📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураSignificant Digits - Значащие цифры - Alexander D

Significant Digits - Значащие цифры - Alexander D

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 248
Перейти на страницу:
исчезло – вместе с его традиционно высокими процентными ставками. – Будете привлекать слишком много внимания.

– Да, – сказал Драко. – Новые деньги должны объяснить видимый успех, к тому же я нашепчу в некоторые доверительные уши, что на самом деле это золото каппадокийцев – плата за лоббирование их интересов здесь.

– Вообще, я думал о том, чтобы представить инвестором Амикуса Кэрроу, – сказал Гарри. – Если бы тебе перешла часть его имущества, это стало бы более чистым объяснением.

– Сестрам Кэрроу вряд ли понравятся новости о том, что я взял под контроль часть собственности их дяди, Гарри, – поднял бровь Драко, – Им и так пришлось через многое пройти.

В этих тихих вкрадчивых словах слышались вопрос, упрёк и беспокойство. Гарри никогда не забывал о невинных жертвах, это было не в его духе. Независимо от их идеологических взглядов сёстры Кэрроу не были ни в чём виноваты и определённо не заслуживали того, чтобы их втягивали в грязные истории.

– Конечно, ты прав, – покачал головой Гарри. Он наморщил лоб и вздохнул. – Не могу сосредоточиться: я сегодня не в лучшей форме.

– М-м-м, ясно, – неопределённо промычал Драко. – В общем, если истории про каппадокийцев тебе недостаточно, добавим ещё один уровень для умных: Хмури займётся «расследованием» моего вероятного сговора с одним из арифмантиков Тауэра. Пусть думают, что неожиданный доход – это на самом деле твои деньги. Ты много лет напускал таинственности вокруг своих арифмантиков, так что слухи о предателе в их числе прекрасно подойдут.

– Ладно, – согласился Гарри. Он казался рассеянным.

– Гарри, ты достаточно спишь? – спросил Драко, – Или днями пропадаешь в клинике, заботясь о больных свинкой русалках и сквибах с занозами, а ночами сканируешь мозг людей, читающих заклинание Козла в Кубок?

– Зачем кому-то может понадобиться заклинание, которое… ох, забудь, – Гарри закатил глаза, – Я достаточно сплю. Просто накопилось много вещей, которые нужно контролировать. Уследить за всем в Тауэре, в Британии, да и, по большому счёту, во всём мире становится всё сложнее, особенно без помощи Гермионы, – Драко сжал губы, и Гарри поспешно добавил: – Конечно, хорошо, что можно полагаться на тебя… но по факту объединение Договоров не сильно всё упростило.

– И при этом ты начинаешь новые проекты – вроде древнего артефакта, который принёс тебе один из Невыразимцев или приспешников Тауэра.

– Как ты… – Гарри было удивился, но проследил за взглядом Драко: на соседнем столе стояла коробка из-под Простой листодоливочной машины Макадама. – Может я и правда устал, – пробормотал он, сделав недовольное лицо.

– Единственное, для чего тебе бывают нужны ремонтные приспособления – это починка чего-то, на чём нельзя применить трансфигурацию, – сказал Драко с улыбкой. – А список подобных вещей довольно короткий. Что-то, что можно использовать?

– Книга о Мерлине, – сказал Гарри. – Она натолкнула меня на некоторые идеи, но использовать их нельзя – конечно, если нет желания понаблюдать за тепловой смертью Вселенной.

Драко не стал расспрашивать.

– Тогда, возможно, не стоит тратить на неё время. По правде говоря, тебе стоило бы взять отпуск. Правительство, Конфедерация, тауэрские исследования и все твои маленькие сторонние проекты вроде дурацких фильмов и сферонавтов, плюс исследование теории магии. И ты погружён во всё это беспрерывно со времен… ну да, нашей первой встречи. Ты не можешь вечно продолжать в таком темпе: ты всего лишь когтевранец.

– Может, мне просто нужна помощь умного слизеринца, – сказал Гарри и сменил тему. – Что произошло с Винсентом Крэббом?

– Всё ещё пытается наладить бизнес в Лютном переулке. Он так и не простил меня, и видимо предпочитает быть сам по себе. К сожалению, его свечная лавка недавно накрылась, превратив инвестиции в тыкву. – Судя по едва уловимой ухмылке на лице Драко, это тонкое напоминание о его проницательности было также камешком в огород Гарри. – Так или иначе, подумай о выходных. Оставь правительство неотёсанным Уизли, мир – Боунс, а всё прочее – Хмури и мне. Займись своим чтением.

– Когда-нибудь я возьму годовой перерыв… Поеду в Японию, буду веселиться в лаборатории, – сказал Гарри. – Но ещё рано. Всё слишком неустойчиво. Со мной всё в порядке.

– Подозреваю, что твоё «когда-нибудь» наступит только когда все в мире будут свободны и бессмертны, на Луне построят город, а ты сможешь быстренько прогуляться к атлантам и забрать Дамблдора из вневременья, – тон Драко был мягче, чем слова, которые он говорил.

– У нас одна минута до полуночи, Драко[188], – твёрдо сказал Гарри. – Уже несколько поколений маглов могли уничтожить мир, и только по милости Петрова этого ещё не произошло. Я не собираюсь уходить в отпуск, едва познакомив волшебников с наукой, это слишком опасно. Посмотри хотя бы на людей вроде Эдгара Эразмуса и на то, сколько усилий мы тратим, чтобы оградить их и обеспечить всеобщую безопасность, – он покачал головой. – Мерлин пытался остановить неуклонное распространение знаний, поскольку считал, что волшебная сила растёт слишком быстро. Я не думаю, что он изобрёл наилучшее решение, но насчёт самой проблемы он не ошибался. Сейчас мы должны крайне внимательно следить за тем, что происходит. Иначе всем грозит страшная опасность.

≡≡≡Ω≡≡≡

Где-то в Тауэре

В тот же день

Целитель Вилифред Оуэн нахмурился. Происходило что-то очень странное.

Он окинул взглядом пациента, лежавшего без сознания, обездвиженного и оглушённого. Это был старик неопределённой национальности, скорее всего азиат: откуда-то из Индии или вроде того. Очевидно, он ещё не проходил обновление, но никаких повреждений или внешних симптомов болезней не наблюдалось. Когда же Оуэн прикасался палочкой к животу пациента, он неизменно видел одно и то же: внутренние органы без каких-либо отклонений, абсолютно идеальные.

Чары диагностики, похоже, работали исправно: когда Оуэн касался палочкой собственного живота, заклинание создавало в его голове чёткую картину кишечника со знакомой чередой доброкачественных узелков на внешней стенке толстой кишки и привычной двенадцатиперстной кишки со странными бугорками. Но как только целитель возвращал палочку к пациенту и делал повторную диагностику, она не выявляла ни единой кисты, ни шрама – ни малейшего изъяна. Что бы он ни проверил, всё равно получал один и тот же результат: тело пациента было идеальным, словно иллюстрация в медицинском атласе, и это было невероятно странно… особенно учитывая, что старик жаловался на общее недомогание и боли. Он был совершенно здоров, и ему не из-за чего было испытывать постоянную боль.

Оуэн задумался. Возможно, пациент просто оказался поразительно идеальным представителем своего вида, который, доживя до шестидесяти с лишним никогда не получал никаких травм. Однако, это было крайне маловероятно. Существовала возможность, что старик – мистер Хан, судя по карточке, – когда-то был тяжело ранен, из-за чего пришлось магически исцелить

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 248
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?