Обещай мне навсегда - Лейла Хаген
Шрифт:
Интервал:
— Все в вашей семье рано встают в субботу? — спросила я.
Тейт пожал плечами. — Не совсем, но Риз нужна была компания.
— Что у вас случилось?
— Ее бывший жених-головная боль, — резко ответил он.
И его двери всегда открыты для его семьи, да? Это было совершенно неожиданным.
— Вот так, я включила режим полёта, — объявила Риз, входя на кухню.
Сидя рядом с Пейсли, она угостилась вафлей своей племянницы.
— Тейт, ты делаешь лучшие вафли.
Она вздохнула с благодарностью. — Когда все остальные придут?
— Наверное, не раньше обеда, — сказал Тейт.
Пейсли повернулась, чтобы посмотреть прямо на меня, подняв себя на ноги и стоя на стуле. Она указала на меня указательным пальцем.
— Лекси! У нас барбекю. Пожалуйста, останьтесь. Я хочу, чтобы все с тобой познакомились.
Она была такой очаровательной.
Прежде чем я успела ответить, вмешался Тейт.
— Пэйсли, Лекси свободна по выходным. Она здесь только сегодня утром, потому что было отключено электричество, и ей было небезопасно возвращаться домой. Теперь сядьте на стул, прежде чем ты не упала.
У меня в животе образовался узел. Конечно, он был прав. Я была няней, а не частью семьи. Я должна была помнить об этом. Я была здесь всего две недели, и мы поцеловались. А теперь я упала в обморок, потому что он сделал мне вафли. Я была на очень скользком пути.
— Но наши пикники веселые, — добавила Риз. — У тебя есть планы на сегодня?
— Я встречаюсь с другом днем. Но сейчас я собиралась пойти домой и взять что-нибудь почитать, одеяло и, возможно, затеяла бы пикник на пляже перед моим домом. У меня нет планов на обед.
— Тогда останься. Кроме того, тебе может пригодиться информация о твоем работодателе, — подмигнула она.
— Что? — спросила я.
— От него сбежало множество нянь, потому что он такой требовательный.
Тейт застонал. — Риз!
— Ну он должен, — ответила я. — В конце концов, они заботятся о его дочери.
— Пожалууустааа, — повторила Пейсли, медленно усаживаясь на стул.
Я прижала губы друг к другу, прежде чем расхохотаться. Я действительно не могла ей отказать? Не тогда, когда она смотрела этими умоляющими глазами. Я не могла ее разочаровать.
— Хорошо. Если это никому не помешает, я останусь, — сказала я.
— Это не так. Лекси, давай выйдем из кухни на минутку, — сказал Тейт.
Мое сердце стучало в груди. Я кивнула, осторожно поднимаясь со своего места и идя впереди него. Я чувствовала его взгляд на каждом шагу своего пути.
Мы свернули за угол к телевизору, чтобы нас не было видно.
— Извини за Пейсли. Она не слишком четко знает границы. Как и Риз, очевидно.
Я покачала головой, взмахивая руками.
— Мне идти? Я не хочу злоупотреблять гостеприимством.
Он стоял прямо передо мной, пристально и безжалостно глядя. — Ты не злоупотребляешь. Но я имел в виду то, что сказал. Выходные — твое свободное время. Я не жду, что ты останешься. Но я был бы рад.
— Правда? Ну, я все равно не могу отказать Пейсли. Я не могу устоять перед ней.
— Но передо мной ты можешь устоять? — спросил он в кокетливом тоне.
— Я думаю, что я делаю это лучше, да, — ответила я таким же кокетливым тоном.
— Я вижу.
— Паааааапочка, ты пугаешь Лекси?
Пейсли кричала с кухни.
Я хихикнула, когда Тейт громко сказал:
— Нет, не собирался.
— Так она останется с нами?
Он пристально посмотрел на меня. Я извивалась на своем месте, кивнув.
— Да, — громко объявил он, прежде чем добавить шепотом: — И мы с тобой найдем тихий момент наедине, чтобы поговорить о прошлой ночи.
Глава 8
Лекси
— Итак, в чем заключается сегодняшняя встреча? Происходит что-то особенное? — спросила я.
— Это барбекю, — ответила Пейсли.
— Каждый приносит что-то, и мы бросаем все это на гриль, — объяснил Тейт.
Это звучало так нормально. Они были одной из самых влиятельных семей в Чикаго, но они проводили свои выходные на барбекю.
— Бабушка тоже придет, — сказала Риз.
— Твои родители тоже? — спросила я, глядя на Тейта.
— Нет, они путешествуют. Но поверь мне, там будет много людей, чтобы запутать тебя.
— Я тебя представлю, — предложила Риз.
— Трое его братьев точно придут. Трэвис и Сэм будут опоздавшими. А моя сестра в Париже, так что ее здесь тоже не будет. Но, как говорит Тейт, там будет много людей. Между нами говоря, ты должны получить хорошую фотографию от Тейта сейчас, чтобы у нас не было никаких сюрпризов в будущем.
Она пошевелила бровями, глядя на Тейта, который покачал головой.
— Продолжай в том же духе, и я отменю приглашение на завтрак.
Риз надулась. — Ты не можешь этого сделать. Ты любишь меня слишком сильно. И кроме того, я в плохой ситуации: разбитое сердце, дерьмовый бывший жених и все такое.
Риз говорила с легкостью, как будто это была большая шутка, но в ее глазах не было ничего веселого.
Тейт указал на нее. — Прекрати. Там Пейсли изучает все твои методы эмоционального шантажа.
— Я отличный учитель, — улыбнулась Риз.
Тейт покачал головой, фыркая. — Не все такие, как Риз, обещаю.
Я улыбнулась.
— Эй, мне нравится Риз. Она веселая.
Остальные члены его семьи прибыли через некоторое время, и все собрались на кухне. Его братья Деклан и Тайлер пришли первыми, затем Люк. Его бабушка, Беатрис, приехала последней.
Все ребята были высокими, возвышались надо мной, по крайней мере на голову. Они были стройными, но с внушительными мышцами.
Тайлер был самым высоким, и его фигура была внушительнее, чем у остальных братьев. Он объяснил, что он хоккеист, что имело смысл. Деклан очень походил на Тайлера. Я подозревала, что он был каким-то
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!