📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыОпасные@связи - Сергей Соловьев

Опасные@связи - Сергей Соловьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

66. Видеоряд (из архивов русского путешественника)

Первый снег в Чикаго. Сине-серое небо над озером, обещающее снегопад. Требуется некоторое усилие воображения (но не очень большое), чтобы почувствовать, как свежий воздух пахнет будущим снегом. Грифельные силуэты небоскребов, грифельная полоска воды, черно-серые ветви деревьев. Затем сразу (на самом деле камера была выключена часа на полтора) крупными хлопьями начинает падать снег. Чуть погодя (реальный интервал – минут 40) на асфальте внизу (камера смотрит вниз из окна квартиры) видны снежные наносы. Следы колес, пересекающие наносы. Снова дальний план: контуры небоскребов и темная полоса озера, едва различимые в снежной пелене.

66. Видеоряд (из архивов маркизы)

Серия кадров: по Сене плывет похожее на баржу «Bateau-mouche» с туристами, ослепительные лучи прожекторов выхватывают угольно-черные крыши бывшей тюрьмы Консьержери, зелено-бледные геральдические фигуры на крыше ратуши над Гревской Площадью (той самой, где когда-то трудилась гильотина).

67. «Talk»

В. – Есть! Бело-красный Фольксваген-«жук». В него села женщина. Карета тотчас уехала.

М. – Это сообщение вашего агента? Уверен ли он, что в карету села Пенни?

В. – Программа сообщила ему, когда появилась карета, я настроил ее на бело-красные «фольксвагены», а не только на лицо Пенни… Я проверил несколько кадров – действительно женщина. На большее, чем отличить мужчину от женщины ни программы, ни даже способностей нашего агента не хватило. Давайте рассмотрим основные кадры сами.

М. – Это «фольксваген»?

В. – Да. В углу кадра указано время дня. Все заняло меньше минуты.

М. – Если это действительно карета Гарри, то внутри нее находится он сам?

В. – Должно быть, так. Они стараются все на свете делать сами – если только не доверяются каким-нибудь автоматам. Вот кадр, где появляется Пенни.

М. – Она выходит из компьютерной лавки. Почему ее не заметили наши агенты внутри лавки? Вы снабдили их идентификационной программой?

В. – А вы полагаете, я про это забыл? Давайте проверим записи, оставленные другими глазами.

М. – Сначала закончим с этой. Лицо плохо различимо. Хорошо, что она в юбке, иначе бы у нас даже и с определением ее пола были бы проблемы. Какие у нас основания считать, что это Пенни?

В. – Цвет волос такой же, как на ее портрете, который она прислала нам. И длина волос тоже.

М. – Пожалуй, я согласна. Обратите внимание на свитер, что виднеется из-под плаща. Тот же самый, что на портрете, который она нам посылала. Похоже, что это действительно Пенни. В сущности, нам надо будет скоро перенести внимание на квартиру. Пусть агенты продолжают наблюдение.

В. – А если наших влюбленных перехватит Брайен?

М. – Как мы можем ему помешать? Лучше перешлите мне идентификационную программу. Не забудьте объяснить, как ее настраивать. Над улицами также имеются искусственные глаза, которые подключены к компьютерной сети дорожной полиции, вдруг удастся поймать в кадр фольксваген.

В. – Пересылаю программу. Я проверил полицейские файлы. Все кареты имеют идентификационные номера, мы можем определить номер фольксвагена Гарри. Кстати, кареты Брайена тоже. Сообщите их всем своим агентам.

М. – В полицейских компьютерах, с которыми соединены искусственные глаза, имеется своя идентификационная программа, которая распознает любые номера. Проще будет использовать ее.

В. – Не забудьте использовать план Чикаго. Смотрите, он хранится вот здесь. Вы обратили внимание, где расположен город? На берегу одного из гуронских озер, где разворачивалась когда-то наша война с англичанами.

М. – Не дома, а какие-то башни до облаков. На плане эта часть города называется «даунтаун». «Нижний город». А в верхнем городе дома еще выше?

В. – Наоборот. Погодите, мой агент заметил карету Брайена. Вот она – эта модель называется «Крайслер»! Охотно верю, что он в четыре раза мощнее VW.

М. – Световые сигналы показывают, с какой стороны кареты должны пересекать перекресток. Через полицейский компьютер я могу управлять этими сигналами! А это фольксваген!

В. – Давайте определим, где они. Вот еще одна полицейская программа, она показывает на карте то место, где находится видеокамера.

М. – Ненавижу, что все приходится делать через агентов. Казалось бы, когда проверяешь кадры сам, успеваешь больше, а на самом деле теряешься среди этих проклятых картинок. Волей-неволей приходится согласиться, что избыток ума – чистое бедствие.

В. – Смотрите, вот камера, откуда виден «фольксваген», а вот та, откуда видно «крайслер» Брайена. Если «крайслер» и «фольксваген» будут ехать прямо, то они могут встретиться на этом перекрестке. Как вы думаете, что будет, если Брайен узнает карету Гарри?

М. – Вы думаете, он пустится в погоню?

В. – Я не знаю, что сейчас делают в таких случаях. Что бы сделали в нашем веке? Я пытаюсь себе представить. У Брайена есть средства. Его карета была бы запряжена шестерней, возможно, у него были бы пистолеты. Эти двое тогда – парочка в скромной двуколке. Он мог бы вызвать Гарри на дуэль, но при даме…

М. – Мне вспоминается один-единственный случай – но это был муж, и он тайно следовал верхом за двуколкой любовников, а потом застрелил их обоих, дождавшись, пока они сойдут у дверей своего уединенного приюта.

В. – Вы думаете, у него на уме убийство из-за угла?

М. – Не уверена – вы думаете, несмотря на богатство, он способен на большее, чем грубая драка? Он не муж, и, насколько я понимаю, не собирался причинять особого вреда Пенни. Только Гарри. Тем не менее даже это может испортить им – и нам – предстоящий вечер.

В. – Вы говорили, что можете переключать световые сигналы, регулирующие уличное движение. Попробуйте задержать Брайена.

М. – Попробую. Смотрите, какой ужасно уродливый мост над улицей. По-моему, он из железа. Карета Брайена как раз под ним. Если бы только его можно было обрушить! Переключаю сигнал на ближайшем перекрестке.

В. – Впервые с тех пор как мы здесь оказались, испытываю настоящий боевой азарт. Вы, по-моему, тоже.

М. – Наш азарт сродни азарту полководца. Очень уж умозрительное это чувство. Однако наша инфантерия состоит всего из двух бойцов, надо относиться к ним бережно.

В. – Переключение светового сигнала подействовало. Все кареты останавливаются. Брайен стоит впереди всех. Но вы должны были обратить внимание, что обычно световые сигналы переключаются ритмично. Что они будут делать, если запрещающий сигнал будет гореть дольше обычного?

М. – Вы думаете, он рискнет нарушить правила?

В. – Боюсь, у нас не будет времени проверить. Смотрите – Фольксваген повернул направо и едет теперь навстречу Брайену! Его заслоняют только кареты, стоящие с другой стороны перекрестка.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?