Обещание ночного серебра - Аннализа Эйвери
Шрифт:
Интервал:
– Верни моего брата. Не важно, чего ты хочешь, что тебе нужно, – мы поможем тебе это получить, только отпусти Дэкса.
Неизвестный перевёл взгляд с Пейсли на мальчика.
– Пожалуйста, это же просто ребёнок! – взмолилась девочка.
Подросток снова посмотрел на неё. Что-то изменилось: он выпрямился, сжал губы, крепче стиснул рукоятку ножа и сделал ещё шаг к краю крыши.
– Мальчишка мне нужен… ей нужен, – проговорил он, и Пейсли уловила в его голосе горечь. – Ничего не поделаешь. Мне жаль.
– Нет! – закричала девочка. Дэкс хотел что-то сказать, но нож приблизился к его горлу. – Я не позволю тебе забрать моего брата!
Пейсли подняла повыше трость Дэкса и сдёрнула с неё жёсткий чехол, обнажив тонкий острый меч из ночного серебра.
– У тебя нет выбора, – произнёс подросток. – Мой путь велит мне доставить ей то, что она хочет.
– Кто? К кому ты должен привести Дэкса?
Тёмные глаза её собеседника мрачно блеснули.
– К Тёмной драконице, – ответил он.
Пейсли озадаченно нахмурилась и уже хотела спросить, что он имеет в виду, как вдруг Дэкс завопил:
– Осторожно, механические таракашки!
Девочка опустила глаза и увидела, что к ней, тихо пощёлкивая лапками, быстро ползёт целая волна механических жуков. Она быстро взглянула на брата и держащего его злоумышленника, а потом уставилась на крошечную механическую армию.
Жуки выстроились в линию вокруг Пейсли, и вдруг все разом прыгнули на неё и принялись царапаться, стараясь прокусить её одежду и колготки. Девочка замахала руками, пытаясь сбросить таракашек, и замотала головой, чувствуя, как жуки ползут по волосам, пробираясь к коже.
Окно в крыше с громким стуком закрылось, и Пейсли заметила, как выбравшийся Корбетт выпрямляется, поднимает голову и осмысливает увиденную сцену.
Похититель снова потянул Дэкса назад, но мальчик уцепился своей когтистой драконьей лапой за крышу, не давая сдвинуть себя с места.
Отмахиваясь от механических таракашек, Пейсли бросилась к брату и схватила его за протянутую руку.
Корбетт, порывшись в кармане, вытащил маленькую металлическую коробочку, бросился вперёд и, повернув ключ в боку хранилища, поставил его на крышу рядом с Пейсли, а потом тоже схватил Дэкса за руку.
Глаза Пейсли и похитителя встретились, и девочка, подняв меч брата, ткнула злоумышленника остриём в лицо.
Уходя от удара, тот отпрянул и, потеряв равновесие, слегка ослабил хватку.
Дэкс мгновенно воспользовался этим, пнув держащего его подростка своей драконьей лапой.
Глаза похитителя округлились, и он замахал руками, опасно накренившись над краем крыши.
Дэкс опрометью бросился к Пейсли и сбил её на плоскую часть крыши; механические таракашки разбежались и, перегруппировавшись, снова устремились в атаку.
И тут коробочка Корбетта начала вращаться, издавая резкий звук, становящийся всё громче, что вызвало у Пейсли желание заткнуть уши. Пронзительный визг отчасти напомнил ей рёв затронутой драконом продавщицы, только этот звук был намного выше. Пейсли крепко обняла Дэкса, прижала его голову к себе и зажмурилась. Внезапно звук оборвался, и все механические таракашки замерли.
Девочка бросила взгляд на край крыши, где минуту назад стоял похититель. Дэкс рассматривал неподвижных жуков. – Что это такое? – Он поднял коробочку.
