Темные звезды - Даниэлла Роллинс
Шрифт:
Интервал:
– Сэр, что дальше?
– Пусть пока там лежит, – сказал Мак. – Поверь, принцесса, мне не терпится применить то, что лежит в мешке, – добавил он, повернувшись к Дороти. Толстые губы опять изогнулись в кривой усмешке. – Просто с трудом сдерживаюсь, если честно, но я подумал, что надо поступить как джентльмен и дать тебе шанс сознаться. – Он выдержал паузу, сощурился, а потом продолжил: – Ничего не хочешь сказать остальным?
– Сознаться? – переспросила Дороти, с трудом сохраняя невинное выражение. Должно быть, речь об экзотическом веществе. Наверное, пилот вернулся, обнаружив, что его нет в кабине.
Больше Дороти никто не держал, и она, с трудом поднявшись на ноги, села на самый краешек кровати с таким спокойствием, будто впереди ее ждал самое большее неприятный разговор. Боковым зрением она видела мешок, но запретила себе его разглядывать – не хотелось лишний раз радовать Мака.
Но в голове все равно роились догадки о том, что же может лежать внутри. Может, какое- нибудь диковинное орудие пыток? Или…
Нет, наверняка ей предстоят именно пытки. В горле вдруг пересохло.
Девушка посмотрела на Мака и произнесла:
– Понятия не имею, о чем ты толкуешь. Я по вам всем соскучилась – вот и решила вернуться. В этом все дело.
– Фокс, я же не идиот, – парировал Мак.
– Конечно, нет, – подтвердила она без особой уверенности, заскользив взглядом по комнате. Донован и Элиза стояли на страже у двери, а за ней было еще два охранника – это Дороти помнила. Выбраться отсюда можно было лишь через окно. По опыту она знала, что это вполне возможно. Но не слишком-то приятно.
Дороти снова посмотрела на Мака и произнесла с натянутой улыбкой:
– Боюсь, я все равно не понимаю, о чем ты.
Мак изучающее посмотрел на нее, шевеля губами, точно животное, пережевывающее травинку. Потом сплюнул прямо на пол.
– Ты и впрямь думаешь, будто я не понял, что вы двое – сообщники?
Двое? Дороти распрямилась. Эти слова ее заинтриговали. Ей вспомнился парень, который пробрался в машину времени в куртке Эша и смог поднять «Черную ворону» в воздух.
Эш, – снова пронеслось в голове. Она ждала, что внутренний голос вот-вот возразит, скажет, что это невозможно, что Мак непременно узнал бы Эша: даже если бы тот чудом сумел одурачить остальных Фигляров, Мак увидел бы его лицо и тотчас все понял.
Но на этот раз голос молчал. Ей ведь удавалось целый год скрывать свою личность. Уж наверняка и Эш сумел провернуть такое, пускай и на несколько минут.
Она рефлекторно подалась вперед, точно можно было вытянуть из Мака ответы одной лишь физической силой. Ей большого труда стоило говорить как ни в чем не бывало.
– И кто же, по-твоему, мой напарник?
– Парнишка, который стибрил мою машину времени, – Мак схватился за спинку стула, стоявшего у стола в углу, и оттащил его в центр комнаты. Потом сел и уперся локтями себе в колени. – Вы же с ним заодно, а?
Дороти выдержала паузу и медленно обвела кончиком языка зубы. Если так разобраться, логично предположить, что тем парнем и впрямь был Эш. На свете не так-то много других кандидатов на роль пилота машины времени. Роман погиб, а она… ее заперли в номере отеля. Кто остается?
Уиллис тоже умеет летать. Она это своими глазами видела на базе Форт Хантер. Вот только Уиллис немножко крупнее того парнишки, о котором идет речь.
Дороти сглотнула и невинно поинтересовалась:
– А что, кто-то у тебя машину времени украл?
Мак фыркнул.
– За тоном следи, а то не поздоровится.
Дороти понимала: это прямая угроза (мешок на кровати все еще оставался в поле ее зрения), но все же не сумела сдержать улыбки.
– Боюсь, ничем тебе помочь не могу. Мои соболезнования.
Лицо Мака омрачилось. Он сглотнул и процедил:
– Обыскать ее.
Такого шанса Элиза упускать не стала. Она тут же пересекла комнату парой широких шагов и заскользила руками по плащу Дороти, проверяя карманы.
Ничего ты там не найдешь, – с ухмылкой подумала Дороти, но через пару мгновений Элиза достала руку из складок плаща и продемонстрировала что-то белое.
– А что это у нас тут такое, а, Лисичка? – спросила она, а потом разжала пальцы. На ладони у нее лежало несколько бумажных страничек, сложенных вчетверо.
У Дороти екнуло сердце. Заметки из профессорского журнала! Какая же она дурочка! Оставила их в рукаве вместо того, чтобы спрятать вместе с другими трофеями! И вот теперь они у Элизы, которая непременно прочтет их и узнает о величайшем открытии Профессора!
Как же можно было так сглупить?
Элиза развернула странички и ухмыльнулась.
– Это что, дневниковые записи? Ты у нас дневник ведешь, Квинн? Как мило!
Дороти улыбалась через силу. У нее оставалась последняя надежда – надежда на то, что Элиза не поймет, до чего же ценны эти заметки.
Выбрось их! – мысленно взмолилась она. – Это все мелочи, ерунда.
– Сказать по правде, я и впрямь веду такие вот записи, – ответила Дороти, стараясь сохранять беззаботный тон и слабую улыбку. – Дорогой Дневник, сегодня одна мерзкая девчонка, с которой мы когда-то были заодно, сболтнула лишнего, пришлось горло ей перере…
Элиза влепила Дороти хлесткую пощечину тыльной стороной ладони. Костяшки пальцев врезались ей в щеку, вжали ее в зубы. Голова запрокинулась, боль обожгла шею. Из глаз посыпались искры.
Когда зрение снова восстановилось, Дороти размяла челюсть, сплюнула и поморщилась, увидев на полу кровь. Элиза чуть зуб ей не выбила.
Отвлекающий маневр не сработал. Элиза внимательно разглядывала страницы из журнала, сосредоточенно сдвинув брови.
– Мне кажется, сэр, вам это может быть интересно, – заключила она и помахала страничками, привлекая внимание Мака.
Дороти охватила паника. Казалось, все происходит в кошмарном сне. Ситуация стремительно усугублялась, и она ничего не могла с этим поделать.
Мак пересек комнату и вырвал находку из рук Элизы. Пока он читал заметки, произнося одними губами длинные, мудреные слова в попытках лучше понять их смысл, в комнате стояла гробовая тишина.
Вскоре он вскинул на Дороти взгляд, вопросительно приподняв одну бровь. В его глазах читалось самое настоящее ликование. Снова она осчастливила этого мерзавца.
– Это правда? – спросил он, кивнув на страницы. Дороти не ответила, и тогда он подошел ближе и схватил мясистой рукой ворот ее плаща. Его лицо было так близко, что до нее теперь доносилось его зловонное дыхание, пропахшее сигаретами и недавним ужином. Состоявшим, по всей видимости, из тунца.
– Хочешь сказать, я уже давно мог бы путешествовать во времени без чертова пилота и без корабля – достаточно только вколоть себе чуточку этого, как его… вещества?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!