Брабантские сказки - Шарль де Костер
Шрифт:
Интервал:
Николя вырвал ее из этой тоски.
— Ну ладно, — повторил он, — но что ж все это значит?
— Что я потеряла рассудок, — ответила Луиза.
— Обыкновенно-то вы спокойны, сестрица, — произнес Жан.
— Да они, может, туг вдвоем выпили, — предположил Николя.
Луиза мигом воспользовалась удачным моментом.
— Выпили? — переспросила она. — А что ж такого, в конце концов, в этом греха нет.
— Так где же графин? — спросил Жан.
— Графин! — сказала Луиза. — Да вот туг он, здесь.
— Почему на столе нет стаканов?
— Я их убрала.
— Зачем?
— Вымыть.
— Уж конечно, там же и графин, и в нем не найдется ни капли пивка.
— Да, и графин там же, — отозвалась Луиза.
— А где ты взяла это пиво?
— Из бочки.
— Да в ней же только и есть что наше домашнее пиво; такого гостям не предлагают.
— Христосик не любит крепкого пива.
— Не нравится мне все это, — сказал Жан, качая головой, — ну, раз Луизе ответить нечего, то у Христосика уж наверняка что-нибудь сказать найдется.
— Ничего, — отвечал Христосик, послушавшись умоляющего взгляда, который бросила на него Луиза.
— Коль вы так кратки, Христосик, — сказал Жан, — то и я скажу немногим больше вашего: одно только словцо у меня и есть; случись чего с Луизой, несчастье какое, так нас тут трое мужиков и мы заставим вас поступить как положено.
Взгляд Луизы взывал к Христосику: терпение!
— Мосье Жан, — ответил тот, — если вас тут трое, то я один, но я стою вас троих. Что до необходимости всегда выбирать прямые дороги, то должен сказать, что никогда не нуждался в поводыре, я и так не спотыкливый.
— Пусть так, — отозвался Жан, — но я имею право знать, что тут было, и вы мне сейчас об этом расскажете.
— Нет, Жан, — возразила Луиза, — вы не имеете такого права.
— Молчать, — сказал Жан, угрожающе привстав, — или я…
— Да кто тут кого боится? — хладнокровно спросил Христосик.
Франсуа и Николя набычились. Все четверо мужчин теперь стояли друг против друга нахохлившись, как петухи. Луиза с мольбой бросилась разнимать их. «Братья мои, добрые мои братики, — вскричала она. — и вы, Христосик, уймитесь вы все. Никто в этом доме не имеет права напасть на друга из-за меня, если я, единственная причина всего, никого не виню».
— А вот это хорошо, Луиза, хорошо сказано, — произнес Христосик, — я вас прощаю.
— Благодарю, — ответила она, совершенно осчастливленная, — ах, какой вы, какой вы добрый.
— Но, — упирался Жан, — но, Луиза… все ж таки…
— А теперь, — быстро затараторила Луиза, прикидываясь сгорающей от нетерпения, чтобы заткнуть рот своему брату, — скажите на милость, вы что же, хотите до утра так и просидеть, глядя друг дружке в глаза? Послушай меня, Жан, я даю тебе слово любящей сестры: если мне понадобится помощь, я попрошу ее у тебя первого, славный мой братец, а сейчас успокойся. Христосик такой же, как ты. У него то же бесхитростное сердце, но и голова такая же шальная, как у тебя, и если он хочет сделать мне побольнее, то так и останется стоять с мрачным видом, вращая злыми глазами, будто готов весь мир проглотить, но лучше пусть подобреет и протянет руку моему ужасному братцу.
Христосик улыбнулся.
— Чего хочет Луиза, того хочу и я, — сказал он.
— Тогда что ж, — заключила Луиза, — исправьтесь и вы, Жан, и подайте ему руку.
Жан повиновался и, зажав руку Христосика точно в тиски, высокомерно спросил:
— Так ты честный парень?
— Честнее, чем ты думаешь, — ответил Христосик, сжимая руку Жана как апельсин, из которого он хотел выжать весь сок.
Жан не вскрикнул только из самолюбия.
Был уже поздний вечер, когда Христосик ушел с фермы; братья Годен поднялись в свои комнаты спать; Луиза осталась в кухне одна. Ей было слышно, как братья разделись, скинули башмаки, потом все понемножку затихло, и вот наконец они захрапели. Они назюзюкались по самые уши, как это было заведено и в Уккле, и в его окрестностях по воскресеньям.
На церковных часах пробило одиннадцать; Христосик медленно брел по дороге, происшедшее казалось ему сном, он, будто поглощенный поисками истины ученый, витал в облаках собственных мыслей. Он не видел, не слышал и не осознавал ничего вокруг себя.
Тем временем над равнинами поднимался пыльный вихрь. На горизонте, в небе тусклого медного цвета, сверкнули быстрые молнии; грозовой зимний ветер, обычно предвещавший сильные снегопады, гнул придорожные деревья, как камыши; в небесах и над дорогой уже кружились, будто потерявшиеся, несколько крупных снежных хлопьев.
Христосик думал о Луизе, он вспоминал эту несчастную девушку, алкавшую любви, страстно желавшую выйти замуж, самозабвенно готовую отдать себя; он расслышал прозвучавший в ее голосе иной, таинственный зов, этот плач разбитых сердец, давно простившихся с мечтой быть любимыми; он видел, как она хотела любой ценой достичь своей цели, замужества, и для этого была даже способна разоблачить своего скороспелого возлюбленного и предать его гневу своих братьев, но потом, спохватившись, отказалась от такой низости. В тот момент, когда доброе в ее душе победило злое, он видел, как изменилось ее лицо, и не знал, почему оно тогда словно осветилось изнутри каким-то небесным страданием. Душа Луизы представилась ему в образе одной из тех прекрасных мучениц христианского ада, которые за преступление любви осуждены вертеться на ложе, утыканном шипами, прекрасные и нагие, среди счастливых радостных пар, вкушающих первые плоды законного брака.
Луиза вообразилась ему симпатичной и исстрадавшейся; почему же, думалось ему, не мог бы я составить счастье ее, всеми покинутой? Но холодный рассудок твердил свое: а если настанет день, говорил он, когда Луиза, сегодня такая беззащитная, возьмет и обманет тебя, бедного доверчивого мужа? Пусть обманет меня, вскричал Христосик, зато сама она будет счастлива!
Глухо зарокотал гром, иссиня-бледные молнии вырвались из туч, словно разверзлась тысяча огненных ртов, подул сильный ветер, в двух шагах от Христосика простонал, треснул, согнулся и повалился на землю вяз, град и снежные хлопья, точно пляшущие в кругу бесы, пронеслись над дорогой; Христосик повернул обратно; ему показалось, что дверь дома Годенов была приоткрыта; бросившись туда и сам не заметив, как добежал, он толкнул ее.
— Тише! — произнес, изнутри дома голос Луизы. — Это вы! — вскрикнула она.
— Я, да, — отвечал он, — я решил, что надо поступить так, то есть вернуться сюда. А вы ждали меня?
— Да, — сказала Луиза, — входите, только без шума; двери в их спальни открыты.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!