📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСчастье в мгновении. Часть 3 - Анна Д. Фурсова

Счастье в мгновении. Часть 3 - Анна Д. Фурсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 258
Перейти на страницу:
нас взоры и перенестись сердцем в свадебную обстановку. Широко взглянув на праздность и превосходство замка, меня берёт крайнее изумление, переходившее в немалое замешательство. Словно я очутилась в созданном для меня краю. Любуясь со страстным восторгом, мигая от удивления глазами, я будто нахожусь в дивном месте Франции, пленяющем прелестной красотой. Зримая действительность походит на красивую сказку. Успокаивающая красота! По всему периметру расставлены упомрачительные зоны для фотосъемки (громадные буквы «LOVE», окутанные цветами; две белых двери, расписанных сердцами по краям, стоящие у двух деревьев напротив друг друга, а между ними — три деревянных ящичка, стоящих на каждом, на самом верхнем стоит букет лесных цветов в вазе и раскрытая коробочка для обручальных колец; деревянное белое полотно, по всей поверхности которого змеей прицеплены фонарики, рядом держится тонкая и длинная, как спираль, ваза с цветами сиреневых оттенков, с ниспадающими листьями), на которые невозможно наглядеться. Вдалеке, прямо стелется зеркальная свадебная дорожка, ведущая к символу алтаря, врат в новый этап жизни — арке формы подковы, увенчанной яркой живой лавандой, как бы разраставшейся так, что на ней нет нетронутого места, где бы ни свисали соцветия. По краям дорожки установлены невысокие колонны в виде песочных часов, на верхушке которых покоятся цветочные композиции из настоящих сиреневых и белых крупных-крупных пионов. Одну и вторую сторону занимают плетёные белые стулья, приносимые рабочим персоналом для гостей. Левее официанты-мужчины, ввиду торжественного события наряженные в белых брюках и лиловых рубашках, украшают множество округлых (порядка тридцати) столов для трапезы. За одним помещается десять гостей. Охваченная этой красотой, я прохожу, чтобы детальнее их рассмотреть. На покрытых глубоким фиолетовым льняным полотном столиках сверкает, слепя глаза, хрустальная посуда. Упомрачительный союз серебряного и сливового цвета! На каждую тарелку положена, сложенная треугольником сливочного цвета, салфетка, её середину заполняют инициалы брачующихся, скрашенных веточками лаванды. Бокалы с сиреневой тонкой ножкой искусно вписываются в декор. Стеклянные баночки — ароматные свечи, верх которых обвязывает коричневая нитка, поставляются через каждые две посудины. Ещё и не зажженные они вызывают соитие аромата кокоса и молочного шоколада с ноткой лаванды. Три вазы из полевых цветов погружаются на серединную часть каждого столика. Аромат лаванды, как символ любви и утонченности, излучается повсюду! Изысканно! Обернувшись на звук инструмента, я замечаю неподалёку огромную сооружённую сцену, где переговариваются между собой мужчины в смокингах, один из которых настраивает скрипку и с ними же высокая с длинными до поясницы кудрявыми волосами девушка в красном приталенном платье. Фортепиано в белоснежных тонах установлено левее от центра сцены. Расставляются микрофоны. «Джексона среди них нет. Его бы я узнала из тысячи».

— Милана, ты только взгляни, — слышится поражённый голос Даниэля. — Я нигде такого не видел.

Понимая его впечатлительной душой, я киваю и углядываю — за столами тянутся деревья, инкрустированные винтажными фигурками: сиреневыми часами, расписными шкатулками, внутри которых тоже веточки лаванды, белые велосипеды с корзиной, наполненной лавандой, чемоданы и керосиновые лампы в стиле ретро, открытки… Всё создано под минувшие века, что ощущается даже в воздухе.

