Тайна дочери пророка. Камни Фатимы - Франциска Вульф
Шрифт:
Интервал:
– Это не может быть правдой! – вырвалось у нее. – Полное сумасшествие! Мирват, скажи мне, что ты зло подшутила надо мной и что на дворе 2001 год!
Мирват печально смотрела на Беатриче и качала головой.
– Мне действительно очень жаль, но…
– Нет! – Крик прозвучал на всю комнату. – Ты лжешь! Не может это быть правдой!
Беатриче сбросила одеяло и встала с кровати.
– Куда же ты?
– Я должна спросить кого-нибудь другого, все равно кого. Абсолютно неважно – во дворце или на улице. Кто-то должен сказать мне правду.
– Беатриче, не делай этого! – Мирват схватила ее за руку и с силой оттолкнула назад. – Если ты сейчас в таком состоянии обратишься к первому встречному, тот решит, что ты просто сумасшедшая. Тебя посадят в тюрьму или, в лучшем случае, прогонят. Так что не теряй головы и оставайся здесь.
Беатриче уставилась в пол. Внутренний голос подсказывал, что Мирват права. Если это заговор, то здесь, во дворце, все были заодно. Кроме того, в Бухаре и раньше людей с больной психикой заточали в темницу или подвергали мучительным пыткам. И она не станет исключением – это же Средневековье. Она присела на край кровати.
– Вот и хорошо, вот и правильно. – Мирват громко вздохнула. – Али аль-Хусейн уже сказал, что, судя по симптомам, это рецидив. Я все же надеюсь, что он заблуждается.
Однако Беатриче не обратила внимания на ее слова. Мирват не могла ее так обманывать. Они столько времени провели вместе, что Беатриче порой казалось, что она знает подругу целую вечность.
Но для Нуха II Мирват готова на все. Беатриче решила задать вопрос и посмотреть на реакцию Мирват: если та солжет, то не сможет смотреть ей прямо в глаза. Беатриче была в этом уверена. И решила попробовать.
– Посмотри на меня, Мирват. Умоляю, скажи мне правду. – Беатриче взяла подругу за руку. – Ради всего святого, какой сейчас год?
– Триста восемьдесят девятый, – спокойно ответила Мирват и взглянула ей в глаза так, что всякое сомнение в ее неискренности тотчас же растаяло.
– Значит, это правда, – пробормотала Беатриче. – Я оказалась в Средневековье. Но каким образом?
Мирват не понимая смотрела на нее.
– О чем ты? Что ты хочешь этим сказать?
– Я…
Беатриче оборвала себя на полуслове. Что сказать? Что она путешественница во времени, женщина из будущего? Как она могла объяснить Мирват то, в чем не разобралась сама и во что не могла поверить? Она попыталась представить свою реакцию, если бы в приемное отделение больницы поступил пациент, утверждающий, что он явился сюда из 2999 года после Рождества Христова. Незамедлительно были бы вызваны коллеги-психиатры, которые определили бы его в психиатрическое отделение. В христианской Европе его, скорее всего, объявили бы одержимым и сожгли на костре инквизиции. Что же тогда могут сотворить с ней в исламской стране? Она даже боялась об этом думать.
– Что с тобой? – Мирват участливо склонилась над Беатриче. – Ты сегодня какая-то странная. Сначала удивляешься карте, потом падаешь в обморок, и вот теперь – эти странные речи. Что, собственно…
– Ничего страшного, – быстро ответила Беатриче, стараясь сохранять спокойствие. – Я устала, меня замучили головные боли. Сегодня вечером было прохладно. Думаю, что немного простудилась в саду. Наверное, мне следует вернуться в свою комнату и выспаться.
Честно говоря, поверить в это можно было с трудом: как раз сегодня вечер выдался на удивление теплым. Но она надеялась, что Мирват пропустит это мимо ушей.
– И это будет действительно самым разумным, – сказала Мирват и окинула Беатриче понимающим взглядом. Она приняла ее ложь во спасение. – Ты уверена, что врач тебе не нужен?
– Конечно. Я сразу же лягу в постель. Вот увидишь, утром мне станет лучше.
– Как хочешь. Но если я тебе понадоблюсь, сразу пошли за мной.
Мирват проводила Беатриче до двери.
– Пожалуйста, никому не рассказывай о моем странном состоянии, – попросила Беатриче. – Мне бы не хотелось, чтобы обо мне говорили…
Мирват кивнула:
– Ты можешь на меня положиться. Иди спать. Утром тебе наверняка станет лучше.
Беатриче услышала, как за ней тихо закрылась дверь и Мирват щелкнула задвижкой. Была мертвая тишина, казалось, весь дворец погружен в глубокий сон. Коридор освещался лишь несколькими масляными лампами, расположенными на удалении друг от друга. Как она раньше не обратила внимание на отсутствие электрического освещения? Беатриче вздохнула и поплелась по полутемному коридору к своей комнате.
Понятно, что этой ночью сон к ней не шел. Она ходила по комнате, перебирая предметы, окружающие ее, тщетно пытаясь найти доказательства их принадлежности к XXI веку. Увы, она не обнаружила ни липучек вместо застежек на наволочке, ни кнопок вместо пуговиц на одежде, ни синтетических ниток в тканях портьер, ни этикеток с данными производителей на коврах и покрывалах, ни винтов и болтов на мебели. В отчаянии Беатриче даже разобрала кровать и перевернула все лари. Безрезультатно. Каждая вещь являла собой произведение средневековых арабских мастеров и только лишний раз подтверждала слова Мирват. Итак, она пребывала в триста восемьдесят девятом году исламского летосчисления.
Беатриче подошла к окну и прислушалась к ночным шорохам. Трещали сверчки, проносились летучие мыши, охотясь за насекомыми. Она не могла припомнить, чтобы в Гамбурге наслаждалась такой тишиной. Если движение транспорта ночью практически прекращалось, все равно время от времени проезжал автомобиль, раздавалась сирена полицейской машины или скорой помощи, голоса и смех молодежи, возвращавшейся с дискотеки. И там никогда не было так темно.
Она глубоко вздохнула. До сих пор она свято верила в то, что когда-нибудь автобусом, поездом или даже самолетом ей удастся вырваться из неволи. Но теперь об этом не могло быть и речи. Как она сможет попасть в Германию? Пешком?
На телеге, запряженной ослом? На спине мула? Беатриче невольно усмехнулась, представив, как будет гарцевать на маленьком лохматом осле по Ближнему Востоку, потом по Европе, чтобы когда-нибудь, через несколько лет, вновь оказаться в Гамбурге… Усмешка застыла на ее губах, так как память внезапно услужливо подсказала ей, что в первом тысячелетии нашей эры Гамбург представлял собой всего лишь укрепленную деревянным частоколом рыночную площадь, на которую с завидным постоянством нападали викинги. Тогда какой смысл был в ее возвращении в Германию? К чему тратить силы и подвергать свою жизнь опасности, если Германии и Гамбурга такими, какими она их знала, еще просто не существовало?
– Мой господин, простите, что потревожил.
Селим так тихо вошел в кабинет, что Али вздрогнул от неожиданности. Он осматривал мальчика пяти лет, который вот уже два года не говорил ни слова.
– Ну что там у тебя? – последовал его резкий вопрос.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!