– Да так, моё изобретение, – пожал плечами Корбетт. – Оно испускает электрикоэнергию, способную разорвать энергетическое поле других маленьких приборов, работающих на электрикоэнергии. Я использую эту вещь в лаборатории; вы даже не представляете, насколько она полезна, когда нужно срочно что-то отключить.
– Это просто удивительно, – пробормотал Дэкс.
– Я не думал, что это сработает – радиус воздействия у неё не слишком большой.
Между тем Пейсли медленно пошла к краю крыши, давя механических жуков и боясь увидеть то, что ждёт её внизу. Что бы ни совершил неизвестный, ей совершенно не хотелось увидеть на земле возле дома его мёртвое тело.
Далее всё произошло стремительно, за долю секунды.
Только что Пейсли выглядывала из-за края крыши – а в следующий миг она уже летела вниз.
Падая, похититель уцепился за водосточную трубу и теперь висел, держась одной рукой за трубу, а другой – за лодыжку Пейсли: девочка ухватилась за металлический водосточный жёлоб.
Неудачливый похититель Дэкса находился чуть ниже неё; он соскальзывал вниз по водосточной трубе, и Пейсли поняла: он вовсе не собирался сбрасывать её с крыши – лишь пытался забраться наверх.
Дэкс и Корбетт с криками бросились к ней: девочка оторвала одну руку от желоба и потянулась к висящему на трубе подростку.
– Хватайся! – крикнула она.
Их глаза встретились. Пейсли видела, что взломщик колеблется, но через миг потянулся к ней. Однако их пальцы не успели соприкоснуться – другая его рука соскользнула с водосточной трубы, и он упал на землю словно марионетка, у которой перерезали все нити.
Глава четырнадцатая
Знание – сила
– Он умер? – спросил Корбетт, выглядывая из-за края крыши и округлившимися глазами смотря на лежащего на земле юношу.
– Не знаю, – процедила Пейсли сквозь зубы и ухватилась за водосток второй рукой. Она отчаянно надеялась, что вор, пробравшийся в их дом, жив, потому что не сомневалась: он как-то связан с исчезновением мамы и, возможно, знает, где она сейчас.
– Посмотри на чердаке, нет ли там чего-нибудь, чтобы вытащить Пейсли, – сказал Дэкс Корбетту.
Помощник мамы ушёл, и над краем крыши показалась голова Дэкса.
– Он ушёл. Я тебя вытащу своей драконьей лапой.
– Нет, Дэкс, это слишком опасно, – возразила Пейсли.
Однако у неё над головой уже показалась нога брата.
– Пожалуйста, Пейсли. Я могу это сделать, уверен, что могу.
Девочка чувствовала, что её руки немеют и пальцы вот-вот соскользнут с холодного металлического жёлоба.
– Держись за что-нибудь, чтобы не упасть! – предупредила она брата.
Вцепившись одной рукой в жёлоб, Пейсли протянула вторую руку вверх и осторожно обхватила лодыжку Дэкса, готовая в любой момент разжать пальцы, если почувствует, что брату больно.
Дождавшись, когда сестра крепче сожмёт пальцы, мальчик согнул колено и плавно поднял её вверх. Она выпустила водосточный жёлоб и освободившейся рукой схватилась за край крыши. Не выпрямляя согнутую ногу, Дэкс стал отползать от края крыши, подтягивая за собой Пейсли.
– Ух ты! – пробормотал мальчик, глядя на свою ногу.
– Ты меня спас, – выдохнула Пейсли и обняла брата.
– Ты первая меня спасла, – возразил он.
– Я всегда буду рядом, Дэкс.
Так они и сидели на крыше своего дома, в тени проплывающего по небу района Тауэр-Хамлетс. Пейсли поклялась себе, что всегда будет выполнять это обещание.
– Пейсли, держитесь! – раздался голос Корбетта. – Я нашёл верёвку! Я вас спасу! – Чердачное окно с треском распахнулось. – Ой. Вы выбрались!
Пейсли встала,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!