Полночный прилив - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
За Поклявшимся приятно было наблюдать.
Маг Корло, откашливаясь, выпростался из-под одеяла и подошел к костру.
– Где мой чай?
– Почти готов, – откликнулся воин.
– Голова разболелась. Что-то затевается.
– Я слышал конский топот. И крики.
– Больше не заваривай. Мне хватит.
Поклявшийся зачерпнул жидкость из котла и наполнил подставленную оловянную кружку.
Сэрен заметила, что рука мага дрожит.
– Диадему доставать?
– Э-э… не стоит. Постараемся обойтись без нее.
– Слушаюсь.
– Диадему? – спросила Сэрен. – Ту, что открыла проход в Трейте?
Корло, бросив на девушку острый взгляд, кивнул.
– В диадему вплетено много обрядов. Целых сорок штук. Нам пригодился бы обряд ускорения, он позволяет двигаться быстрее обычного. Но злоупотреблять им не следует. Потом наступает трясучка, которая с каждым разом становится все хуже.
– У тебя сейчас от нее руки дрожат?
Маг отпил травяного настоя и посмотрел на руку.
– Нет. Не от нее.
– Из-за того, что сейчас происходит в Броусе?
– Похоже на то.
– Пора будить остальных, Корло, – сказал Стальные Прутья. – Аквитор, не лучше ли обойти Броус стороной?
– Это не так легко сделать. На востоке от нас – гряда холмов. Ни дорог, ни тропинок. Если идти этим маршрутом, потеряем целый день, а то и два.
– Понятно.
– Я займусь лошадьми, – предложила Сэрен.
– Потом присоединяйся – позавтракаем.
– Слушаюсь!
От мимолетной улыбки Поклявшегося у девушки потеплело на душе.
Руины начались задолго до того, как путники вышли к поселку. Большинство строений зарылись в лесную почву, выставив наружу кривые горбы. Могучие корни деревьев облепили камни, но не смогли проделать ни единой трещины в булыжниках загадочной породы. Древние насыпи сплетались в прорезающую лес запутанную сеть дорог. На них лежал толстый слой палой листвы, не причинявший поверхности никакого видимого ущерба. Подъехав к окраине леса, всадники заметили на поляне россыпь зданий с куполами, за ними – частокол Броуса, над которым серыми погребальными венками поднимался дым.
Все постройки имели центральный вход с портиком в виде сводчатой галереи и дверными проемами, одинаковыми в высоту и ширину, размером в три человеческих роста.
– Худов дух! – свистящим шепотом произнес Корло. – Гробницы к’чейн че’малли – хибарки в сравнении с этими домами.
– Я и тех-то не видела… – вставила Сэрен.
– Ты меня удивляешь. В этих местах полно следов их пребывания. К’чейн че’малли были похожи на помесь ящерицы и дракона, только двуногую. Целая пасть острых зубов. На базарах Трейта еще попадаются лавки, торгующие остатками их клыков и костей. К’чейн че’малли, подружка, в древние времена правили всем континентом – еще до того, как прибыли первые люди. Гробницы этой расы похожи на здешние дома, но они меньше.
– Вот как? Считается, что эти дома построили тартеналы. Внутри, однако, никогда ничего не находили.
– Причина проста – к’чейн че’малли не успели ими воспользоваться.
Группа молча поравнялась с первой постройкой. У околицы поселка толпилась сотня или больше солдат и работников. Они раскапывали небольшой продолговатый могильный холм. Упряжки лошадей стаскивали с вершины облицовочные камни, землекопы вгрызались в холм с боков.
– Туда лучше не соваться, – пробормотал Корло.
Всадники натянули поводья.
– Что они там делают? – спросил Стальные Прутья.
– Я бы не сказал, что они ведут археологические изыскания.
– Вам не к лицу перенимать уклончивую манеру изъясняться у портовых крыс, – включилась в разговор Сэрен.
– Ладно, – отрывисто бросил маг. – Я имел в виду, что могильники эти – чужие. Хоронили кое-как, набросали обережных заклинаний. В поселке есть маг, он их сейчас снимает.
– Неужели все?
– Почти. Оставил парочку. Похоже, пытается не выпустить наружу то, что внутри.
– Нас заметили, – предупредила Сэрен.
К путникам направилась группа конников под командованием офицера.
– Ты с ним знакома? – спросил Поклявшийся.
– Финадд Арлидас Таллид. Командир гарнизона Броуса.
– И?
– Неприятный тип.
Отряд финадда насчитывал шестнадцать всадников. Подъехав, Арлидас мотнул головой в сторону Сэрен.
– Аквитор, я узнал тебя. Откуда путь держите?
– Из Трейта.
– Дорога не близкая. Полагаю, вы успели удрать еще до падения города?
Сэрен промолчала.
Финадд окинул взглядом солдат Багровой гвардии. Их вид явно пришелся ему не по вкусу.
– Вовремя подоспели. Мы набираем людей на службу.
– Они и так уже на службе, – ответила Сэрен. – В моей охране. Я еду в Летерас, на аудиенцию с королем.
Арлидас скривился.
– Чего ради? Он сидит там на троне и боится даже нос высунуть. А седа совсем из ума выжил. Поэтому я решил объявить независимость. Мы еще зададим трепку проклятым серокожим.
Сэрен невольно рассмеялась.
– Независимость? Поселка Броус? Как теперь тебя величать – императором?
– Вы зашли на нашу территорию, аквитор, а значит, и ты, и твоя охрана должны выполнять мои приказы. Я рад, что вы все при оружии – у нас лишнего не осталось.
– Мы не пойдем к тебе на службу, финадд, – откликнулся Стальные Прутья. – И предлагаю не заострять вопрос, иначе твое войско поредеет у тебя на глазах.
Арлидас оскалил зубы.
– Вас всего шестеро, не считая аквитора…
– Финадд, – позвал оторвавшийся от общей массы всадник, круглый, волосатый, с маленькими глазками и весь покрытый разводами засохшей грязи. – Вон тот – маг. – Он указал на Корло.
– А ты разве не маг, чертов нерек-полукровка? – рявкнул финадд.
– Объясни ему, – сказал Корло коллеге. – Тебя зовут Настойчивый, не так ли? Вот и прояви настойчивость.
Полукровка облизнул губы.
– Господин, он нас убьет. Всех до одного. Даже не вспотеет. Вас, финадд, он убьет первым. Потом вытащит из вашей головы мозги и бросит их в котел с кипящим маслом.
– Тебе пора к могильнику, Настойчивый, – посоветовал Корло. – Демон вот-вот вырвется на волю. Поторопитесь его связать.
Маг финадда крутнулся в седле.
– Странник побери! Он прав. Финадд, мне пора! Можем не успеть! – С этими словами толстяк развернул коня и поскакал во весь опор.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!