Чистый свет любви - Элизабет Хардвик
Шрифт:
Интервал:
Джинни тяжело вздохнула.
— Дороти ослеплена любовью к Энтони. Сейчас все доказательства, все доводы разума не произведут на нее никакого впечатления. Я чувствую, что в результате в дураках, как всегда, окажусь я. Если Гилберт устроит скандал, его родственники во всем обвинят меня.
— Не беспокойся, Джинни, Гилберт не устроит скандал, — заверила ее сестра.
Возможно, Кэтрин права. Гилберт, конечно, умеет владеть собой. Но у Энтони могли не выдержать нервы. А что, если в разгар спора ее бывший возлюбленный набросится на Гилберта с кулаками? Такое даже самый выдержанный человек вряд ли стерпит.
— Пойдем перекусим, сестренка, — предложила Кэтрин. — В соседней комнате устроен буфет.
Однако Джинни совершенно не хотелось есть. В эту минуту Гилберт и Энтони, возможно, уже вцепились друг другу в глотки. При мысли об этом Джинни бросило в дрожь.
— Поедем лучше домой, Кэтрин, — взмолилась она. — На сегодня с меня хватит потрясений.
Джинни не сомневалась, что этот вечер перевернет всю ее жизнь. Вряд ли она сможет теперь работать в одном коллективе с Энтони Рочестером. Значит, ей предстоит пережить увольнение из фирмы, которая стала для нее вторым домом. Джинни тяжело вздохнула. В фирме Джеймса Рейли она работала несколько лет, у нее сложились прекрасные отношения с шефом, и ей было очень жаль расставаться с ним. Кэтрин нахмурилась.
— Не знала, что ты такая малодушная, Джинни, — заметила она. — Не горячись, подожди немного. Гилберту нужно время, чтобы уладить ситуацию. Я уверена, что все будет хорошо.
Джинни горько усмехнулась.
— Я знаю, что ты обожаешь своего шефа и веришь, что он способен выйти победителем из любой ситуации.
Кэтрин пожала плечами.
— Но это действительно так! Гилберт не знает, что такое поражение.
Джинни не сомневалась в этом. Гилберт производил впечатление уверенного в себе человека. Но сложившаяся ситуация была слишком сложной, слишком запутанной, она затрагивала интересы его родственников.
— Добрый вечер, Джинни, — услышала она звонкий голос Дороти и обернулась.
На Дороти было купленное сегодня днем ярко-красное платье, которое прекрасно сидело на ее стройной фигуре.
— Ты не видела моего жениха? — продолжала Дороти. — Я никак не могу его найти.
Кровь отхлынула от лица Джинни.
— Он…
— Он сейчас разговаривает с Гилбертом в вестибюле, — пришла Кэтрин на выручку сестре, заметив ее замешательство. Поймав на себе вопросительный взгляд Дороти, она поспешно представилась: — Меня зовут Кэтрин Барроу, я младшая сестра Джинни. — Широко улыбаясь, Кэтрин протянула Дороти руку.
— Дороти Рейли. Рада познакомиться с вами, вы похожи на сестру. Насколько я знаю, вы работаете с Гилбертом.
— Скорее у Гилберта, — поправила Кэтрин.
— Да, конечно. — Дороти энергично пожала протянутую руку. — Надеюсь, вы обе простите меня, но мне нужно найти Энтони.
И Дороти направилась к дверям.
Джинни бросила на сестру обеспокоенный взгляд.
— По-моему, тебе следует предупредить Гилберта.
— Мой шеф никогда не теряется, Джинни, запомни это. Он способен постоять за себя. А теперь пойдем в буфет. Я умираю с голоду!
Взяв сестру под руку, Кэтрин увлекла ее в соседнюю комнату, в которой был устроен буфет.
Джинни отметила про себя, что Кэтрин многому научилась у Гилберта. Она умела настоять на своем, ее не смущали трудные ситуации, она не боялась брать ответственность на себя. Все это свидетельствовало о том, что Кэтрин взрослеет.
Накладывая на тарелку салат, Джинни заметила, как юноша, обслуживавший гостей в буфете, с интересом посматривает на ее сестру. Да, Кэтрин, несомненно, красивая девушками Джинни могла гордиться ею. Высокая, стройная, Кэтрин привлекала к себе внимание обаятельной улыбкой. К тому же благодаря регулярным занятиям спортом она была хорошо сложена.
— Ты ничего не ешь, Джинни.
Голос Гилберта вывел ее из задумчивости. Резко обернувшись, Джинни с тревогой вгляделась в его лицо. Слава Богу, на нем не было ни ссадин, ни синяков. Джинни облегченно вздохнула.
— Разве я могу есть? Мне кусок в горло не лезет! Я думала, что ты лежишь без сознания в холле, истекая кровью!
Гилберт улыбнулся. Джинни в этот момент была похожа на мать, которая беспокоится о своем непоседливом шаловливом ребенке, которому грозит опасность. Или на женщину, тревожащуюся о любимом мужчине.
— Ты недооцениваешь меня, Джинни, — скромно заметил он.
Джинни бросила на него сердитый взгляд.
— Тебе хорошо говорить, а я места себе не нахожу.
— Джинни! — со смехом прервала ее Кэтрин. — Прекрати! Я же сказала тебе, что Гилберт умеет постоять за себя.
Джинни перевела негодующий взгляд с Гилберта на сестру. Ей показалось, что они сговорились и потешаются над ней. Она отвернулась к столу, стала накладывать себе на тарелку холодные закуски.
— Ты уверена, что осилишь всю эту гору еды? — насмешливо спросил Гилберт. — Если хочешь, я помогу тебе, мы можем есть из одной тарелки.
Обернувшись, Джинни увидела, что Кэтрин уже куда-то ушла. Поискав ее взглядом, она заметила, что сестра в дальнем конце комнаты оживленно разговаривает с симпатичным юношей, который присматривал за буфетом. Кэтрин зря времени не теряла!
Джинни улыбнулась, немного успокоившись, и подняла глаза на Гилберта.
— Я решила, что в холле завязалась драка, — смущенно сказала она.
Гилберт пожал плечами.
— Я выхожу из себя и прибегаю к насилию очень редко, Джинни. Хотя в этом случае, не скрою, я едва сдержался. И все же мне удалось взять себя в руки. Я заявил этому ублюдку, что, если он еще раз подойдет близко к тебе, то сильно пожалеет об этом.
— И что он ответил?
— Какое это имеет значение? Нам нужно поговорить, Джинни, о твоей роли в этом деле.
У Джинни упало сердце. Неужели он сейчас заявит, что больше не нуждается в ее помощи? Еще несколько минут назад Джинни собиралась уехать домой и подумывала об увольнении из фирмы Джеймса Рейли. Но всему виной был Энтони Рочестер, которого она не желала больше видеть. Что же касается Гилберта, то у нее и в мыслях не было расставаться с ним.
Джинни успела привязаться к Гилберту. Еще неделю назад он был для неё всего лишь шефом ее сестры. Но теперь все изменилось. Джинни было страшно подумать о том, что она больше никогда не увидит Гилберта Уэлдона.
— Ты решил, что справишься с этой ситуацией и без моей помощи? — прямо спросила она, не скрывая того, что расстроена его решением.
— Не в этом дело, — мягко сказал Гилберт. — Просто мне кажется, что для тебя будет лучше…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!