В постели с волком - Чарли Маар
Шрифт:
Интервал:
Мне нравятся лекция по этому предмету, потому что я вообще люблю вампирскую тематику, а профессор Даррио интересно преподносит любую информацию. Сейчас эта лекция очень кстати, так как мне просто необходимо переключиться с происходящего между мной и Марко, а точнее с моей непонятной реакции на брата.
На удивление, когда я вбегаю в аудиторию, где проходит лекция, профессора Даррио на месте еще нет, хотя по времени пара уже началась.
— Тебя где носило? И что вообще с тобой происходит? — спрашивает Сэя, протянув мне сумку.
Я плюхаюсь на стул рядом с подругой и тут же отвожу взгляд в сторону.
— Нормально все. Плохо себя почувствовала, поэтому выбежала подышать свежим воздухом, — говорю ту же самую ложь, что преподнес Марко профессору Зего.
По сути это же не совсем ложь. Мне ведь, правда, было не очень хорошо...
— Я хотела за тобой пойти, но твой братец меня опередил. Видела, как вы разговаривали в роще, и подходить ближе не стала. Точно все хорошо, Ками?
— Да-да. Не волнуйся, — отвечаю туманно, стараясь не смотреть подруге в глаза.
Судя по тому, как она выгибает свою рыжую бровь, подруга не особо-то мне и поверила.
Хорошо, что от дальнейших расспросов Сэи меня спасает вошедший в лекционную аудиторию профессор Даррио.
— Итак, студенты, прошу прощения за опоздание. Сегодня у нас важное событие. Точнее, к нам прибыла важная персона, с которой мне не терпится вас познакомить.
В аудитории тут же поднимается шумное обсуждение того, кто же прибыл к нам в колледж, что преподаватель явился в таком взволнованном состоянии. Мы с подругой вытягиваем шеи, пытаясь увидеть, заходит ли кто-нибудь следом за профессором, но пока в аудитории больше никто не появляется.
— Я очень долго хотел выбить для вас практикум по поиску искаженных, но для этого, как вы знаете, вампирское сообщество должно было предоставить мне ищейку на определенный период. Из-за рабочей загруженности почти никто из ищеек долгое время не был доступен, и вот, наконец, нам пришел ответ от сообщества. Практикум состоится, — улыбается во все тридцать два зуба преподаватель-вампир, демонстрируя небольшие белоснежные клыки. — И я с гордостью представляю вам мистера Дэвида Аллена. Ищейку первого разряда, прибывшего к нам с северного нагорья. Он будет обучать вас поиску искаженных. Вместе со мной, разумеется.
В аудитории воцаряется тишина. Я задерживаю дыхание, когда в лекционный зал входит высокий мужчина с белоснежной, почти сияющей кожей, золотистыми, как у большинства оборотней глазами. Но он не оборотень. Вампир. Его клыки слегка выступают за губы. Густые каштановые волосы немного растрепаны. Он улыбается, отчего на его щеках появляются ямочки. Мужчина молод и очень красив. А еще он обводит пронзительным взглядом всех присутствующих, пока не останавливает его на мне. Кожа под талисманом на моей груди начинает нестерпимо гореть.
— Добрый день, — произносит мужчина. По аудитории прокатывается волна выдохов, преимущественно от девушек, словно все до этого момента не дышали, как и я.
15 глава
Ками
— Я буду курировать вашу практику по поиску искаженных, как уже сказал профессор Даррио. Вы можете обращаться ко мне мистер Аллен. Я надеюсь, мы с вами найдем общий язык, — он все еще улыбается, а взгляд по-прежнему направлен на меня.
Я начинаю ощущать сильный дискомфорт из-за внимания этого мужчины. Чего он вылупился так? И вообще, в последнее время, с вниманием парней и мужчин в мою сторону происходят какие-то явные странности. Нет, я и раньше привлекала противоположный пол, но чтобы настолько. Чувствуется какая-то агрессия и напряжение, исходящие от них. Мне это не нравится, хотя обычно девушки пищат от удовольствия, когда самцы за них бьются и проявляют доминантность.
Профессор Даррио говорит еще что-то о предстоящей практике, обрисовывая, как примерно она будет проходить, но я едва слушаю, потому что крайне сложно сосредоточиться, когда на тебя вот так открыто пялятся.
— Чего этот мистер Аллен с тебя глаз не сводит? Приглянулась? — хихикает Сэя мне на ухо. — А ты нарасхват, подруга.
— Перестань, здесь у всех такой слух, что потом это будут на каждом углу обсуждать.
— Да а чего стесняться-то? Вон какой красавчик-вампир. Я тащусь, мать!
Стоит Сэе произнести шепотом эти слова, как улыбка на лице мистера Аллена становится еще шире. Ну, конечно, у многих вампиров слух тоже очень хороший, почти такой же, как у оборотней.
— Тихо ты. На нас уже и так косятся!
— Я планировал разделить вас на несколько подгрупп, — раздается зычный голос профессора Даррио. — Дело в том, что кроме вас, я бы хотел еще приобщить к практикуму старший курс оборотней. Чтобы не было толпы и результативность занятий была выше, я решил смешать ваши потоки и сделать группое дробление. Вот здесь, — он поднимает вверх бланк с каким-то текстом и машет им перед глазами студентов на первых рядах, — списки подгрупп. Я их вывешу на доске, и в конце лекции вы сможете найти там свои имена, а также время проведения практики. Она начнется уже в конце недели. В какой день, у кого, увидите в списке. А теперь я предоставляю право голоса мистеру Аллену. Он расскажет более подробно, с чего начнутся практические занятие и как будут проходить.
— Предсталвяю, как твой братец взбесится, если этот мистер Аллен так при нем будет на тебя зырить, — никак не угомонится подруга.
Но тут она права, в принципе, если Марко так Рис бесит, то что уж говорить о вампире-ищейке.
Снова возвращаюсь мыслями к брату.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!