Любовный компромисс - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
— Пускай идет, Клауд, ничего с ней не сделается. Да и Торнтону не терпится искупаться, верно, малыш? — Джеймс подмигнул мальчугану.
— У меня все тело чешется. — Нахмурившись, Торн-тон потер свою хилую грудь. — Мама сказала, если я помоюсь, это пройдет.
— Ладно, будь по-вашему, — буркнул Клауд, которому не очень-то хотелось отпускать Эмили вдвоем с Торнтоном. Однако ничего лучшего он не мог придумать и потому лишь пожал плечами. — Только смотрите, держите ушки на макушке.
— Есть, сэр! — Эмили так и подмывало отдать Клауду честь, однако она подавила в себе это желание и, пока он не передумал, подхватив Торнтона, помчалась к ручью.
— Да не волнуйся ты так. — Понимающе усмехнувшись, Джеймс принялся разжигать костер. — Мы уже столько дней не встречаем здесь ни души.
— Вот это меня и тревожит. — Клауд уселся перед огнем. — То, о чем ты говоришь, очень странно.
Эмили хотелось еще побарахтаться в чистой воде, но, окунувшись в последний раз, она с сожалением вылезла из ручья на берег, а затем, отжав волосы, принялась вытирать их. Только надев на себя чистое белье, Эмили наконец заметила, что Торнтона рядом с ней нет.
Она принялась озираться по сторонам, однако мальчика по-прежнему нигде не было видно. Эмили тихонько позвала его, но он не отозвался. Раздражение тут же уступило место страху. Вряд ли Торнтон просто играет с ней в прятки; скорее всего с ним что-то случилось. Она уже собралась бежать за мужчинами, как вдруг сквозь ветви кустов заметили малыша. Его маленькое голое тельце извивалось в сильных руках индейца, который легко тащил брыкающегося мальчугана к своему пони. Как только индеец вскочит в седло, Торнтон будет для нее потерян безвозвратно…
Лихорадочно озираясь по сторонам в поисках хоть какого-нибудь оружия, Эмили заметила лежащий поблизости кусок вывернутого из земли толстого корня. Не раздумывая, она схватила его и, бросившись к похитителю, замахнулась своей дубиной.
Не ожидавший нападения индеец вскрикнул и выпустил из рук свой трофей.
— Торнтон! — закричала Эмили, — Беги за Ютудом, быстрее!
Как только малыш бросился наутек, Эмили переключила внимание на индейца.
На первый взгляд он казался совсем молоденьким, однако ему нельзя было отказать в силе и ловкости. Эмили стало страшно. Она понимала, что даже если бы умела драться, ей с таким противником не совладать. Однако в руках его не было оружия, а значит, убивать ее он не собирается.
И тут индеец бросился на нее. Эмили со всей силы размахнулась своей дубинкой и ударила его, однако он даже не покачнулся. Выбив оружие у нее из рук, он рывком притянул Эмили к себе и попытался повалить ее на землю. Отчаянно брыкаясь и извиваясь всем телом, Эмили ничуть hi сомневалась, что если Клауд с Джеймсом не подоспеют вовремя, схватка будет недолгой.
Первым увидел Торнтона Джеймс.
— Хорошо, что солнце уже почти зашло, иначе этот джентльмен обгорел бы весь с головы до ног.
Клауд улыбнулся в ответ, однако улыбка тут же сбежала с его лица, когда он услышал пронзительные вопли малыша:
— Мама! Помогите маме!
Схватив Торнтона в охапку, Клауд попытался его успокоить:
— Конечно, мы ей поможем, но сперва ты должен сказать нам, что с ней случилось.
— Ее хочет увезти индеец!
Мальчуган потянул Клауда за руку, однако это было совершенно излишне; поняв, какая опасность угрожает Эмили, Райдер со всех ног бросился к ручью; Джеймс помчался за ним следом. Мальчуган, крепко держась за шею Клауда, показывал им дорогу.
Когда они добежали до ручьи, Клауд поставил Торнтона на землю и приказал ему не двигаться, а затем они вместе с Джеймсом осторожно приблизились к тому месту, где Торнтон в последний раз видел индейского воина: как знать, а вдруг за то время, пока мальчик бегал за подмогой, к ручью подоспели и другие индейцы? Несмотря на то что они крались совершенно неслышно, индеец заметил их первым. Клауд едва сдержался, чтобы не броситься на него — настолько бесцеремонно он обращался с Эмили, Издав боевой клич, индеец поставил Эмили перед собой и приставил ей к горлу нож.
Почувствовав, как острое лезвие впивается в кожу, Эмили замерла. Ей было больно и страшно; казалось, еще немного — и она задохнется. Ее взгляд беспомощно скользнул по лицу Клауда. Ей хотелось, чтобы он поскорее освободил ее, и в то же время она понимала, что подвергает его страшной опасности.
— Спокойнее, — прошептал Джеймс, — этот индеец совсем еще молокосос.
Клауду потребовалось всего несколько секунд, чтобы оценить ситуацию. Джеймс был прав — индеец и в самом деле казался совсем мальчишкой, однако в индейских племенах такие вот юноши уже считаются мужчинами, поэтому лучше всего было вступить с ним в переговоры.
Когда Клауд обратился к юноше на его родном языке, Эмили широко раскрыла глаза от удивления. Сам индеец вздрогнул от неожиданности, и острие ножа еще сильнее впилось Эмили в горло. Она поморщилась oт боли, однако не сделала ни малейшего движения, понимая, что стоит ей только пошевелиться, и ее существованию в этом мире придет конец.
— Ему нужна она? — прошептал Джеймс, когда в переговорах возникла пауза.
— По-моему, это яснее ясного, — буркнул Клауд. — Никак не могу убедить его образумиться. Мальчишка упрям, как осел.
— У него на руках все козыри.
— Не скажи. Он не может увезти отсюда свою добычу, а если хоть один волос упадет с головы Эмили, я его убью.
Клауд тут же повторил это индейцу на его родном языке. Выслушав его, похититель нахмурился.
— Ты же не хочешь, чтобы я убил эту женщину, — заметил он.
От одной этой мысли Клауда бросило и дрожь, однако он тут же взял себя в руки и спокойно проговорил:
— Нет не хочу. По пусть она лучше умрет, чем достанется другому. Она моя.
Клауд очень надеялся, что тактика, которую он применил, сработает, и он не ошибся. Однако прошло еще несколько минут напряженных переговорен, прежде чем Эмили почувствовала, что хватка индейца немного ослабла. Однако она продолжала спокойно стоять — хотя ее так и подмывало вырваться из рук насильника и броситься наутек, она прекрасно понимала, что он успеет схватить ее и тогда уж наверняка пустит в ход нож. Когда юноша выпустил наконец ее из своих цепких объятий, Эмили была настолько измотана, что не сразу в это поверила. Придя в себя, она хотела было кинуться к Клауду, но не тут-то было: оказалось, что индеец крепко держит се за волосы.
— Клауд! — крикнула Эмили вне себя от ужаса.
— Спокойно, Эм. — Райдер окинул индейца суровым взглядом. — Я обещал ему прядь твоих волос.
— Моих волос?
— Да. Он считает, что это талисман, который приносит удачу.
Пока Клауд говорил, Эмили почувствовала, как индеец с силой дернул ее за полосы. Вскрикнув от боли, она схватилась рукой за голову и обернулась: юноша уже мчался прочь, держа в руках добытый трофей — длинную прядь серебристых полос. Клауд бросился к ней, и она без сознания рухнула ему на руки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!