📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаСумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 215
Перейти на страницу:
пергаменту, но державший его сделал пару шагов назад, за спины шести мощных парней. Джои, не притормаживая, с размаху заехал одному из них по челюсти, и началась свалка. Я, досадуя, что пропустил момент, ринулся в самую гущу драки.

Сначала казалось, что нам удастся, временно раскидав их, забрать сумку и быстро скрыться среди построек, но чем дольше продолжалась драка, тем больше я сомневался в этом. Относительно бодрое начало прошло слишком быстро. С разбегу оттолкнув кого-то из той своры, я попытался дотянуться до насмешливо поигрывающего письмом парня, но меня тут же сбили с ног. Поспешно откатившись в сторону и чудом уклонившись от чьего-то ботинка, нацелившегося мне в лицо, я вскочил на ноги и предпринял ещё несколько попыток. Но с каждым разом мне становилось всё труднее двигаться. Вскоре у меня перед глазами поплыли цветные круги, неловко отмахнувшись от очередного кулака, я ощутил сильный удар в поддых и рухнул на колени. Давно мне так плохо не было. Кажется, даже жуткие последствия моего самого сильного перепития, когда я мог передвигаться исключительно ползком, были и то легче. Но меня не собирались оставлять в покое. Не успел я сделать и пары вдохов, как меня кто-то огрел по плечу, которое тут же отозвалось ноющей болью. Краем глаза я заметил, как Джои запустил одного из своих противника в кого-то рядом со мной. Послышался тяжёлый вздох и звук оседающего тела.

Подняв голову, я увидел, что из шести первоначальных противников на ногах остались всего двое. Но и черноволосый вампир выглядел сильно потрёпанным. Одна рука вывернута в неестественном положении, губа разбита, на щеке порез, медленно затягивающийся.

- Может, отдашь? - усмехнулся он, зло глядя на державшего его сумку.

- Не заслужил ещё, - сплюнул тот, и в этот же момент я уловил какое-то движение краем глаза. К нам на всех парах приближалась толпа в подкрепление нашим противникам.

- Кажется, сегодня недосчитаются ещё двух тварей, - услышал я и, покачиваясь, поднялся.

- Размечтался, - выплюнул я.

- Твой Наставник меня в порошок сотрёт, - процедил в мою сторону темноволосый.

- Сначала нужно отобрать твоё письмо, - выдохнул я и приготовился к удару толпы.

Но ему так и не суждено было случиться. Послышалось лошадиное ржание и между нами и толпой по земле пробежала иссиня-серая молния. В первую секунду мелькнула сумасшедшая мысль, что это Лерос каким-то образом вернулся, но, обернувшись, я увидел, как из богатой кареты выходит подтянутый шатен в дорогом коротком камзоле. Его лицо показалось мне смутно знакомым.

В толпе прошёлся шумок, и все, кто с таким остервенением мчался на нас, с таким же энтузиазмом повернули обратно, к ним присоединился и парень с вещами Джои, но вгрызшаяся в его руку молния заставила бросить ношу и убегать налегке.

- Ты ещё кто? - без приветствий, агрессивно наклонившись вперёд, спросил мой знакомый.

Наш спаситель неспешно подобрал сумку вампира, его письмо и царственно направился к нам.

- Думаю, тот, кто помог вам, - протянул он вампиру конверт.

Тот, не веря в происходящее, осторожно взял его и, посмотрев на адрес, осел на землю.

- Джои! - наклонился я к нему, чтобы получить очередное потемнение в глазах. - Что такое?

- Это оно, оно! Целое, полное, - повторял он, снова и снова рассматривая конверт, затем дрожащими руками сорвал печать и быстро пробежал пергамент глазами, водя по строчкам окровавленными пальцами.

- Я должен, должен на почту, забрать, - поднялся он и, пошатываясь, пошёл прочь.

- Могу ли я предложить вам свою помощь? - спросил этот странный господин, указав рукой на свою карету.

- С чего бы тебе нам помогать?

- Разве было бы лучше просто проехать мимо?

Поколебавшись немного, Джои направился к карете.

- Вас, молодой человек, я тоже могу подвезти, - обернулись ко мне.

Признаться, мне с трудом удавалось держаться на ногах.

- Постой, мы раньше не встречались? - пригляделся он ко мне, - Ах, да, Королевская лаборатория, м-м, Эмиль, кажется?

- В-возможно, - неопределённо протянул я и всмотрелся в черты лица шатена. - А Вы?..

- Лорд Кервим, - мягко улыбнулись мне и слегка наклонили голову, жестом предлагая пройти к карете.

Я медленно, стараясь не споткнуться, так как в моём случае падение вряд ли было бы обратимо, двинулся в указанном направлении. Лишь лорд Кервим сел напротив нас, как карета, слегка качнувшись, двинулась вперёд.

Вскоре мы, высадив Джои возле почты, остались ждать. Лорд предложил подбросить его до дома, когда один из внезапных солнечных лучей резанул мне по глазам. Зажмурившись, я быстро отклонился назад, облокачиваясь на спинку кресла, прячась в тень кареты.

Видимо, меня сморила дремота, потому что мне послышался странный голос, который неистово и маниакально кого-то жаждал то ли сожрать, то ли сломать.

Я приоткрыл глаза, лорд Кервим внимательно читал какую-то книгу, не обращая на меня ни малейшего внимания. Тут дверь кареты открылась, и в неё впорхнул Джои. Никогда я ещё не видел избитого вампира, светящегося от счастья. Хотя мой опыт в таких вещах в принципе не богат...

- Едет! Едет домой! - сообщили мне, с трепетной радостью сжимая письмо в здоровой руке.

- Что ж, очень рад за Вас, - мягко улыбнулся наш спаситель и обеспокоенно посмотрел на руку вампира. - Может, Вам нужна помощь?

- Н-не беспокойтесь, всё в порядке, - сразу охладел Джои.

До его дома мы доехали в молчании, которым, похоже, тяготился только я. Сдержанно поблагодарив лорда Кервима и вежливо выказав ему благодарность, Джои отправился к себе в дом, а мы тронулись дальше.

- Это, спасибо Вам... за всё, - наконец нарушил я тишину.

- Да что Вы, - не отрываясь от чтения, ответил мой спутник и снова повисло тягостное молчание. Пока я перебирал в уме возможные темы для разговора, хлопнула книга, отчего я вздрогнул и посмотрел на лорда.

- Если я правильно понимаю, Вы ученик графа Лоренца?

- Нет-нет, - покачал я головой, которая тут же закружилась, - Сириса... то есть, Лорда Воула...

- Ах, вот как, - поднял брови каштановолосый и снял со стены небольшой полупрозрачный кристалл. - Родри, отвези к особняку Лорда Воула.

Из кристалла послышалось низковатое: «Понял», и карета, слегка покачиваясь, развернулась.

- Это новый образец голосового передатчика, - пояснили мне, увидев мой заинтересованный взгляд. - Хотите попробовать?

Лорд Кервим протянул мне плоский кристалл.

- Нет, нет, спасибо! - панически отказался я.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 215
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?