Чингисхан. Демон Востока - RedDetonator
Шрифт:
Интервал:
— Это кто? — указал Эйрих на фигурку воина в чешуйчатой броне и римском шлеме.
— Это Зевта, — ответил Альвомир, после чего показал вторую фигурку. — А это деда Эйрих.
— Ого, красивые, — улыбнулся Эйрих. — А ещё кого собираешься вырезать?
— Отец Грига, потом Фульгинс, а ещё Эрелиева… — перечислил великан. — А! Видимир, Валамир, Афанарик и Мунго.
Отца Григория Альвомир уважает, потому неудивительно, что он захотел сделать его фигурку. Остальные люди — из его круга общения, самые близкие из всех, кого он знает.
— А Тиудигото? — поинтересовался Эйрих.
— Уже есть, — заулыбался гигант, полезший в котомку. — Вота.
Он достал фигурку и продемонстрировал её со всех сторон.
— Хорошо получилось, — с гордостью произнёс он. — Красиво.
— Да, красиво, — покивал Эйрих. — Я тут давно хотел с тобой серьёзно поговорить да случая не было.
Гигант перевёл на него внимательный взгляд, обозначающий, что он слушает. Вот в такие моменты Эйриху казалось, что Альвомир придуривается и, на самом деле, человек недюжинного ума, скрывающий свою суть от окружающих. Видел он и в прошлой жизни лишённых разума…
«Не так они себя ведут, ох не так…» — подумал Эйрих.
Местами он дурак дураком, а местами, например, в бою, в нём будто оживает другой человек, крайне расчётливый и смертельно опасный воин, умеющий «читать» противника. Или с фигурками, которые он искусно вырезает из подножных веток — он ведь выбирает те, которые точно подойдут, будто видит заранее, из каких что-то получится. Если это не признак развитого ума, то Эйрих не знал, что есть его признак.
— Пора бы тебе жену завести, Альвомир, — заговорил Эйрих. — Пусть ты ещё молодой, но к старости нужны дети, поэтому, как вернёмся в Деревню, надо будет начинать подыскивать тебе достойную жену, а то и сразу двух или трёх.
— Да, деда, — равнодушно кивнул гигант, после чего разглядел в собранном воинами валежнике что-то интересное.
Он бросился к груде веток, после чего вытащил оттуда толстую ветку с сучком. Довольно заулыбавшись, он рассмотрел её со всех сторон, после чего, без долгих раздумий, обломал её с обеих сторон. Вернувшись на бревно, он достал нож и начал сосредоточенно избавлять заготовку от лишних частей.
— Вот и поговорили, — вздохнул Эйрих.
— Поговорили, деда, — отстранённо изрёк Альвомир.
Воин, ответственный за готовку, помешал деревянной ложкой в котелке, зачерпнул варева, попробовал, после чего удовлетворённо хмыкнул. Значит, обед готов.
Эйрих вытащил из котомки Альвомира свою тарелку и передал кашевару.
Наваристый бульон с луком, репой и мясом — то, что нужно настоящему воину.
Читал он у Октавиана Августа, что полководец времён войны с самнитами, Курий Дентат, настолько любил репу, что всегда лично запекал её в золе. Эйрих к репе был равнодушен, душа кочевника требовала больше мяса в рационе, но не была против такой бесплатной добавки, разнообразящей вкус блюда. В целом, у него в голове уже давно произошла некоторая переоценка вкусовых предпочтений: хлеб — это еда, а не закуска к мясу, вино, если сильно разбавлять, пить можно, хотя в прошлом он был ярым противником употребления любого алкоголя. Он и сейчас противник, надираться вином он считает греховным, но если больше ничего нет и не хочешь маяться животом от сырой воды — почему бы и нет? Правда, некоторые римские «деликатесы» он принять так и не смог. Запечённые сони — это уже слишком.
«Крыс я не ел и добровольно есть не собираюсь», — подумал он. — «Одно дело — барсуки или суслики, в тяжёлое время и не такое едали, а вот сони… ни мяса толком, ни смысла мельком».
Работая ложкой, Эйрих с удовольствием поедал щедро поперчённую говядину с репой и луком, а время шло. Спустя одну тарелку, прибыло несколько воинов с плетёными корзинами за плечами — это с их самодельной пекарни. Запахло пшеничным хлебом, первую лепёшку которого вручили Эйриху, ибо по чину. Альвомир тоже получил хлеб, но сразу три лепёшки — повышенный паёк ему просто необходим.
Когда Эйрих вытер куском хлеба дно тарелки, к костру прибыл Хрисанф.
— Пойдём, — дожевал претор кусок хлеба и встал с бревна.
В шатре, в отличие от жаркой улицы, было приятно находиться, ведь шёлковая ткань не пропускала палящее Солнце. В Италии в этом году жарковато…
— Докладывай, — приказал Эйрих, наливший себе разбавленного вина в кубок.
— Кхм-кхм, — откашлялся раб. — Наши потери составили тысячу шестьсот семьдесят девять воинов убитыми. Девятьсот семьдесят три из них — это из освобождённых рабов. Ранеными по всему войску — тысячу двести с лишним воинов, но тяжело поранены только триста двадцать два воина. Обозники потеряли только тех, что полегли от стрел во время ночной атаки войска узурпатора. Враг потерял четыре тысячи восемьсот с лишним воинов, не считая взятых в полон. Обозники их уйти не смогли, их девятьсот пятьдесят семь человек. Твои конные воины ещё рыскают по окрестностям, ищут тех, кто сбежал, но не сумел уйти далеко.
— Так, — кивнул Эйрих, отпив из кубка. — А что по трофеям?
— Войсковую казну пересчитал, вышло двадцать девять тысяч шестьсот восемьдесят три солида, золотом и серебром, — сообщил Хрисанф. — Кольчуг взяли четыре тысячи девятьсот восемь штук, шлемов пять тысяч триста сорок три.
Раб сделал паузу на раскрутку пергамента.
— … щитов, пригодных для использования — две тысячи триста с лишним, но мастера отдельно будут пересматривать, может, что-то ещё можно подлатать, поэтому не ручаюсь за конечное число, — продолжил он. — Коней взяли девятьсот девятнадцать штук, но некоторые из них ранены и могут оказаться непригодными — это тоже ещё будут смотреть. Луков четыреста девяносто одну штуку нашли, поиски продолжаются…
Это было связано с тем, что лучники сумели убраться в лес, их догнала кавалерия остготов и побила там большей частью. В степи не каждый раз удаётся найти упавшие вещи, а тут лес, густо усеянный кустарником.
— Повозок спасли только восемьдесят семь штук, — сообщил Хрисанф. — На них провизия войск узурпатора, стрел около пяти тысяч штук, марсовых колючек где-то около четырёх тысяч штук, две семьсот тридцать девять штук сменных гиматиев, а главное — очень много инструментов для строительства. Ещё шелка, перца…
— Перца? — переспросил Эйрих.
— Да, пятьдесят амфор, — кивнул раб. — На продажу везли или на личные нужды — не знаю, но лично всё видел и посчитал.
— Это хорошо, — улыбнулся Эйрих. — Перца много не бывает. Ещё что-то?
— У их легата было с собой четыре наложницы, — сообщил Хрисанф. — Воины гадают, входят ли они в общую добычу или их можно… кхм-кхм… употребить.
Общую добычу трогать нельзя — это все знают, но по поводу наложниц Эйрих прояснений никогда не давал. Это не вражеские рабы, кои точно относятся
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!