📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПроклятый кузнец - Дмитрий Мануйлов

Проклятый кузнец - Дмитрий Мануйлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
исчез, погрузив подвал в темноту.

— Да, — облегчённо произнёс Фрей. Что же, одной проблемой меньше. — Так. А теперь верни всё обратно. Не хочу сидеть в темноте.

Топор послушно раскрыл тонкие трещины на лезвии, осветив внутреннее убранство подвала сдержанным бордово-красным ореолом. Фрей задумчиво уставился на лезвие:

— Ты умеешь менять внешний вид?

«Сейчас. Нет. Слабость».

— А что, если его поменяю я?

«Не знаю. Можно. Попробовать».

Несмотря на то, что топор мог скрывать своё необычное свечение, его внешний вид даже так наверняка привлекал бы слишком много ненужного внимания. Фрей окинул хмурым взглядом хищно изогнутые клыки зазубрин на лезвии: без алых узоров оружие всё равно выглядело демоническим.

— Мне нужна кузница, — сделал вывод Фрей. — Только там я смогу прикрепить на лезвие пластину металла, чтобы замаскировать твою истинную сущность. Придётся вернуться в деревню.

«Деревня. Люди. Много. Смерть?»

Фрей отрицательно помотал головой:

— Нет. Никаких смертей. Они мне, конечно, не нравятся, но это ещё не повод их убивать.

«Сила. Повод».

— Я сказал — нет.

Ему нужна была сила, однако получать её путём убийства невинных жертв Фрей не собирался.

Когда он наконец выбрался из подвала, лес уже поглотила глубокая ночь. Фрей вышел из руин и оглянулся: этот его визит точно должен был стать последним. Возвращаться в руины снова ему было попросту незачем.

Закинув штопор в вещевой мешок, он двинулся к изогнутому дереву.

— Ну что, старый друг, позволишь мне заночевать под твоими ветвями в последний раз?

Искорёженное дерево согласно качнуло ветвями. Фрей с удивлением приподнял брови: он готов был поклясться, что никакого ветра не было.

«Некоторые деревья населяют лесные духи, — предположил Вэйшэн. — Возможно, ты понравился одному из них».

Листва снова зашелестела, словно дерево усмехнулось. Ветви раздвинулись в стороны, и взору Фрея предстало скрытое между ними дупло, достаточно большое, чтобы в нём поместился человек. Фрей низко поклонился:

— Спасибо.

В дупле было сухо и тепло. На полу обнаружилась густая насыпь листвы, лежать на которой было уютно и мягко, словно он оказался на дорогой перине. Впервые за последние несколько дней Фрей почувствовал себя в безопасности. Плюнув на предосторожность, он не стал выбираться наружу, чтобы окружить подходы к дереву своей нитью, — даже приблизившись к поляне вплотную, здесь, в дупле, его едва ли смогли бы обнаружить.

Скинув с плеча мешок, Фрей положил его себе под голову и уснул так быстро, как умели только прошедшие армию воины.

Ему снился его отряд. Шесть погибших бойцов стояли в отдалении, переговариваясь между собой, словно живые, и Фрей стремглав бросился к ним. Он отчаянно желал приблизиться к друзьям, сообщить им, что они отомщены, что демонический культ уничтожен и что их смерть была не напрасна. Но, наконец добежав, Фрей застыл на месте, замороженный холодом во встретивших его шести парах глаз.

— Ваш убийца мёртв, — неуверенно проговорил Фрей, поражённый реакцией своего отряда. — Я убил его. Вы можете спать спокойно.

— Ты правда так считаешь? — презрительно скривившись, бросил Криг. Даже после смерти он не утратил своих габаритов и возвышался над Фреем на добрую голову. — Веришь в это?

Зихао был менее резок, но его слова ранили гораздо больнее:

— Ответь нам, Фрей. Неужели ты думаешь, что мы сможем найти покой, когда наш командир, — нет, наш друг! — предал всё, во что мы верили? Предал нас?

Фрей оторопел. Он быстро заморгал, обводя взглядом шестерых воинов и не находя ни в одном из них ни намёка на поддержку. Куда бы он не посмотрел, он встречал лишь боль и разочарование.

— Я не предавал вас!

— Разве? — Гуауэй в сердцах сплюнул себе под ноги. — А как тогда прикажешь это называть, командир? Что у тебя в руке?

Фрей опустил глаза вниз. Его правая кисть сжимала демонический топор, хищно мерцающий ярко-красными всполохами.

— Это оружие нам хорошо знакомо, — с угрозой просипел Укен. — Да и как может быть иначе? В конце концов, именно оно лишило каждого из нас жизни!

«Сделать. Это. Снова. — пророкотал топор. — Удовольствие».

— Заткнись! — заорал Фрей. Он размахнулся, собираясь отбросить топор как можно дальше, но антрацитовая рукоять намертво прилипла к его ладони, не желая покидать новообретённого хозяина. Зихао сокрушённо покачал головой:

— Нет, Фрей. Обратной дороги уже не будет. Тот, кто однажды ступил на путь проклятых, остаётся на нём навсегда.

— Только не я!

— Лучше бы ты умер с нами, — прошептал Криг, и от тихого голоса обычно эмоционального воина Фрея пробрало до мурашек. — Тогда нам, по крайней мере, не пришлось бы испытывать такой стыд даже после смерти.

— Мне это нужно… — в отчаянии забормотал Фрей. — Они убили моего сына.

— Не важно, что сделали другие, — отрезал Укен. — Действия посторонних людей никак от тебя не зависят. Но только ты решаешь, что будешь делать сам. И свой выбор ты сделал. Ты предал нас, предал всех людей. Нет, хуже того: ты предал себя.

— Вы не понимаете!

Глаза Фрея затмила ярость. Те, кого он считал друзьями, не знали, через что он прошёл. Не представляли, что он пережил нечто гораздо худшее, чем смерть. Им было плевать на это. Они видели лишь внешнюю оболочку, не пытаясь понять, что творилось у Фрея внутри.

Прежде, чем он успел осознать, что творит, его рука взметнулась вверх. Укен даже не попытался защититься: мелькнув в воздухе, топор рассёк его тело от ключицы до бедра.

— Видишь? — растворяясь в призрачной дымке, напоследок бросил Укен. — Ты больше не имеешь права зваться нашим командиром.

Фрей взвыл. Он попытался остановиться, но топор будто жил собственной жизнью: игнорируя волю своего хозяина, он метнулся в сторону, развеивая фигуру Гуаэуя.

— Мне жаль, что я встретил тебя, — холодно сказал исчезающий призрак.

Вцепившись в топор двумя руками, Фрей попытался удержать его, но демоническое оружие даже не заметило его слабых потуг.

Следующим пал Криг.

— Если бы я знал, как всё обернётся, я убил бы тебя, ещё когда ты был ребёнком.

— Ты — чудовище, Фрей. Такое же, каким был тот демонический последователь.

— Будь проклят навеки.

Члены его отряда исчезали один за другим, покорно подставляясь под удары демонического оружия и бросая Фрею рвущие душу слова. До тех пор, пока не остался только Зихао.

Он ничего не сказал, когда топор во второй раз вонзился в его грудь. Зихао молча опустил взгляд на оружие, уже убивавшее его в прошлом, а потом печально посмотрел на Фрея.

Тело Зихао растворилось в сизой дымке, но Фрею чудилось, будто последний из его отряда по-прежнему смотрит на него с болью и молчаливым укором. Этот взгляд ранил Фрея сильнее любых слов.

Проснулся

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?