📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаБастард. Роман Алексея Осадчука - Алексей Осадчук

Бастард. Роман Алексея Осадчука - Алексей Осадчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:

Только вот, боюсь даже представить, сколько может стоить эта штука. Хотя, о чем это я? Зачем тратить деньги на то, что я могу добыть самостоятельно? Вот встану на ноги, как в прямом, так и в переносном смысле. Приведу это тело в порядок и тогда можно начинать подготовку к походу. Наверняка прямо сейчас мой таинственный «благодетель» радостно потирает руки. Если они, конечно, у него есть. Зуб даю, он знал, что я не буду отсиживаться в сторонке.

Лежа в кровати и заложив руки за голову, я смотрел в серый потолок и под звуки возни Бертрана в другой комнате напряженно раздумывал о сложившейся ситуации. Мне, человеку из технологически развитого мира, остро не хватало информации. Прежние времена, когда я в несколько кликов мог добыть горы сведений из всемирной паутины, канули в небытие. Приходилось адаптироваться под новые реалии, размеренные и неспешные.

Эта медлительность местных меня здорово раздражала. Когда расспрашивал Бертрана, я видел, что тот даже взмок от потока моих вопросов, и когда я его отпустил, он облегченно выдохнул. Мозг старика явно не справлялся с такими нагрузками. И это я его еще щадил, чтобы ненароком «не сломать».

Звук открываемой входной двери заставил меня напрячься. Я прикрыл глаза и привычно втянул носом воздух. Знакомый запах полевых цветов сообщил, что это пожаловала Трикси. Быстро она.

На пороге моей комнаты появился Бертран.

— Тут эта вертихвостка… — буркнул он. — Снова прискакала. Раньше носу не казала, а сейчас ей тут словно медом намазали. Просится к вам… Говорит, у нее есть какие-то новости, которые могут вас заинтересовать. Одно разорение от них.

— Зови, — кивнул я. — И приготовь десять оболов из моего кошелька.

Девчонка все правильно сообразила. Смогла сложить два плюс два. Мои ненавязчивые расспросы о ее жизни, затем новости о появлении новых списков, да и я ее тут же отпустил. При этом несколько медяков отсыпал. Одна простая манипуляция — и у меня уже есть добровольный информатор из прислуги мадам Ришар. И самое главное — мне даже не пришлось ни о чем ее просить. Трикси думает, что инициатива исходит от нее.

Когда она, раскрасневшаяся, со светящимися глазами впорхнула в мою комнату, я невольно залюбовался ей, чем тут же смутил ее. Дитя полей — не иначе.

— Ну, рассказывай, — поторопил я, переводя мысли девчонки в другое русло. — Что там за срочность такая?

Я специально выбрал тон человека, которого побеспокоили в момент важной работы.

— Господин, — Трикси быстро сделала книксен. — Ваш слуга прав — в Абвиле переполох из-за новых списков.

— Ну, об этом мне и так уже известно, — изобразил я легкое разочарование.

Бертран, появившийся на пороге дверей, притормозил. Трикси, заметив в его руках знакомый кошель, громко сглотнула и быстро выпалила:

— Но вы не знаете, чьи именно фамилии в этом списке. А я знаю… Дело в том, что Бекс, вернее Ребекка, моя подруга, работает горничной в доме господина Бюжо, заместителя главы канцелярии Абвиля… Вот она мне и рассказала…

— Предположим, твоя подружка смогла как-то добраться до этих документов, — буркнул Бертран. — А что дальше? Ни за что не поверю, что она умеет читать.

— А Бекс и не умеет, — тут же ответила Трикси. — Но у нее очень хорошая память. Когда господин Бюжо зачитывал список своей супруге, Ребекка его хорошо запомнила. Он, кстати, довольно длинный.

Я пока не знал, зачем мне эта информация, но поощрить девушку нужно было обязательно.

— Хорошо, — не унимался Бертран. — Допустим, у твоей Бекс хорошая память и она способна запоминать длинные списки. А как тогда прикажешь быть с тобой? Или у тебя тоже хорошая память?

— Нет, — замотала она головой и хитро усмехнулась. — Память у меня не очень. Особенно на имена. Поэтому я их просто переписала. Вот…

Сказав это, она победно вручила мне небольшой лист бумаги, густо исписанный торопливым женским почерком.

Лицо старика удивленно вытянулось. Я же не удержался и хохотнул.

— Мой батюшка был кузнецом и был обучен грамоте, — объяснила девушка. — Вот он меня и обучил. А я уже передаю эту науку моим младшим братьям и сестрам.

— Старина, — обратился я к Бертрану. — Думаю, десяти оболов будет маловато за такую работу. Добавь еще пять медяков.

Старик недовольно кивнул и начал отсчитывать монеты. При этом он очень смешно насупился и периодически зло посапывал, чем заработал еще одну мою усмешку.

Когда Трикси, получив деньги, довольная собой выпорхнула из нашего жилища, я протянул список Бертрану:

— Мне пока не очень понятно, зачем нам эта информация, но лишней она точно не будет. Взгляни, может тебе кто-то знаком из этого списка.

Старик молча взял лист бумаги и начал читать.

— Как курица лапой, — пробурчал он, качая головой. Ну хоть тут он смог отыграться.

Все это время я внимательно следил за его мимикой. Бертран был спокоен ровно до того момента, пока не перевернул лист и не прочитал верхнюю строчку.

Его глаза расширились. Он повернул голову в мою сторону.

— Что там старина? — подался я вперед.

— Вот уж не ожидал такое увидеть, — озадаченно произнес старик. — Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь. В теневой патруль призвали старшего сына господина Вебера.

— Напомни-ка мне, кто у нас господин Вебер?

— Торговый дом «Вебер и сыновья», — ответил Бертран. — Леон Вебер — очень богатый человек. Думаю, он самый богатый в Абвиле. Он даже несколько раз вел дела с вашим дедом. Видимо, кому-то там наверху перешел дорожку. Кому-то очень влиятельному…

— Ну, — пожал плечами я. — Наймет какого-нибудь головореза и отправит вместо сына…

Совершенно бесполезная информация.

А спустя мгновение меня словно молнией шарахнуло. Ну, конечно! Леон Вебер! Большая часть долговых расписок, что лежали у меня на столе, были подписаны этим именем. Выходит, он самый главный кредитор Макса, а с некоторых пор — уже и мой.

Мои мысли тут же понеслись вскачь. В голове начала вырисовываться любопытная картинка…

Глава 8

Следующие несколько дней прошли в однообразном режиме. Я ел, спал, снова ел и снова спал. А еще медитировал, стараясь ускорить процесс выздоровления моего нового тела, которое, должен заметить, находилось в довольно запущенном состоянии.

И дело даже не в смертельном ранении. Нет. Физическая форма Макса, мягко скажем, удручала. И это не удивительно. Если верить рассказам Бертрана, мой двойник совершенно наплевательски относился к своему телу. Если так посмотреть, только вырвавшись на «свободу» и оказавшись далеко от отчего дома, он по-настоящему стал самим собой: азартные игры, море алкоголя, шлюхи и постоянный кутеж — вот, что было нужно Максу.

Я, с детства привыкший к жесткой дисциплине, тренировкам и тяжелому труду, был полной противоположностью этого парня. Видимо, именно поэтому слияние моего энергетического тела с физической оболочкой этого болвана проходило очень медленно.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?