Арчи Грин и Дом летающих книг - Д. Д. Эверест
Шрифт:
Интервал:
– Почти готово, – пробормотал переплётчик. – Осталось добавить немного навоза. Ну-ка, закопай её вон в ту кадку, – сказал он, показав на старый деревянный бочонок, стоящий в углу мастерской. – Да-да, прямо туда, да поглубже! – подтвердил Старый Зэб, поймав неуверенный взгляд Арчи. – Прямо в перегной. Вот увидишь – скоро она у нас будет как новенькая!
Арчи бросил на старика вопросительный взгляд, но тот был совершенно серьёзен.
– Действуй, – сказал Старый Зэб. – А я отлучусь на минуточку, посмотрю, нет ли у Марджори чего-нибудь срочного для меня. Скоро вернусь. Закончи то, чем ты занимаешься, и выпей чашечку чая. Да, и ничего не трогай!
Старый переплётчик открыл дверь мастерской и, насвистывая, стал удаляться по коридору. Арчи подошёл к кадке и, стараясь не испачкать руки, закопал в неё книгу по садоводству, от которой сладко пахло цветущей магнолией. Арчи улыбнулся. Он чувствовал себя немного глупо, зарывая старинную книгу в конский навоз, но что поделать.
Закончив, он взял с верстака чайные чашки и пошёл ставить чайник, но тут его взгляд снова упал на стопку попрыгушек, и его одолело любопытство. Он бросил быстрый взгляд на дверь. Что будет, если он одним глазком заглянет под обложку – разумеется, со всей возможной осторожностью?
Он снова повернулся к книгам и скользнул взглядом по корешкам. Одно название привлекло его внимание: «Средневековая магия: блистательные рыцари». Арчи открыл книгу и пробежал глазами оглавление, где были перечислены имена разных рыцарей. Где-то на середине списка ему попалось имя сэра Бодуэна Смелого. На гербе у него был рычащий лев, а в аннотации говорилось, что это был храбрейший рыцарь во всей Англии. Арчи открыл книгу на нужной странице, ожидая, что сейчас там развернётся трехмерная картинка.
Так оно и получилось. Со страницы выпрыгнуло бумажное изображение закованного в доспехи рыцаря на чёрном коне. Арчи не увидел в этом ничего магического. Приглядевшись, он заметил, что страница была слегка надорвана, так что рыцарь Бодуэн сидел на коне не прямо, а слегка завалившись набок, рискуя свалиться с седла. Признаться, выглядел он немного комично.
Арчи решил, что поправить это проще простого, и не смог устоять. Он взял иглу Старого Зэба и, одним стежком вернув сэру Бодуэну вертикальное положение, отступил на шаг, чтобы полюбоваться делом своих рук, но тут на плите засвистел чайник.
Повернувшись к рыцарю спиной, Арчи снял чайник с огня – и вдруг почувствовал отчетливый сернистый запах, как будто кто-то чиркнул спичкой. Вслед за этим за его спиной раздался громкий хлопок, сопровождаемый лошадиным ржанием.
– Тихо, детка, – произнёс глубокий мужской голос.
Мгновение-другое Арчи стоял оцепенев, не в силах обернуться.
Когда он всё-таки это сделал, то не поверил своим глазам.
В мастерской, размахивая хвостом и раздувая ноздри, стоял огромный чёрный конь, закованный в серебристые доспехи. На коне восседал рыцарь, тоже в доспехах, с алым плюмажем на стальном шлеме и с забралом в виде львиной морды. Рыцарь был таким высоким, что касался плюмажем потолка мастерской. В руке он держал огромную железную булаву с довольно жуткими шипами. Из-под поднятого забрала шлема торчала густая борода. Рыцарь негромко прищёлкивал языком, заставляя лошадь прядать ушами.
Арчи понял, что рыцарь выпрыгнул из книги. Он прирос к месту, не в силах пошевелиться. Спору нет, магия, которую он видел в музее и в кондитерской «У Квиллза», была поразительна, но сейчас перед ним было нечто иное. Арчи почувствовал, как покрывается гусиной кожей.
