Наставник по соблазнению - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Коул отсалютовал и прижал к себе свою красавицу‑жену. Положив руку ей на живот, он сказал:
– Вот здесь у нас малыш.
Тейт, выросший и повзрослевший, спрыгнул со стула и бросился к Тиган. Она подхватила его и крепко прижала к себе. Ее маленький брат был таким теплым и тяжелым. От него исходил запах австралийского солнца и свежих апельсинов, его любимого фрукта. Она расцеловала его в обе щеки.
– Ты вырос.
– В следующем году я уже буду учиться во втором классе.
– Готова поспорить, что ты от этого в восторге.
– У меня хорошая учительница. Ее зовут мисс Валтон. Она старше моей прежней.
– Такая, как бабушка?
Он задумался.
– Нет, такая, как ты.
Тиган рассмеялась.
– Ты уже подружился с кем‑нибудь?
Его глаза засверкали.
– У меня есть подружка.
– Потрясающе. И как ее зовут?
– Белла.
Тиган опустила Тейта на землю и подошла к отцу, сидящему в шезлонге. Его волосы стали почти полностью седыми, а глаза уже не такими оживленными. Его плечи были сгорбленными, словно на них лежала большая тяжесть. На руках у него, завернутая в мягкое розовое одеяльце, спала малышка Хани.
Она была похожа на ангела.
Тиган поцеловала отца в щеку, а потом склонилась над малышкой. У нее были густые длинные ресницы и розовые губки. А ее кожа была такой тонкой, что казалась прозрачной.
Коул и Тейрин подошли к ним.
– Разве она не прелесть? – тихо спросила Тейрин. – Такая нежная и хрупкая.
– Мне кажется, наш кот весит больше, – заметил Коул.
– Хочешь подержать ее? – обратился к Тиган отец.
– Я боюсь разбудить ее.
– Ее все равно пора кормить, – сказал Гатри.
Тейт потянул Тейрин за юбку.
– Я тоже проголодался.
– Хочешь, я очищу тебе еще один апельсин?
Он расплылся в улыбке.
– Да, пожалуйста.
Беря Тейта за руку, Тейрин предложила:
– Почему бы тебе не помочь мне на кухне?
Когда они ушли, Тиган осторожно взяла на руки Хани. Она была теплой, крошечной и такой прелестной. Что готовила ей жизнь? Тиган прижала к себе сестренку и вдохнула сладкий детский аромат.
«Главное – встать после падения, Хани. Найти свой путь. Всегда верить в себя».
– Полагаю, тебе уже сказали.
Тиган посмотрела на отца.
– Сказали что, папа?
– Что Элоиза и я… у нас с ней не сложилось.
– Мне очень жаль. Я так надеялась, что у вас все наладится.
Гатри потер лоб.
– Элоиза совсем опустилась. Пьет все больше и больше. Она захотела жить отдельно, так что я нанял нянек детям, но они плохо справляются.
– А ты возил малышку на обследование? – спросила Тиган.
– У нее нет никаких проблем, – ответила Тейрин. – Хотя она весит меньше нормы.
– Но все равно нельзя оставлять Хани здесь, – сказала Тиган. – Дети такие хрупкие. – За ее недолгую беременность она столько всего узнала. – Их мозг и кости нуждаются в правильном питании.
Коул кивнул.
– Папа знает это, Тиа.
– Он собирается через суд оставить детей у себя, – добавил Винн.
Тиган удивилась.
– И Тейта тоже?
– Обоих, – подтвердил Винн.
Элоиза была далеко не лучшей матерью, но ее дети тем не менее должны были любить ее. Конечно, в качестве компенсации ее отец наймет помощниц, чтобы смотреть за ними. Но это было не то же самое, что иметь мать.
Винн словно прочитал ее мысли.
– Другого выхода нет. Ты сама сказала, что дети заслуживают лучшего. А Элоиза ничего не сможет дать им. И это наша ответственность – вмешаться. Мы должны защитить их обоих.
Атмосфера была тяжелой и мрачной. Этот вопрос нужно было обсудить, но предполагалось, что семья собралась, чтобы отпраздновать свадьбу Винна и Грейс. Так что Тиган попыталась разрядить обстановку.
– Итак, расскажите мне о вашей свадьбе, – повернулась она к Грейс. – Вы ее планировали или это было спонтанным решением?
Грейс оживилась:
– Мы как‑то ночью стали обсуждать масштабные приготовления к большой свадьбе.
– А на следующей неделе уже стояли перед алтарем, – подхватил Коул.
– А медовый месяц вы провели в Италии? – спросила Тиган.
Грейс вздохнула.
– И мы намерены вернуться туда.
– Через некоторое время, – подмигнул Винн своей жене. – Мне нужно управлять компанией.
Коул притворно нахмурился, обращаясь к младшему брату:
– Они могут обойтись без тебя месяц‑другой.
Винн рассмеялся.
– Странно слышать такое от тебя. До того, как ты познакомился с Тейрин, ты практически ночевал в офисе. Включая выходные дни.
Гатри приподнял густые брови.
– Иногда полезно немного замедлить темп.
– Я не замедлял темп, – сказал Коул и поцеловал жену. – Просто направил свои силы на другое.
– И мы скоро будем звать тебя папой.
Коул посмотрел на брата.
– Ты отстанешь от меня ненадолго.
И тут запищал телефон Винна. Тот застонал, но все же открыл пришедшее сообщение.
– Это невероятно, – снова застонал Винн.
Гатри вскинул голову:
– Плохие новости из Нью‑Йорка?
– Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться. – Винн откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. – Мы недавно опубликовали статью об одном актере, который был звездой в шестидесятых годах. Ему уже под восемьдесят, но он по‑прежнему знаменит. Из надежного источника мы узнали, что он не только опять принимает наркотики, но и распространяет их.
Внезапно ребенок стал казаться Тиган очень тяжелым. Ее горло сдавил спазм, и Грейс, похоже, заметила это. Она поднялась со стула и взяла Хани у Тиган из рук.
– Садись на мое место, – сказала она. – Я немного побаюкаю эту малышку.
Тиган села на стул, а Гатри обратился к сыновьям.
– Итак, актер нанял какого‑нибудь пройдошливого адвоката, чтобы попробовать вытащить из вас пару миллионов?
Тиган почувствовала себя больной. Ее отец и в лучшие времена не любил адвокатов. Он считал их необходимым злом.
– Похоже, актер и вправду нанял адвоката, – ответил Винн. – Но потом струсил. Что только доказывает…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!