы с головы сдувает, — хмыкнула Вентресс.
— А я-то думаю, в чем проблема… — многозначительно произнес Шохаши, возобновляя свой путь.
Несколько секунд Асажж простояла, пытаясь придумать колкий ответ, но затем образно махнула рукой на произошедшее.
Не кричать же в спину человеку, находящемуся за полсотни метров от тебя?
Так бы она выглядела очень глупо.
Она проводила взглядом удаляющихся гвардейцев, после чего спокойно и невозмутимо зашагала в сторону дожидающегося ее сопровождения.
Свою часть сделки с Трауном она выполнила и остальное ее не касается.
Вправила она мозги коммодору или нет — по сути не важно.
У нее есть описание техники Молнии Силы и для начала этого достаточно.
Как минимум хватит, чтобы хорошенько подкоптить одну нагловатую торгуту, раздражающую любого адекватного разумного одним своим появлением во вселенной.
* * *
— Вы управились довольно быстро, коммодор Шохаши, — произнес я, наблюдая за названным офицером, опускающимся в кресло напротив меня. — Подозреваю, что закончили практически сразу после того, как я покинул отсек. Учитывая ваш настрой, предполагалось, что смерть Айсард так просто не завершится
Альдеераанец сидел с прямой спиной, оперев рядом с собой трость, увенчанную крупным драгоценным камнем.
Внешне спокойный, можно даже сказать — невозмутимый, мужчина без страха смотрел мне в глаза.
В скудном освещении моих апартаментов в резиденции, прежде принадлежавшей моффу сектора Моршдайн, его серая форма казалась частью полумрака, что окружал нас.
Довольно просторное, по сравнению с отсеками на «Химере» помещение, тускло освещенное несколькими световыми панелями.
Я обосновался здесь на то время, которое было мне необходимо для изучения работы промышленных и иных объектов, расположенных на поверхности планеты Тангрен.
— Сэр, это правда? — спросил Шохаши без каких-либо прелюдий.
— Смотря о чем вы хотите спросить, коммодор, — заметил я.
— Предполагаю, что вы наблюдали за расправой над Айсард и знаете о чем она мне сказала, — поджав губы, произнес альдераанец.
Отнекиваться я естественно не собирался ни по какой причине.
— Мне это известно, — подтвердил я. — Но это не отменяет того факта, что для получения правильного ответа, вам нужно задать правильный вопрос.
Коммодор несколько секунд сверлил меня взглядом, после чего все же решился спросить:
— Барон Фел в самом деле был переведен Айсард под ваше командование?
Технически — не под мое, а под Митт’рау’нуруодо.
Но есть нюанс.
— Да, — ответил я.
— И на момент, когда вы обещали отдать его мне в качестве платы за службу, вы знали где он находится?
Опять же — двойной ответ.
Но всего не объяснишь.
— На данный момент он входит в состав командования сил, оставленных в Неизведанных Регионах, — подтвердил я.
— И вы запросто могли вызвать его сюда, чтобы исполнить свое обещание, — голос альдераанца едва заметно дрогнул.
— С технической точки зрения этому ничто не мешало, — произнес я. — Как и выдать вам клон Айсард, сказав, что это оригинал. Судя по тому, как развернулись события, вам эти тонкости не были интересны.
Мужчина молча выслушал едва ли прикрытый упрек, после чего изрек:
— Тогда почему вы медлите? — спросил он. — Разве моя служба имеет нарекания и это позволяет вам отойти от данного слова?
— Ваша служба и приверженность долгу — безупречна, коммодор, — заявил я. — Однако, устранение барона Фела в настоящий момент — это нанесение удара по стратегическим интересам всей работы в Неизведанных Регионах.
— И эта работа важнее, чем немедленное исполнение вашего обещания? — спросил Шохаши.
— У вас есть основания для того, чтобы упрекнуть меня в нарушении данного слова? — поинтересовался я.
— Вы могли отдать мне клона Айсард. — напомнил Эрик. — Если верить словам Снежной Королевы, в ее клон загружены воспоминания, относящиеся к периоду смерти Ирен Риад.
— Выходит, мы будем судить каждого клона за действия его донора? — поинтересовался я.
— Нет, сэр, — вздохнул Шохаши. — Я понимаю, что клон не при чем — касательно смерти «Красной звезды». Я понимаю, почему вы не отдали ее мне, чтобы формально выполнить часть своего обещания, но…
Мужчина облизнул губы и замолчал.
— У меня не было и нет желания вводить союзников в заблуждение, — пояснил я. — Наша договоренность касалась Айсард и Фела. Первую вы уже получили — сразу после того, как она была захвачена и появилась возможность вывести ее из кампании без ущерба для всего плана. Тоже самое будет и с Фелом.
Шохаши молчал, смотря перед собой куда-то в пол.
Я же не мешал ему разбираться в собственных мыслях.
— Разрешите говорить откровенно, сэр? — спросил он.
— Это предполагается по умолчанию, коммодор.
— Некоторое время назад у меня был весьма содержательный диалог с леди Вентресс, — произнес офицер. — Не вдаваясь в подробности, она озвучила, что прошла в свое время примерно тот же жизненный
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!