Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
— Надо же, какое единодушие, — сказала Марина Николаевна, посмотрев на ровный столбец имен слева и пустое место справа. — Хорошо. Домашнее задание: законспектировать первую главу учебника, можете коротко, а также выбрать два любых известных вам заклинания и написать минимум по три нестандартных способа их положительного и отрицательного применения. То же самое — для Круциатуса, до которого мы сегодня добраться не успели. Можете быть свободны.
Время Марина Николаевна рассчитывать умела — сразу после ее последних слов ударил колокол.
— Мистер Лонгботтом, задержитесь, — сказала она и подошла к тому круглолицему пареньку. Марина Николаевна (то есть Долорес) знала, что его родители были замучены Круциатусом до потери рассудка, потому и предпочла дать ему альтернативное задание. — Вы про Круциатус не пишите. Возьмите третье заклинание по своему выбору. Вот, например, для ускорения роста растений. Кстати, тоже есть такая пытка!
— Это как? — удивился тот.
— Пленного растягивают на земле над ростками бамбука, привязав к колышкам за руки и ноги, — ответила она, — и садятся пить чай. Однако некоторые сорта бамбука могут вырасти за сутки на три фута, так что участь пленного незавидна. Конечно, если это всё не маггловская легенда…
— У магглов, может, и легенда, а если с заклинанием роста или волшебными растениями… — Лонгботтом задумался.
— Вот и напишите об этом, сколько получится, — Марина Николаевна развернула его к дверям. — Идите, у вас скоро другой урок! И приходите в субботу после занятий к заброшенным теплицам, поможете их разгребать.
— Да, мадам, я приду, профессор Спраут уже сказала! — обрадовался он и умчался.
— Ах да, вечно забываю, пятьдесят баллов Гриффиндору, — сказала Марина Николаевна в потолок.
Со слизеринцами было проще, они неплохо разбирались в сути непростительных, хотя о нетрадиционном применении обычных заклятий тоже не думали. Рэйвенкло — там сплошь исследователи, они это приняли на ура, а Хаффлпафф подумал-подумал и тоже согласился, что идея имеет право на существование.
С первыми курсами проблем вообще не возникало: малышне пока достаточно теории, именно по учебнику, чтобы система в голове уложилась, третьим-четвертым курсам самое время изучать боггартов и прочую мелкую нечисть. Ну а самые старшие уровнем знаний мало отличались от пятого, к ним и подход был таким же с небольшой поправкой на возраст.
∗
— Профессор Амбридж, — официально обратилась к ней МакГонаггал через пару дней, за ужином, — не могли бы вы пояснить, отчего на моем факультете ходят слухи, будто вы пытали мисс Грейнджер?
— Это была практическая часть занятия, — ответила Марина Николаевна.
— Ничего страшного, — сказала Спраут сквозь бифштекс, — Эббот тоже пытали, она говорит, это был очень интересный опыт.
— Ну и шалунья же вы, профессор Амбридж! — хихикнул Флитвик, тоже явно посвященный в переживания своих подопечных.
— Только Драко Малфой так не считает, — буркнул Снейп.
— А его никто за язык не тянул, — пожала плечами Марина Николаевна, — если он знал, что до смерти боится щекотки, мог бы не вызываться… Хотя да, зрелище вышло познавательное. Пусть подумает, долго ли сможет выдержать под заклятием посерьезнее…
— Вы о чем вообще? — спросила потерявшая нить беседы Граббли-Дёрг, до того говорившая с директором.
— О пытках учеников, — почти что хором ответили ей деканы, и на этот раз навостривший уши Дамблдор поперхнулся основательно.
— Все было абсолютно добровольно, — со сладкой улыбкой протянула Марина Николаевна и приподняла бокал с соком, чтобы чокнуться со Спраут.
— Завтра после занятий, — напомнила та. — Поппи тоже придет, она говорит, там вроде росло что-то полезное, вдруг не сгинуло еще?
— Чем больше народу, тем лучше, — кивнула Марина Николаевна.
Надо же, всего неделя минула, а она уже освоилась! Конечно, преподаватели все как один с приветом, но где не так?
— Вы обещали предоставить отчет по старостам, — напомнил вдруг Снейп.
— Да, по итогам недели, а еще только пятница, — ответила она. — Полагаете, за выходные никто ничего не успеет натворить?
— За выходные еще как успеют, мадам, — подобострастно сказал Филч, подкравшись сзади, — такая уж их подлая натура! Письмецо вам…
— Спасибо, мистер Филч, — кивнула Марина Николаевна, взяв конверт с министерской печатью.
Старый завхоз внял ее требованию и приоделся в немодный, но новый костюм с мантией поверх. И даже вылечил свою аллергию — не простуда у него была, как выяснила мадам Помфри, — постригся и побрился. И шаркать перестал, переобувшись в приличные туфли на резиновом ходу (из-за чего походка его сделалась совершенно бесшумной, что завхоза немыслимо радовало, а вот учеников — не слишком). И, кажется, помыл и вычесал свою кошку.
— А это что за… нововведение? — осторожно спросила МакГонаггал.
— Я попросила мистера Филча забирать мою почту. Неприятно, знаете ли, когда сова швыряет письмо в тарелку или гадит в суп! — прямо сказала Марина Николаевна. — С вашего позволения…
У себя в кабинете она вскрыла письмо.
«Дорогая Долорес, — гласило оно, — должен признать, что ваше назначение в Хогвартс значительно запоздало! Всего за неделю добиться таких успехов — признаюсь, я вас недооценивал. Совет попечителей (в том числе известный вам Л.М.) весьма положительно отнесся к вашим распоряжениям касаемо ужесточения дисциплины, особенно в отношении магглорожденных. Что касается приведения школы в достойный вид — это давно следовало сделать! Продолжайте в том же духе, и мы вместе построим прекрасное новое общество! Искренне ваш, Корнелиус Фадж, министр».
— Идиот ты, а не министр, — сказала себе под нос Марина Николаевна, хотела было сжечь письмо, но передумала. Такое может пригодиться…
Часть 6
— Итак! — радостно сказала Помона Спраут, засучив рукава. — В бой!
Бой предстоял тяжелый: громадные теплицы заросли по самые крыши неведомыми сорняками, которые годами переплетались друг с другом, переопылялись и мутировали во что-то невообразимое…
— Знаете, — сказала Граббли-Дёрг, закурив трубку и отойдя от штурмуемой теплицы. — По-моему, проще всего это сжечь.
— Стекла полопаются, чини их потом — покачала головой Спраут. — И еще, вдруг там что-нибудь ценное растет?
— Глядите, какую я улитку нашел! — раздался радостный вопль Лонгботтома, который бесстрашно ринулся в самые дебри. — Их тут целое гнездо! А это кто?
— Вот я же говорю…
— Профессор, кто это? — подлетел к ним Лонгботтом, исцарапанный, несмотря на перчатки и прочее, но счастливый. В руках у него был какой-то зверек.
— Хм… — Граббли-Дёрг наклонилась над ним. — Похож на нюхлера, но они бы тут не поселились. Идем, покажешь!
— Думаю, лучше уничтожать сорняки небольшими порциями, по квадратам, чтобы не пропустить чего-нибудь ценного, — сказала Марина Николаевна, поплотнее повязав голову платком и поддернув перчатки из драконьей кожи. — Идем!
Первую теплицу они очистили довольно быстро, после чего Флитвик поправил покореженные переплеты, систему отопления, полива и освещение, и Спраут огляделась с довольным вздохом.
— Да,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!