Козлик Иван Иванович - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
– Не уйдешь, оба останетесь здесь, – сказала Ведьма. Я реалистка. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Алиса оглянулась. Бежать некуда. Окна узенькие, не протиснешься, дверь заперта, у порога сидит кошка, улыбается в усы, светит желтыми глазами, Кусандра стоит, скрестил руки на груди, радуется. Хоть плачь. А плакать нельзя – нельзя людям двадцать первого века в древней эпохе плакать. Вдруг раздался громкий стук в дверь.
– Кто там? – спросила старуха. – Чего надо?
– Это я, Людоед, – ответил густой бас. – Мне на пост возвращаться пора.
– Ну и возвращайся, нам не мешай.
– Переволновался я, – сказал Людоед. – Подкрепиться требуется.
– А я при чем?
– Зелья зеленого дай! Ноги не держат.
– Нету у меня зелья, не перебродило еще, – сказала старуха. – Иди своей дорогой.
– Ты со мной не шути, – голос Людоеда стал грозным. – Я твой дом одним пальцем развалю, ты меня не презирай. Думаешь, если мы со старым товарищем богатырем Силой повздорили, то каждая подколодная нечисть мне указывать будет? Не надейся. Сейчас я тебе покажу!
Тяжелый удар по двери заставил весь дом пошатнуться.
– Открой ему, дай чего-нибудь, – быстро сказал Кусандра. – Разве ты не понимаешь, что он сейчас на тебе отыграется? Так всегда с подлецами бывает. Они на слабых свою злость срывают, а перед сильными заискивают. По себе знаю.
– Сейчас, мой хорошенький, мой Людоедик, – засуетилась Баба-Яга. – Рада я тебя угостить, да зелье еще не готово.
– Молчи, старуха, – сказал злобно Людоед. – Не верю я тебе. Чего крутишь, признавайся! Неужели одной кружки не найдешь?
– Кружечка бы нашлась, да за нее Атаман уже уплатил. Я Атамана опасаюсь, бессовестный он, разбойник, меня не пожалеет, если ему кружку эту не оставлю.
– Сколько он тебе заплатил, старая? – спросил Людоед.
– Немного заплатил. Всего одно золотое яичко, и то куриное.
– Это за одну-то кружку?
– За одну, милый, за одну. Другой-то нету.
– А если я тебе золотое яйцо дам? – спросил Людоед. – Ты мне эту кружку отдашь?
Старуха расплылась в улыбке – зубы наружу, перехитрила Людоеда.
– Уж и не знаю, – сказала она медовым голосом. – Уж и не знаю, как на это дело Атаман посмотрит.
– А это твое дело. Давай кружку!
– Только из жалости, из любви к тебе, драгоценный! – сказала старуха и зачерпнула кружкой из большого котла.
«Вот лживая старуха, – подумала Алиса. – Даже смотреть противно. И все за золото!»
Старуха понесла кружку к двери, достала из-за пазухи ключ, вставила в замок, ключ повернулся, старуха вынула его и передала коту, который встал на задние лапы.
Дверь приоткрылась. В ней виднелось красное лицо Людоеда с неровно обкромсанной бородой.
Людоед протянул руки, но старуха отдернула кружку:
– Плата вперед!
– Ах ты, выжига! – выругался Людоед, но яйцо все-таки вытащил и кинул в избу, яйцо покатилось по полу, Кусандра быстро наклонился и подхватил его.
– Ты куда? – крикнула старуха. – Не прячь!
– Давай сюда кружку! – зарычал Людоед.
– Держи, – сказала старуха, сунула ему кружку в руки, а сама кинулась обратно, к своему братцу Кусандре.
– Где яйцо? Отдай немедленно! – визжала она.
– Какое яйцо? – удивился Кусандра. – Тут было яйцо?
Кошка, что стояла у двери, бросила на пол ключ, прыгнула на стол, оттуда на полку, с полки – Кусандре на голову и вцепилась в шляпу.
Ведьма рвала и терзала Кусандру, и такой поднялся шум, что Людоед зажмурился и отпрянул от избушки.
Алиса поняла: сейчас или никогда!
– Иван! – крикнула она и бросилась к двери. Хорошо, что козлик был доктором наук и очень сообразительным человеком, он уже несся к двери. Вслед за Алисой он скатился по ступенькам на землю. Еще через секунду они уже бежали к лесу. Людоед допил кружку, крякнул и крикнул им вслед:
– Стойте! Вы же закуска! – и он потопал за козликом и Алисой. А сзади уже неслись вопли Кусандры и Ведьмы:
– Где они? Держите их!
Алиса обернулась и увидала, что из избушки выскочил Кусандра, за ним кошка, а потом оттуда вылетела Ведьма верхом на метле.
Козлик несся впереди, показывая дорогу через лес, Алиса за ним, а вслед гремел свист Соловья-Разбойника: «Держжжи! Труляляляяяля!»
Свист заглушал топот преследователей, лишь земля немного дрожала от тяжелой поступи Людоеда.
Алиса представила себе, что бежит стометровку на первенство школы, но стометровку бежать было трудно, потому что получался слалом с препятствиями
– все время приходилось прыгать через корни деревьев да огибать стволы.
Топот Людоеда доносился все громче, свист соловья слабее, а лес не кончался. Где же спасительная река? Ждет ли их задумчивый Герасик или не дождался и уплыл?
Впереди показался просвет, вот и последние деревья – за ними поляна у реки. Алиса припустила во весь дух, но поняла, что до речки не добежать, потому что из-за леса вылетела Ведьма на метле и начала снижаться.
Между рекой и Алисой оставалась лишь яблоня. Когда Алиса пробегала мимо, яблоня окликнула ее:
– Скорей ко мне!
Алиса заколебалась, но козлик, который, как ученый, был куда опытнее в здешних обычаях, прыгнул к яблоне и исчез из глаз в густой листве. Алиса последовала примеру Ивана Ивановича, и ветви яблони шевельнулись, сдвигаясь, чтобы надежнее скрыть беглецов.
Алиса старалась дышать тихо и медленно, но дыхание рвалось из груди часто и громко. Рядом мелко дрожал теплый козлик. В тени яблоневой листвы было тихо и даже уютно.
Слышны были тяжелые шаги Людоеда, который топал поблизости, никак не мог сообразить, куда подевались беглецы. Потом со свистом опустилась рядом метла Ведьмы, мяукнул кот, и сварливый голос Кусандры произнес:
– Куда они могли задеваться? Сквозь землю, что ли, провалились?
– Нет, – ответила его сестрица. – Это чьи-то злые шутки. Может, они под яблоней?
Яблоня зашуршала ветвями:
– Ничего у тебя не выйдет, Ведьма.
– Так я и знала! – закричала Баба-Яга, и сквозь листву Алиса увидела, что Ведьма ломится к ней. Но гибкие ветки яблони смыкались все туже, а когда Кусандра с Людоедом тоже начали пробиваться к Алисе, яблоня принялась стегать их ветвями, да так умело и больно, что они с воплями отскочили в сторону.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!