Нас отвлекает громкий мужской голос:

— Приветствую подъезжающих гостей! Я — ведущий этой грандиозной свадьбы. Меня зовут Чарли. Дорогие гости, пока мы проверяем звук и занимаемся оборудованием, практически готовым к использованию, вы можете наслаждаться тем очарованием, которое подготовили для вас виновники торжества, и полакомиться закусочным фуршетом! Совсем скоро мы начинаем!

Ведущий повторяет сказанное на английском, французском и испанском языках, поскольку гости являются уроженцами разных стран.

Приглашённые прибывают с каждой секундой. Ритчелл рассказывала, что количество гостей будет около трёхсот, среди них помимо родственников, друзей, коллег родителей будут важные субъекты модельной сферы.

От сверкания драгоценностей на одетых в элегантные наряды женщин глазам больно смотреть. А мужчины! Мужчины в дорогих смокингах иллюстрируют достойнейший фон для дам. Лакеи разносят подносы с хрустальными фужерами, установленными в виде пирамид, с почтительностью, подавая гостям напитки. Море шампанского пенится, как волны.

Каждого встречает с суетливой поспешностью мама невесты. Стройная фигура Аннет облачена в плотный атласный костюм грязно-розового цвета из зауженной юбки длины миди и верхом с небольшим вырезом, длинными гофрированными, с внутренней сеткой, и на запястье с вкрапленными узорами с переливающимися бусинками, рукавами, разлетающиеся от ветра, как крылья бабочки. На левом боку верха пришит цветок, вписывающийся в этот вечер. Греческий стиль причёски на её волосах цвета тёмной вишни смотрится превосходно, и блестит, как только её освещают лучи солнца. Она всегда была пределом совершенства для меня, для Ритчелл. Умение сочетать образы одежды и четко подбирать каждому свой стиль — её способность, применяемая ею в собственном бизнесе. Именно она создатель разных линеек платьев, ставших популярными не на одном континенте. С мужем они представляют собственный товар на мировом рынке и являются одними из наиболее известных брендов под названием «Рассвет». Ведя здоровый образ жизни, занимаясь йогой, танцами «танго», читая разную литературу, руководя компанией, также являясь членом квалификационной комиссии в различных модельных школах, и вместе с этим укрепляя семейные отношения, мама моей подруги — пример для тех, кто считает, что у них ни на что не хватает времени. Она успевает не только вкладывать в себя, в своё здоровье, но и в здоровье семьи.

Эндрю, невысокий, среднего телосложения, со светлыми, как золото, волосами, расчесанными назад, и мраморного цвета добрейшими глазами, в чёрном классическом костюме под стать безупречной женщине. Всегда, сколько бы я его не видела, он восхищается своей супругой, поддерживает её начинания, хобби, образ жизни. Его глаза, направленные на Аннет, выражают всю силу чувств, испытываемых им, будто он влюбляется в неё с каждым днём, с каждой новой ее попыткой быть лучше. Между ними очень тёплые, очень нежные отношения. Их детище — бизнес скрепляет брачные узы и не даёт им разорвать стержень любви. И сейчас… он стоит рядом с ней, приобняв её за изгиб талии, поглядывая на неё, как та с выраженным волнением и с широкой-широкой улыбкой принимает приходящих. Ритчелл несветлой внешностью пошла вся в мать.

Завидев меня и Даниэля, они вдвоём приветствуют нас. Я обнимаю ее. Эндрю делает мне комплимент, а я его делаю Аннет, и отмечает, что я выгляжу чудесно и соответствую стилю свадьбы, он и не предполагал, что так много гостей учтут просьбу невесты и придут в таковых оттенках. На их лицах нет удивления, касающегося Даниэля. Их дочь, возможно, поделилась его состоянием здоровья заранее. Весьма великодушно Аннет сообщает, что мы одни из главных гостей и должны себя чувствовать свободно, без стеснения. Мы благодарим их. Я радостно отзываюсь о чарующем месте, Даниэль

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 258
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?