Чародейка для кота - Полина Краншевская
Шрифт:
Интервал:
Поставила котел с водой на огонь, в подвале отыскала мешок с ростками, выбрала экземпляр помясистее, очистила, порезала и бросила в кипяток. Заклинание прочитала одним махом и заиграла на флейте, с которой теперь не расставалась.
Я ужасно боялась переборщить с магическим посылом или, наоборот, влить в будущее зелье недостаточно энергии. Но внутри уже звучала мелодия, и ей было абсолютно все равно на мои тревоги и сомнения. Звуки лились сами собой, а одна необученная чародейка являлась лишь проводником для музыки и магии, рвущейся наружу. С замиранием сердца думала о том, чтобы будущее зелье подарило нам возможность надежно спрятать аромат волшебства, исходящий от любого чародея, спасло от поразительного обоняния охотников, позволило беспрепятственно везде перемещаться и не вызывать никаких подозрений.
В этот раз никаких взрывов не произошло, но я четко осознала момент, когда зелье было полностью готово. Да и мелодия подошла к концу. Убрав флейту, аккуратно сняла котелок с огня и дала спокойно остыть. Удивительно, но зелье ничем не пахло. Обычно все, что мы варили с Раминой, имело просто душераздирающие ароматы. Правда, позже во флаконах запах притуплялся. А здесь вообще ничего. Посчитав это добрым знаком, наполнила небольшой флакончик и задумалась. На ком бы испытать действие зелья?
Привела мастерскую в порядок, сваренное чудо-средство перелила из котелка в большую бутыль, все помыла и отправилась на поиски подопытного.
– Ты где пропадала? – недовольно заворчал Сократ, как только я поднялась и вошла на кухню. – Обедать давно пора, а никого нет. Рамина в лес ушла еще утром. Твой ведьмак со своего чердака не вылезает. Я есть хочу. Приготовь что-нибудь.
– Обязательно, – кивнула, раздумывая, подойдет кот для моего эксперимента или нет.
Сильного запаха от своего питомца я никогда не ощущала. Сократ был на редкость чистоплотным и совершенно не переносил грязи. Но животное есть животное. Некий запах у него все же присутствовал.
– Ты чего меня так пристально рассматриваешь? – почуял неладное котяра, когда я уже окончательно уверилась в том, что лучшего подопытного мне не найти. – Вид у тебя больно подозрительный. Чем ты полдня занималась?
– Сейчас я тебе все покажу и расскажу, – заверила котика, за спиной открывая флакон. – Я тут одну штуку придумала. Нужно как-то проверить ее в действии.
– Что еще за штука? – с подозрением покосился на меня Сократ.
– Вот эта! – возвестила и облила кота зельем.
– Ты что творишь!!! – зашипел взбешенный питомец, отпрыгивая от меня на другой конец кухни. – Ах ты ведьма безмозглая! Убить меня вздумала?!
– Делать мне больше нечего, убивать тебя, – обиделась. – Я, может, научное открытие делаю. А он недоволен. Тоже мне помощник. Мог бы и потерпеть ради меня немного.
– Ты в своем уме? – рычал Сократ, силясь отряхнуться от чужеродной жидкости, но она мгновенно впиталась и все его попытки были тщетны. – Наука и недоучка в твоем лице – вещи диаметрально противоположные, и пересечься им уж точно не суждено! Вредительница! Все, на что ты способна, – это устроить катастрофу или взрыв. Но уж никак не открыть что-то стоящее.
– Ах вот как! – рассердилась, гневно сложив руки на груди. – Чего тогда вечно уплетаешь все, что готовлю, раз я ни на что не гожусь? Шел бы мышей вон ловить. Ими бы и питался. А я больше кормить тебя не буду! Хватит! Ишь моду взял, мяско ему помягче, недожаренное, с кровью, творожок со сметаной, сливочки пожирнее. Шиш тебе, а не сливки!
– Вы чего шумите? – заглянул в кухню Влад.
– Ничего, – раздраженно бросила, отворачиваясь. – У нас личные разборки, которые никого не касаются.
– А, тогда ладно, – протянул друг. – Есть что-нибудь перекусить? Что-то я проголодался.
– И ты туда же?! – возмутилась. – Никаких вам обедов! Катитесь вы куда подальше!
– Что это с ней? – удивился Влад, глядя вслед убегающей девушке. – Слышь, кошак, ты, что ли, ее довел?
– Не твое дело, ведьмак недобитый! – зашипел Сократ в ответ. – Наши дела тебя вообще не касаются!
– Ясно, – кивнул молодой человек. – Хоть я тебя и не понимаю, но по наглой морде вижу, что ты во всем виноват. Вывел ее из себя. Теперь готовить мне придется. Бабушка вряд ли из леса в ближайшее время вернется. Пойди прощенья попроси. Она отходчивая, быстро забудет, что ты там ей наплел. Правда, я даже не знаю, как можно разозлить Асю. Она ведь всегда на позитиве.
– Без твоих советов обойдусь, молокосос, – прорычал кот, гордо пройдя к выходу.
– Балбес! – бросил ему вслед Влад. – Зря ее обижаешь. Ася настоящее чудо. А ты только себя и способен слушать.
Ответить Сократу было нечего, поэтому он сделал вид, что ничего не услышал, и вышел на улицу. Кот и сам прекрасно знал, что девушка не заслужила тех резких слов, которыми он так щедро ее одарил. Но почему-то рядом с ней Сократ мгновенно переставал себя контролировать и нес всякую ерунду. Вот что ему стоило сегодня сдержаться и досконально выяснить, что там наколдовала его чародейка? Так нет же! Начал орать и выказывать свое недовольство. Прав этот сопляк. Обидел ее кот. И от осознания этого Сократ чувствовал себя еще хуже.
Ася обнаружилась на берегу озера. Она стояла спиной к тропинке и играла на флейте. И как ей удается так играть? Ничего подобного коту в своей не самой короткой жизни слышать не приходилось. Девушка никогда не повторялась. Каждая мелодия, которую она исполняла, заставляла сердце сжиматься то от радости, когда музыка была веселой, то от печали, когда композиция заставляла грустить.
Почему он принял Асю за простолюдинку при первой встрече? Даже слепому было понятно, что она никак не может быть неотесанной деревенской девкой, у которой только наряды да местные парни на уме.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!