Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях - Гаэль Бертон
Шрифт:
Интервал:
В 1983 году Tokuma приглашает Хисаиси написать музыку к «Навискае из Долины ветров»; совместная работа с Миядзаки положила начало их крепкой дружбе. Впоследствии Хисаиси будет работать над всеми полнометражными лентами режиссера[43]. Одновременно с этим Мамору продолжал сочинять для многочисленных телевизионных программ и кинофильмов, среди которых «Гандам», «Доходный дом Иккоку», «Капризы Апельсиновой улицы», а также ряд фильмов актера и режиссера Такеши Китано: «Сонатина», «Фейерверк», «Кикудзиро», «Брат якудзы» и «Куклы». В 1988 году Хисаиси создал свой собственный лейбл и продолжил карьеру сольного исполнителя, совмещая ее с карьерой кинокомпозитора. В том же году ему доверяют музыкальное оформление церемонии открытия Зимних паралимпийских игр 1998 года в Нагано, его родном регионе. В 2001 году на экраны выходит его собственный фильм «Квартет», который был тепло встречен критиками. Тогда же Хисаиси пишет музыку для французского фильма Оливье Даана «Мальчик с пальчик». В августе 2008 года он работает над концертом, приуроченным к его двадцатипятилетнему сотрудничеству с Хаяо Миядзаки. За дирижерский пульт нового филармонического оркестра Японии (World Dream Orchestra) встал сам Дзё Хисаиси. В 2011 году Хисаиси сочинил музыку для видеоигры Ni no Kuni, над которой работала студия Ghibli (без Миядзаки), затем, в 2018 году, для ее продолжения Ni no Kuni II. В 2013 году он впервые работал с Исао Такахатой над саундтреком к «Сказанию о принцессе Кагуя». В июне того же года его избрали кандидатом в члены Американской академии кинематографических искусств и наук за вклад в кинопроизводство. Хисаиси много раз давал концерты в Париже, сначала в Парижском Дворце конгрессов в 2017 году, затем в Парижской филармонии в феврале 2019 года.
Плодотворный композитор, выдающийся пианист и дирижер, Хисаиси удостоен множества наград за свои произведения, среди которых семь наград Премии Японской киноакадемии (аналога «Оскара» или «Сезара») в период с 1992 по 2011 год, а также почетная медаль от правительства Японии. За свою карьеру он написал более ста альбомов и даже два романа.
С Миядзаки Дзё Хисаиси работал всегда в одном стиле. Поскольку производство длилось в целом от двух до трех лет, композитор сначала создавал «альбом по картинкам», опираясь на сюжет и заданную режиссером тематику. Эти первые зарисовки позволяли Миядзаки «примеривать» музыку к будущему фильму и учитывать ее потребности. В самом конце работы над фильмом под контролем режиссера и композитора готовые музыкальные треки накладываются на последовательность кадров и привязываются к ритму. Хисаиси существенным образом повлиял на восприятие фильмов Миядзаки, создав настоящую синергию изображения и звука. Саундтреки композитора придают картинке динамику, расставляют акценты, усиливают поэтический аспект того, что демонстрируется на экране. Одна из сильных сторон саундтреков Дзё Хисаиси заключается в том, что они прекрасно существуют в отрыве от фильмов, для которых были сочинены. Его стиль характеризует сочетание японских и западных элементов – он не боится пафоса традиционных инструментов и в то же время питает особую любовь к свободному звучанию, которое предлагает фортепиано. Творчество Хисаиси ценится настолько высоко, что его вступительный саундтрек к «Моему соседу Тоторо» даже стал гимном японских детских садов.
«Небесный замок Лапута» – это первый полнометражный фильм, который официально вышел в только что созданной студии Ghibli. В трех эпизодах фильма, где кто-то из героев передает сообщения с помощью азбуки Морзе, Хаяо зашифровал три определяющих слова: – «верность», «производство» и «студия». Это – своеобразный тайный код Ghibli, которая позиционирует себя как анимационную «мастерскую», идущую своим собственным путем.
Истоки фильма восходят к знаменитым «Путешествиям Гулливера», написанным в 1726 году ирландцем Джонатаном Свифтом. В третьей из четырех частей, озаглавленной «Путешествие в Лапуту» (Лапута здесь – остров, который плывет по небу недалеко от Японии), речь идет о потере здравого смысла людьми, злоупотреблявшими спекулятивной философией. В литературном произведении доминирующая роль острова до такой степени ярко выражена, что мощь Лапуты может не только лишить жителей Земли солнца и дождя, но и до основания разрушить мятежные города, чтобы окончательно утвердить свое господство. Хаяо Миядзаки не читал эту часть «Путешествий Гулливера»; летающий остров – его собственная идея, которая увлекала его с ранних лет. Роботы, охраняющие замок, похожи на персонажей из анимационного сериала «Люпен III». Их можно сравнить с машинами из «Короля и птицы» – работы, которая сильно повлияла на Миядзаки. Одного из таких огромных роботов можно встретить на крыше музея Ghibli в Токио.
Помимо этого Миядзаки проводит параллель с «Навсикаей из Долины ветров», показывая белколис, которые играют на роботе в саду Лапуты. Эти маленькие зверьки графически повторяют Тето, животное-компаньона Навсикаи. Другим источником вдохновения послужила манга «Sabaku no Mao» («Демон пустыни») Тэцудзи Фукусима (она выходила с 1949 по 1956 г.), которую Миядзаки читал еще подростком. Один из важнейших сюжетов этой манги – история с украшением, позволяющим летать. В фильме этот мотив прослеживается в кристаллах Лапуты и кулоне Ситы. Тем не менее Миядзаки хотел отобразить на экране свой, придуманный им земной мир времен промышленной революции конца XIX – начала XX вв. По инициативе продюсера Исао Такахаты часть команды фильма отправилась в путешествие в долину Рондда в Южном Уэльсе. Местные виды привели художников в восторг и в итоге были перенесены на бумагу – так и родился шахтерский городок, в котором трудится главный герой Пазу. Во время этой поездки Миядзаки очень впечатлило шахтерское забастовочное движение, которое поднялось на волне возмущений тяжелыми условиями труда и гибелью многих рабочих. Миядзаки, некогда сам профсоюзный деятель, захотел рассказать обо всех тяготах этой профессии, а также выразить сочувствие мужественным горнякам, – этому он решил посвятить свою картину. В качестве главных героев он выбрал мальчика и девочку, потому что хотел, чтобы фильм, в отличие от «Навсикаи из Долины ветров», был понят всеми без исключения. Новый фильм был менее «идейно насыщенным», поэтому герои Миядзаки такие юные. Двое детей-протагонистов – это параллель с его же сериалом «Конан – мальчик из будущего», а также с «Надей с загадочного моря», анимационным сериалом, выпущенным в 1990 году студией Gainax на базе идеи Хаяо[44]. Один из братьев Миядзаки как-то признался, что в пиратской шайке тот изобразил своих братьев, а их мать сделал лихой предводительницей Дорой. Любопытно, кстати, что голосом Маюми Танака, озвучившим Пазу на японском, начиная с 1999 года говорил и Луффи, герой успешного сериала «One Piece. Большой куш».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!