Кавалер умученных Жизелей - Павел Козлов
Шрифт:
Интервал:
Вы только про меня не забывайте.
Да и Васильев по бесплодию мастак. —
Васильев тоже видел перемены,
Как выразился: «явный позитив».
Он вовсе ей не делал предложений
В том плане, как наметил ей помочь.
Недаром он был тонкий диагностик.
Он сразу смог почувствовать Наину,
И в этот раз как будто доступ был
К её сугубо личным ощущеньям.
– Я так и знал, да кто бы сомневался,
Что вам без мужа долго не ходить.
Ведь вы у нас публичная персона
Я видел вас в газете с женихом.
Такая замечательная пара.
Совет, как говорится, да любовь.
Надеюсь, не как врач и пациентка,
А просто – как хорошие друзья,
Мы будем крепнуть в наших отношеньях.
Поверьте, я не всякое знакомство
На этом свете искренне ценю. —
– Артем Семеныч, складно говорите,
И я хочу спасибо вам сказать,
С надеждой на дальнейшие контакты.
Скажите, порошки для настроенья,
Взяла бы я, положим, штучек пять.
А лучше – вы рецепт мне напишите. —
– Лекарство только в клинике у нас.
Я, знаете ли, милая Наина,
В России нашей – только консультант.
А клиника, где я теперь тружусь,
В Швейцарии, в её озёрной части.
Семейный, так сказать, пансионат.
На самом деле – фирменный отель,
Где вся обслуга знает в медицине.
Каких специалистов только нет. —
– Отлично. Не забудьте про меня. —
А после, будто в памяти возникло:
– Да, вот ещё – лекарство от маньяков.
Воспользоваться, к счастью, не пришлось.
Теперь, надеюсь, вовсе не придется.
Мне можно вам назад его отдать?
Но денег никаких назад не надо. —
– Не нужно? Отчего же не вернуть.
Да я и порошки вам дам бесплатно,
Раз вы мне возвращаете товар. —
– Две ампулы нечаянно разбились.
Но, это же не яд, чтоб умереть? —
– Какой там яд. Вы завтра не свободны?
И встретимся в двенадцать на Тверской.
Мы выпьем кофе, совершим обмен. —
– Расскажете про отдых на озерах.
Захватите какой-нибудь проспект. —
– Вас с мужем приглашу на тест-заезд. —
– Ловлю, Артём Семенович, на слове. —
* * *
Она уже набрать хотела номер,
Но Коля смог её опередить.
– Да, Коленька, пойду я под венец.
И это тоже часть познанья мира.
Сейчас же я учусь водить машину,
Усердствую в испанском языке.
Анжела, я хочу вас познакомить,
Подруга с институтских моих дней,
Владеет туристическим агентством,
Бой-френд открыл специально для неё.
Кубинка, за два года изучила
Четыре иностранных языка.
И я теперь сама учу испанский.
Мы с нею меж собою говорим
На русском и испанском вперемежку.
Что скажешь ты? —
– Не знаю по-испански.
Но рад, что ты, как будто, не грустишь. —
– Но ты, в противовес, не очень весел? —
– Что сделаешь, любимая сестра.
На свадьбу я к тебе не прилечу.
Когда же народишь красивых деток
Допустишь меня в крестные отцы? —
И оба вдруг замолкли, удивленно,
Как будто что свершается всерьез.
Но Коля ведь звонил с конкретной целью:
– В Москву к тебе Григорий прилетит.
Найдется два часа для Тахтамыша? —
– Скажи, когда и где его встречать? —
– Он сам тебя, где скажешь, там подхватит.
Ну, скажем так, в одиннадцать утра? —
– Метро «Фили», я буду там у входа. —
– Отлично. А я завтра позвоню. —
* * *
Григорий дал инструкцию таксисту:
– Каширское шоссе, “MOSAUTODOR”. —
Столица двигалась со скоростью привычной.
Местами – пять, а где-то шестьдесят.
Когда они приехали к объекту,
Григорий, неожиданно, сказал.
– Как будет по-английски бесконечность?
От Гриши – удивительный вопрос.
– “Infnity”. Вот так же, бесконечно,
Я пела Коле вечно “Hymn” про “Hymen”.
Представить трудно, как он мог терпеть. —
– А что по-русски это может значить? —
– “Hymn” – это гимн, торжественная песнь.
А «Химэн» – это девственная плева. —
Григорий тут немного обомлел.
Но планы, что же делать, поджимали.
– Нам главное – успеть тебе купить,
Кусочек бесконечности. Сегодня. —
“Infnity” – подарок не на свадьбу.
А просто подходящий лимузин,
Когда она вождение освоит.
– Мы полностью оплачиваем все —
Небрежно продавцам сказал Григорий,
– Но только мы не будем забирать.
Пускай у вас останется на время.
Как нам оформить? —
Тут же персонал,
Что час почти что с них сдувал пылинки,
Вопросы наверху согласовал.
Однако, у Наины вся покупка
Прекрасного авто в салоне люкс,
Окрасилась внезапно странной грустью:
Её не радовало время перемен.
Она имела в собственности сумку,
Пять платьев, да ещё, по мелочам.
А тут – вериги как бы надевали,
И в них придется плыть в «большую» жизнь.
Как будто глянцевый зелёный бегемот,
Который назывался «бесконечность»,
Был той погибшей бабочкой в рассказе[11]
Раздавленной ботинком экскурсанта,
Сорвавшегося с навесной тропы,
Проложенной, чтоб прогуляться в прошлом.
Вернувшиеся в отправную точку
До мелочи знакомых наших дней,
Попали в мир похожий, но не тот,
И явность изменений в первый миг
Была прогнозом прочих откровений.
Казалось, что «зелёный бегемот»,
Все памятное из прошедших лет,
Окрасил так: то ль не было? То ль – было?
А радужные мысли о грядущем,
Вдруг стали, словно призрачный фантом.
«Я, в незапамятных веках…,» – звучал рефрен,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!