Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
– Э-э-э… Что?
Она фыркнула и закатила глаза:
– Гарри… Проснитесь. Я знала, что вы живы. Это означало, что вы вернетесь. Леа сказала, чтобы я оставила это у себя, так что я выделила местечко, которое вас дожидалось. – Она быстрым шагом наведалась на кухню, открыла один из ящиков и вернулась с маленьким медным ключом. – Держите. Это откроет двери и проведет вас через охрану свартальвов и мои обереги.
Нахмурившись, я взял ключ:
– Гхм…
– Я не предлагаю вам делить со мной постель, Гарри, – сухо сказала Молли. – Просто… Поживете, пока не встанете на ноги. Или… или до тех пор, пока вы в городе и вам нужно где-то остановиться.
– Думаешь, я не смогу сам о себе позаботиться?
– Нет, конечно, – сказала Молли. – Но… знаете что? Возможно, я подумала… чтобы вам не пришлось этого делать?.. – Она неуверенно взглянула на меня. – Когда я нуждалась в вас, вы были рядом. Я решила, что теперь настал мой черед.
Я отвернулся, борясь с нахлынувшими чувствами. Девчушка организовала это жилище, заключила соглашение с очень осторожной и подозрительной расой сверхъестественных существ, обставила для меня комнату, да еще и подобрала гардероб. За каких-то несколько недель? Хотя до этого она бóльшую часть года жила в обносках на улице?
– Я поражен, Кузнечик, – сказал я. – Серьезно.
– Это еще не самая поразительная часть, – заметила она. – Но не думаю, что у нас есть время откровенничать, учитывая, какая работенка вам предстоит.
– Давай переживем Хеллоуин, – сказал я, – и, может быть, тогда мы сможем сесть и потолковать по душам. Молли, тебе не стоило делать все это для меня.
– Самомнение зашкаливает? – спросила девушка, и в ее взгляде промелькнула прежняя, резкая и язвительная Молли. – Я обустраивала это место для себя, Гарри. Всю свою жизнь я провела в одном доме. А жизнь на улице не была… не была тем опытом, что помог бы мне снова собраться с мыслями. Мне требовалось что-то… что-то…
Она нахмурилась.
– Что-то свое? – предположил я.
– Что-то стабильное, – поправила она. – Тихое. И да, свое. Это не значит, что вам здесь не рады. Вы всегда можете жить здесь – когда вам понадобится.
– Думаю, эту одежду ты подбирала тоже не для меня?
– Может, я начала встречаться с баскетбольной командой, – ответила Молли, сверкнув глазами. – Вы не можете этого знать.
– Просто знаю, – сказал я.
Она принялась собирать вещи:
– Считайте одежду… подарком ко дню рождения. – Она на секунду подняла на меня взгляд и неуверенно улыбнулась. – Я действительно рада вас видеть, Гарри. С днем рождения!
– Спасибо, – сказал я. – Я бы тебя обнял, но боюсь заляпать перекисью и кровью.
– В следующий раз, – сказала Молли. – Я… гхм… До объятий мы дойдем не скоро.
Она глубоко вздохнула:
– Гарри, я знаю, что дел у вас и так по горло, но кое-что вам нужно услышать.
Я нахмурился:
– Да?
– Да. – Молли потерла плечи ладонями, словно в комнате внезапно похолодало. – Я… как бы… навещала ваш остров.
Посреди южного предела озера Мичиган лежит остров, который не значится ни на каких картах или спутниковых снимках. Он является точкой сплетения лей-линий темной энергии и гостей не привечает. Он заставляет людей, подходящих слишком близко, поскорей убираться или проходить мимо. Самолеты над ним летают постоянно, но никто его не видит. Несколько лет назад я связал себя и с этим островом, и с первоклассным genius loci[19], который присматривал за ним. Я назвал его Духоприютом и знал о нем относительно немного, кроме того, что это союзник.
Когда меня подстрелили и я погрузился в темные воды озера Мичиган, чтобы сохранить мою жизнь, понадобились совместные усилия Мэб и Духоприюта. Я вышел из комы в пещере под поверхностью острова – с ветвями, торчавшими из моих долбаных вен, словно какие-то органические шланги капельниц. Это было весьма странное место.
– Как ты добралась туда? – спросил я.
– На лодке. Не пешком же.
Я хмуро взглянул на нее:
– Ты знаешь, что я имею в виду.
Она улыбнулась, но как-то грустновато:
– После того как существо вроде Собирателя Трупов превратит твои мозги в горсть гранатовых семечек, психический знак «Посторонним вход воспрещен» воспринимается слабовато.
– Хе, – сказал я. – Очко в твою пользу. Но это опасное место, Молли.
– И оно становится еще хуже, – сказала она.
Я нервно переступил с ноги на ногу.
– В каком смысле «хуже»?
– Там накапливается энергия. Как… как пар в котле. Знаю, я во всем этом еще новичок, но я говорила с Леа, и она согласилась.
Боже, как же она тянет! Я уже голову сломал, гадая, что она знает. Ненавижу такие разговоры.
– Согласилась с чем?
– Эм, – сказала Молли, потупившись. – Гарри… Думаю, в ближайшие несколько дней остров взорвется. И еще я думаю, когда он взорвется, то прихватит с собой половину Среднего Запада.
Глава 14
– Конечно, еще бы, – сказал я. Потом огляделся, сграбастал аптечку и потопал в сторону выделенной мне гостевой спальни. – Клянусь, это дурацкий город! Почему каждая омерзительная сверхъестественная гадость должна происходить именно здесь? Отсутствовал несколько месяцев и – вот вам пожалуйста. «Скоро вернусь». Абракадабра, мать-перемать.
В спальне обнаружился выключатель, причем работающий. Лампочка включилась и горела себе. Я с подозрением уставился на нее. Обычно, когда я в подобном настроении, лампочки и взгляда моего не выдерживают. Похоже, свартальвы разработали специальное средство, чтобы устранить техническую аллергию на раздражительных чародеев.
А комната… комната… Она напомнила мне о доме.
Моя квартира была крошечной. В гостиной у Молли таких квартир могло поместиться минимум с полдюжины. Вся моя старая хата размером не превышала ее гостевую спальню. Молли обставила ее подержанной мебелью, точь-в-точь как было у меня. Небольшой камин, пара мягких кресел, удобный на вид диван. Вдоль стен потертые старые книжные шкафы, дешевые, но крепкие. На полках – то, что могло бы со временем стать заменой моей библиотеки потрепанных романов в бумажных обложках. Там, где полагалось быть моей спальне, стояла кровать, двуспальная, не полуторка. Там, где кухня, – кухонная стойка, маленький холодильник и нечто вроде электрогриля.
Я огляделся. Это не был мой дом… но близко, близко. И это оказалось самым милым и теплым подарком, что мне когда-либо делали.
Всего на секунду я вспомнил запах своей старой квартиры, древесный дым, чистящее средство с сосновым ароматом, а также немножко плесени и сырости, неизбежной в подвале. Если бы я крепко зажмурился, то мог бы представить, что я снова там. Что я дома.
Но мой дом сожгли. Я отплатил с лихвой тем, кто это сделал, но все-таки у меня сосало под ложечкой при мысли,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!