📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОбманутая любовь - Патриция Райс

Обманутая любовь - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 91
Перейти на страницу:

Девушка точно знала ответ, но ей недоставало твердости. Приложив платье к себе, она ощутила, как великолепная ткань мягко струится по бедрам. Корсаж был ей впору. Казалось, это платье сшито специально для нее.

Тщательно вымывшись, высушив перед камином и расчесав волосы, Кристина снова посмотрела на прекрасное платье.

Решив, что, пока она не вырвалась из сетей лорда, разумнее всего выполнять его капризы, Кристина надела платье. Не смея появиться перед матерью в таком дорогом наряде, она позвонила в колокольчик и вызвала миссис Дуглас.

Волнуясь, Кристина объяснила экономке, как хочет уложить локоны. Сделав девушке самую элегантную прическу, миссис Дуглас с удовлетворением оглядела творение своих рук. Кристина же, чуть отступив от зеркала, залюбовалась своим отражением. Ее янтарные глаза светились от удовольствия.

Каскад золотистых локонов струился по матовым плечам, но не падал на щеки благодаря голубой ленте, обвивавшей голову. Крошечные завитки возле ушей придавали лицу особое очарование. Прическа подчеркивала красоту больших янтарных глаз и привлекала внимание к стройной шее, не позволяя сосредоточиться на соблазнительном декольте. Молодая женщина, смотревшая на Кристину из зеркала, была восхитительна.

– Ох уж этот Дамиан… Его светлость знает, как угодить даме. – Миссис Дуглас вздохнула.

То, что экономка назвала лорда по имени, удивило Кристину. Впрочем, он никогда не предполагал, что унаследует титул. Поэтому и звался Дамианом Дрейтоном. Но кем бы ни был этот человек на самом деле, Кристина считала его чудовищем. Теперь же ей предстояло не только идти к нему, еще и принарядиться по такому случаю.

– Его светлость не оставлял для меня каких-либо указаний? – спросила Кристина.

– Нет, мисс. Только предлагал вам ознакомиться с библиотекой до его возвращения. Забыв, конечно, о том, что там все в пыли, – насмешливо добавила миссис Дуглас.

Глаза Кристины радостно вспыхнули. Через несколько минут она уже погрузилась в чтение.

За этим занятием Дамиан и застал ее по возвращении. Освещенная пламенем свечи эфемерная фигурка, облаченная в нечто светлое и воздушное, сидела в старом кожаном кресле перед маленьким камином с тлеющими в нем углями. Если бы не голоса друзей, доносившиеся из гостиной, лорд не стал бы беспокоить девушку, но они напомнили ему о долге, и он тихо кашлянул.

Книга выпала из рук Кристины. Она взглянула на графа темными, широко открытыми от страха глазами.

– Я вовсе не хотел напугать вас, мисс Мактавиш, – сказал Дамиан. – Однако мы уже прибыли и просим вас присоединиться к нам.

Трое молодых джентльменов расположились в гостиной, потягивая из бокалов вино и поджидая их появления. Когда церемония знакомства окончилась, Кристине показалось, что лица мужчин слились в одно большое пятно, но постепенно, в процессе разговора, она стала различать их.

Самый молодой из мужчин, темноволосый виконт, делал Кристине изысканные комплименты. Старшему из гостей было, видимо, за тридцать. Он так и сыпал скабрезностями, отчего янки недовольно нахмурился. Третий гость слегка заикался, но был обаятелен.

– Джереми, мисс Мактавиш только что прибыла из провинции, населенной молодыми оболтусами и старыми скрягами. Вам незачем пускать в ход ваше обаяние, чтобы завоевать ее расположение.

Светловолосый и голубоглазый младший сын маркиза пропустил мимо ушей замечание хозяина дома.

– Забавно, Дрейтон, но муж-жчины становятся особенно эггоистичны, когда в их обществе появляется такая красивая девушка. Н-надеюсь, со временем ты станешь нак-конец добрее.

– Или глупее, – пробормотал сероглазый Бодуэлл и проворно занял место по правую сторону от Кристины, хотя Джереми пытался опередить его.

– Джентльмены, прошу вас не переходить на личности, иначе мне придется покинуть ваше общество. – Услышав замечание Бодуэлла, Кристина благоразумно приняла сторону хозяина дома. Хотя она и выросла в провинции, но умела достойно держаться даже в избранном кругу. – Милорд, полагаю, ужин уже готов. Его подадут, как только вы пожелаете, – обратилась Кристина к Дамиану.

Как только ужин закончился, Кристина хотела извиниться и уйти, но Дамиан разрушил ее планы:

– Мисс Мактавиш, побудьте с нами еще немного. Ваша матушка упоминала о том, что вы играете на клавесине. Окажите любезность, развлеките немного меня и моих гостей перед тем, как мы отправимся на званый вечер.

Подавив ярость, Кристина кивнула, бросила презрительный взгляд на янки и, шурша юбками, вышла из комнаты. Как полагалось истинной леди, Кристина умела играть на музыкальных инструментах, хотя и не имела особого таланта.

Тем не менее, мужчины слушали ее с большим интересом и даже с видимым удовольствием подпевали. Впервые за несколько месяцев девушка воспрянула духом. Она любила музыку, но нечто большее, чем это, позволяло ей ощущать благополучие. Вступив в неведомый и пугающий мир, девушка почувствовала себя как дома. Она могла бы завести здесь много друзей, если бы захотела. Поняв это, Кристина бросила на заносчивого лорда торжествующий взгляд и заиграла короткий припев насмешливой песенки «Глупый янки».

Дамиан облокотился на каминную доску и безмятежно взирал на Кристину. Уловив насмешку, он слегка приподнял бровь, но не двинулся с места.

Исчерпав свой репертуар, девушка поднялась со стула, а затем присела в реверансе перед хозяином дома.

– Милорд, уже поздно, и матушка ждет меня. Позвольте мне откланяться.

Бодуэлл усмехнулся, а Джереми, не дав лорду ответить, обратился к Кристине:

– Прежде чем уйти, пообещайте, что в ближайшее время навестите меня и мою сестру. Вы не должны заточить себя в этих мрачных стенах на весь сезон[3].

Бросив на Дамиана встревоженный взгляд, Кристина перевела глаза на молодого лорда. Девушке никогда не приходило в голову, что ее примут за равную в столь изысканном обществе. А может, янки нарочно подстроил это? Не зная, как истолковать его скучающий взгляд, Кристина ответила:

– Буду рада встретиться с вашей сестрой, милорд, но боюсь, что задержусь здесь ровно столько, сколько потребует здоровье моей матушки. Вы окажете мне большую любезность, если заглянете при случае.

– Полагаю, это приглашение относится и ко мне, мисс Мактавиш? – насмешливо осведомился Бодуэлл.

– Только в том случае, если вы приведете с собой сестру, мистер Бодуэлл, – беззаботно отозвалась Кристина и, приняв учтиво предложенную Дамианом руку, направилась с ним к двери.

Обернувшись, лорд слегка поклонился гостям:

– Джентльмены, у входа нас ждет карета. С вашего позволения, я лишь провожу мисс Мактавиш и пожелаю доброй ночи ее матушке.

Дождавшись, когда молодые люди уйдут, лорд прикрыл дверь гостиной. Теперь он остался наедине с Кристиной.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?