И тут рыцарь заговорил.
– Рад встрече, юноша, – сказал он, поднимая в приветствии руку в тяжёлой железной рукавице. – Меня зовут сэр Бодуэн Смелый. Ты оказал мне большую услугу. Много лет я был скрючен в этой позе – должен признаться, весьма неудобной. Но теперь благодаря тебе я вернул себе былое величие. Назови мне своё имя, сэр сквайр.
– Арч-чи Грин, – пролепетал Арчи, не сводя глаз с рыцаря. Он знал, что это невежливо, но ничего не мог с собой поделать.
– Я твой должник, Арчи Грин, – с этими словами сэр Бодуэн поклонился так низко, что плюмаж его шлема пощекотал нос Арчи. – Как я могу отплатить тебе за твое благородное деяние?
– Эммм… да не за что… не стоит беспокоиться, – замямлил Арчи, не зная, что сказать.
– Поверь, юный Арчи Грин, очень унизительно быть рыцарем, над которым все насмехаются. Но теперь я вновь могу высоко держать голову – в прямом и переносном смысле! Я твой вечный должник. Какой подвиг ты поручишь мне?
Арчи лихорадочно ломал голову в поисках какого-нибудь ответа, когда дверь в мастерскую широко распахнулась и внутрь просунулось лицо Старого Зэба.
К огромному облегчению Арчи, старый переплётчик ничуть не смутился, застав в своей мастерской огромного боевого коня и рыцаря в доспехах. Более того, он рассмеялся.
– Познакомился с попрыгушками, да, Арчи? – спросил он. – А я тебя предупреждал!
Арчи открыл было рот, чтобы ответить, но в следующее мгновение на пол к его ногам с чавканьем посыпалась дымящаяся куча конских яблок. Старый Зэб прыснул от смеха, и Арчи с облегчением рассмеялся вместе с ним.
Рыцарь снова поднял руку в приветственном салюте.
– Приятно познакомиться! – весело воскликнул он. – Я сэр Бодуэн Смелый. Отныне мой меч к услугам этого юноши!
– Ну что ж, полагаю, это очень великодушно с вашей стороны, – ответил Старый Зэб, – но в данный момент помощь ему не нужна.
Он полез в карман, извлек оттуда маленький стеклянный флакон, наставил пузырек на рыцаря и открыл крышку. Из горлышка заструился белый дымок, окутывая сэра Бодуэна и его коня. Затем раздался сухой треск, похожий на разряд статического электричества, белый дымок втянулся обратно во флакончик, и рыцарь, и его конь исчезли с глаз потрясённого Арчи. Старый Зэб тут же заткнул пузырёк крышечкой.
Арчи поморгал. Сэр Бодуэн и его конь пропали без следа! Единственным свидетельством их недавнего присутствия была куча дымящегося конского навоза на полу.
Старый Зэб многозначительно поднял брови.
– Ну вот, – хмыкнул он. – Пусть это послужит тебе хорошим уроком, мой юный друг.
Арчи почувствовал, как кровь прилила к его щекам.
– Как вы от них избавились? – выпалил он. – Куда они подевались?
– Что значит как? – с улыбкой спросил Старый Зэб. – Я их флаконировал обратно, что же ещё с ними делать. Да-да, флаконировал при помощи моего персонального прыг-стопора. У всех старших музейных сотрудников есть такой устранитель. Даже не представляю, что бы мы без него делали! Здесь было бы настоящее нашествие попрыгушек!
Арчи улыбнулся.
– Я бы тоже от такого не отказался, – заметил он, жадно разглядывая флакон.
– Запрещено, – подмигнул ему старик. – Первокурсникам и второкурсникам строго запрещено использовать прыг-стопор. Третьекурсники с тремя метками могут пользоваться им только под наблюдением старших. Иначе было бы трудно справиться с искушением открывать попрыгушки без должной осторожности. Это слишком опасно. – Старый Зэб поставил стеклянный фиал на полку. – Позже отнесу его в музей, но пока он и здесь в безопасности.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!