Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw
Шрифт:
Интервал:
В этот момент Рей, судя по доносившемся с её стороны звукам, начала задыхаться. Наклонившись, насколько позволяли обстоятельства, я увидел, как сильно она побледнела. Не мигая уставившаяся в экран воительница начала биться в конвульсиях, словно... Словно...
Ох ты Господи.
- Рей - начал я. - Рей!
Воительница огня слегка повернула ко мне лицо. Глаза её были пусты, а на лице отсутствовало всякое выражение.
- Я... - задыхаясь начала она. - Я уби... убила.
Она снова содрогнулась. Вот блин, она же прямо на моих глазах съезжает с катушек.
- Мако... - я попытался повернуться. - МАКО!
Воительница молнии повернулась ко мне. Её лицо конечно тоже было сейчас не в лучшем состоянии, но далеко не в таком херовом как сейчас у Рей.
- Чт... - начала она.
- РЕЙ! - я указал в её сторону здоровой рукой.
Взгляд Макото устремился на Рей, в данный момент сидящую на диване и борющуюся одновременно с гипервентиляцией и рвотными позывами. В одно мгновенье в глазах брюнетки появилась полная сосредоточенность, она с ходу поняла, что происходит.
- О... нет, нет, нет, нет, начала она подбегая к своей подруге, чтобы помочь. - Ну давай же, всё в порядке... Просто дыши, медленно дыши.
- Я... - Рей снова начала задыхаться. - Я убила... тр...трёх человек.
- Нет - крикнула Макото, стаскивая Рей с дивана. - Ты никого не убивала.
Воительница молнии потащила молодую жрицу в сторону кухни.
- Ты никого не убивала - снова начала она. - Это Кунзайт убил этих людей.
- Но, я...
Я конечно отсюда не видел, но слышал, как её начинает рвать. Очень надеюсь, что над раковиной.
- Это... это была моя атака - продолжила она через какое-то время. - Я...я...
- Ты не виновата - продолжила увещевать Макото уже гораздо мягче. - Именно Кунзайт убил этих людей, и убил бы и всех остальных, если бы мы ему не помешали. Ну давай же, соберись. Ты же прекрасно знаешь, кто виноват в произошедшем, и это уж точно не ты.
Новые звуки рвоты, затем отдышка и резкий кашель показали, что Рей пока ещё не закончила. Похоже, та авария задела её гораздо сильнее, чем я думал. Мне она, конечно, тоже не понравилась, но я в тот момент был немного занят тем, что ЗЛИЛСЯ и всю свою злость я и излил на Кунзайта, в тот момент когда нюкнул его.
- ... последним новостям несколько свидетелей сообщают, что видели человека с оружием - продолжал неунывающий диктор. - Свидетели из Акенобаши сообщают, что видели бегущего недалеко от места боя человека в тёмной одежде и шлеме с оружием, в котором один из них опознал дробовик.
Картинка на экране резко сменилась, показывая кадры интервью, которое давешний репортёр Хасегава брал у нескольких людей.
- Он всё кричал нам: "С дороги! Бегите!". Я не знаю, кем он был, я даже лица его не видел, так как он был в закрытом шлеме и какой-то чёрной одежде. Сначала я даже подумал, что где-то тут снимают очередной эпизод Камен Райдера или типа того... Но затем отказался от этой мысли. Потом в здании напротив от чего-то начали биться стёкла. Даже не знаю от чего. Но именно тогда я и побежал, так как решил, что находиться здесь небезопасно.
На экране появился фрагмент другого интервью.
- Он забежал в наш дом, - вещал человек со смутно знакомым лицом. - Начал кричать: "Ложись! Ложись! Бегите к центру здания!" Я был в ужасе, а потом ещё и стёкла начали биться и такой шум поднялся...
Так он из тех людей, на которых я наткнулся в здании...?
- Это были Воины в Матросках, точно вам говорю, - заявила молодая женщина. - Я их своими глазами видела, там было несколько девушек в мини-юбках. Сначала я решила, что это какая-то шутка, но затем двое из них начали прыгать с крыши на крышу слишком быстро, чтобы это можно было списать на страховочные тросы. Они гнались за каким-то мужиком... Он ещё был одет во всё серое. Что было дальше не знаю, так как решила убраться в безопасное место подобру поздорову, когда прямо у меня на глазах произошла авария.
Новые кадры.
- Все кричали, - у этой конкретной очевидицы на лице было несколько порезов. - Я услышала громкий хлопок, и вдруг внезапно оказалась на земле... а сверху дождём падали осколки стекла. Мой муж выдернул меня под козырёк одного из зданий, но меня всё равно успело кое-где посечь осколками. Не знаю, что там произошло, какие то люди прыгали по крышам словно кузнечики, а один из них вообще летал... я даже подумала что слишком сильно ударилась головой и у меня начался бред.
На экране снова появился диктор, а я перевёл взгляд на остальных. Макото всё ещё помогала Рей прийти в себя, а взгляд Усаги практически прилип к экрану, выражение её лица было пустым, а в глазах начал разгораться гнев. Кадры с места трагедии теперь показывались в маленьком окошке в углу экрана, на них были всё ещё горящие воронки от взрывов, побитые здания, работники скорой помощи и пожарные, продолжающие работать несмотря на проливной дождь. Ами тоже не отрываясь смотрела на экран, но взгляд её был более, как бы это сказать, оценивающим что ли, судя по всему она в уме подсчитывала нанесённые повреждения. Во взгляде Мамору читалось сильное разочарование.
- Общий ущерб от инцидента всё ещё продолжает расти - продолжил диктор, не подозревающий о чувствах, в данный момент обуревающих его аудиторию. - Подсчитанный на данный момент ущерб уже превышает пятьсот миллионов йен и продолжает расти. Количество погибших достигло четырнадцати человек после обнаружения ещё двух тел под обломками здания...
После этих слов я стиснул зубы. Этот конкретный взрыв я хорошо помню. Марс увела меня с пути предназначавшегося мне снаряда и вместо меня умерли двое совершенно посторонних людей. Ёбанный Кунзайт...
- Число раненых огромно и всё ещё продолжает расти. В целях обеспечения безопасности населения железнодорожное и автобусное сообщение в центре и на окраинах Токио приостановлены до особого распоряжения властей. Авиа рейсы в Токийский Аэропорт перенаправляются в Международный Аэропорт Кансаи. Все остальные рейсы из Токийского
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!