Шутки в сторону! - Франческа Клементис
Шрифт:
Интервал:
Билл и Энн ничего не сказали. Они провели достаточно времени в доме сына — вернее, в сменяющих друг друга домах, — чтобы понимать, что расспросы в основном сводились к обсуждению последних покупок. Им понадобилось несколько лет, чтобы смириться с мыслью, что Пит если не счастлив, то, по крайней мере, доволен ролью молчаливого спутника Стеллы. Именно такой партнер был ей нужен.
Во время первой же встречи с родителями мужа Стелла посвятила их во все подробности жизни ее семьи. Билл и Энн нашли несколько пугающую откровенность Стеллы в какой-то степени привлекательной. Однако они сомневались, что Пит сможет смириться с ее главенствующим положением в семье. Тем не менее Пит, судя по всему, смирился, только несколько замкнулся в себе. Они со Стеллой обменивались информацией, обсуждали планы, но никогда не говорили по душам. В глазах родителей Пита брак сына был странным. Но все же он длился уже пятнадцать лет.
Первое время после женитьбы Пит постоянно сравнивал семью родителей с семьей Стеллы. «Они очень жизнерадостные, — говорил он родителям. — Для них самое большое удовольствие — кататься ночью на машине по пустым улицам и кричать во все горло». Билл и Энн обменивались тревожными взглядами, однако Пит пытался понять родителей Стеллы.
— Они просто любят развлекаться, вот и все, — объяснял он.
Надо сказать, Стелла многие годы сопротивлялась стремлению членов семьи к постоянным развлечениям. Она была умной и трудолюбивой девушкой, и когда остальные собирались в гостиной и распевали популярные песенки, она закрывалась в спальне и корпела над учебниками. Однако в то время как успехи ее братьев в учебе всячески поощрялись, ее собственные достижения воспринимались родителями настороженно. «Девушка твоего возраста должна больше развлекаться, встречаться с мальчиками, наслаждаться жизнью», — повторяли они, словно она позорила их своим поведением. Умные сыновья были гордостью семьи, умные дочери — поводом для опасений.
Так и продолжалось, пока однажды на Рождество Стелла не согласилась выпить пару бокалов шампанского, поддавшись на настойчивые уговоры. Она быстро опьянела и начала петь песни Элвиса Пресли вместе с родителями и братьями. Тогда она впервые ощутила теплое чувство причастности к семье. После того рождественского вечера Стелла не переставала развлекаться.
Стелла была очень прямолинейной девушкой, видевшей лишь то, что лежало на поверхности. Ей казалось, что нужно постараться, чтобы понравиться сверстникам, и она старалась. Она научилась готовить, чтобы заслужить расположение братьев и будущего мужа. Она научилась целоваться на первом свидании и поклялась выйти замуж за своего первого мужчину.
— Ты очень красива, — сказал ей Пит, когда они впервые встретились на дискотеке.
Он был пьян, и она знала об этом, но прежде даже пьяные не называли ее красавицей.
— Думаю, ты очень… милая, — сказал он, немного протрезвев, когда она спросила, что он думает о ней. — Ты очень отличаешься от моей предыдущей девушки. Ты не похожа на остальных, — сказал он, решив жениться на ней.
Питу было девятнадцать, и в его послужном списке значилась лишь одна подружка. Он не слишком хорошо понимал, что говорит и что делает.
Они поженились, едва закончив учебу. Билл и Энн тревожились за сына, так как им казалось, что он больше влюблен в идею женитьбы, чем в свою невесту. Но он выглядел счастливым. По крайней мере, не выглядел несчастным. У этой пары было много друзей, они без конца устраивали вечеринки. Детей они так и не завели, но это решение было обдуманным и взаимным. Так, по крайней мере, говорила Стелла. Пит никогда не касался этой темы. Но его родители часто обсуждали ее.
Сейчас в душе Стеллы поселилось беспокойство. Она держалась за устоявшееся положение вещей, как утопающий хватается за соломинку. Она избегала серьезных личных разговоров с Питом, потому что всегда боялась: вдруг он скажет что-то такое, чего она предпочитала не знать.
Но Пит явно доверил родителям что-то, что скрыл от нее, и это касалось их брака. Стелла испугалась и разозлилась на Пита. Почему он ничего не сказал ей о возникших проблемах до того, как они купили этот дом? Он согласился с ней, что было бы забавно купить такой огромный дом и переделать его по своему вкусу. Вернее, он не выразил протеста, что, в общем, было одно и то же. Если у него были малейшие опасения, что его работа может оказаться под угрозой, он должен был поделиться с ней, чтобы они не ввязывались в приобретение нового дома.
Однако Стелла не высказала своих мыслей вслух. Она прибегла к испытанному средству успокоиться — принялась мысленно составлять список необходимых покупок.
Видя, что пробудили в Стелле серьезные подозрения, Билл и Энн поспешили удалиться в Свою комнату. Билл взял со стола газету и углубился в чтение, а Энн села напротив и принялась молча сверлить его взглядом. Надо сказать, что трудно было сидеть спокойно в комнате, отделанной в стиле барокко — так и казалось, что ты попал в психиатрическую лечебницу девятнадцатого века.
Энн первой нарушила молчание:
— Ты сказал, что у нас финансовые проблемы, чтобы сбить с толку Стеллу, или это правда?
Билл вздохнул и отложил газету:
— Я не должен был ничего говорить. Это пустяки, всего-навсего мелкие неурядицы.
Энн озадаченно покачала головой:
— Не понимаю. Ссуда за дом погашена много лет назад, у нас хорошие пенсии, приличные сбережения. Какие у нас могут быть неурядицы с деньгами?
Билл постарался придать себе бодрый вид:
— Не о чем волноваться. Просто я одолжил Питу немного денег несколько месяцев назад. Он сказал, что вернет их, когда получит деньги за продажу их прежнего дома. Но дело в том, что они со Стеллой выручили меньшую сумму, чем рассчитывали. Теперь он сможет вернуть долг, когда получит ежегодную премию.
— А если он не получит премию, когда его компания перейдет другому владельцу? И почему ты не посоветовался со мной? — дрожащим голосом спросила Энн.
— Меня об этом попросил Пит. Он знал, что ты будешь волноваться на пустом месте. Он же взял деньги временно, так зачем было говорить тебе?
Энн посмотрела на мужа, словно на чужого человека.
— Сколько же тайн ты скрыл от меня за сорок лет нашей совместной жизни?
Билл нахмурился:
— А ты? Как давно у тебя болит сердце? Энн пожала плечами:
— Это ерунда. Просто шумы. Доктор сказал…
— Ты ходила к доктору? — прервал ее Билл. — Значит, дело было настолько плохо, что ты решила обратиться к врачу, но ничего не сказала мне? Так что сказал доктор об этих «шумах»?
Энн отвернулась.
— Он сказал, что, возможно, ничего серьезного нет, но нужно сдать некоторые анализы. Так зачем было раньше времени тревожить тебя? Может быть, подозрения необоснованны.
Взаимный обман, такой мелкий и незначительный, встал между ними стеной, поставив под угрозу кристальную чистоту отношений. Только звук захлопнувшейся входной двери заставил их переключиться.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!