Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу
Шрифт:
Интервал:
Десерт получился очень вкусным, и Цун Жун ела с большим удовольствием.
Когда она увидела, что юноша моет посуду, она тут же воскликнула:
– Погоди! Давай я, мы же договорились.
Но он не согласился и серьезным тоном сказал:
– Разве ты не знаешь, что большинство врачей одержимы чистотой?
– Знаю, – растерялась девушка.
Вэнь Шаоцин окинул взглядом миски и палочки для еды.
– Медикам может быть не по себе от мысли, что чужие моют плохо, поэтому они предпочитают мыть сами. Может, слышала?
Она смущенно поставила чашку на стол и вытерла руки.
– Кажется, слышала…
Увидев, как Цун Жун послушно отошла в сторону, молодой человек довольно рассмеялся:
– Но сейчас причина в другом.
– А в чем? – в замешательстве спросила она.
– Ты для меня не чужая.
И он мокрым пальцем начертил в воздухе круг, в который заключил Цун Жун и своего питомца. С кончика его пальца скатилась капля воды и упала ей на руку. Девушка, задумчиво наклонив голову, смотрела, как капля соскользнула в самую середину ее ладони.
Она быстро сжала кулак, будто хотела что-то схватить, и ощутила под пальцами влагу. Внезапно до нее дошел смысл слов, сказанных хозяином квартиры, и сердце ее забилось сильнее.
Цун Жун нисколько не разозлилась из-за того, что Вэнь Шаоцин определил ее в одну компанию с собакой. Она взглянула на Жана-Иди-Прочь. Тот лежал на полу и с аппетитом ел йогурт. Ей показалось, что в этот момент они и впрямь были поразительно похожи.
В воздухе повисло неловкое молчание. Вэнь Шаоцин как раз закончил мыть посуду. Он не спеша вытер руки и посмотрел на нее.
Девушка глубоко вздохнула. Неужели он никогда не смущается? Мог бы и помедленнее мыть!
Ее сердце затрепетало под его пристальным взглядом. Цун Жун натянуто улыбнулась и поспешила сменить тему:
– Ты тоже любишь йогуртовое мороженое?
Профессор кивком указал на своего питомца.
– Это Жан-Иди-Прочь любит, вот я ему и готовлю.
Цун Жун в недоумении застыла над чашкой с мороженым, раздумывая, продолжать ей есть или нет. Она для него – второй питомец?
Туманные намеки Вэнь Шаоцина привели ее в полное смятение. Девушка доела свое мороженое и поспешила домой.
Несколько дней они жили вполне мирно, и Цун Жун подумала, что соседствовать с Вэнь Шаоцином будет не так уж и трудно.
Иногда ранним утром девушка встречалась с ним в лифте, когда он возвращался с утренней пробежки. Если поздно просыпалась, то видела, как он шел с ночной смены. Порой они случайно встречались по пути домой после работы. А если она задерживалась в офисе допоздна, то сталкивалась с ним, когда он выгуливал собаку. Они продолжали видеться в супермаркете. Даже в выходные непременно где-нибудь натыкались друг на друга. И каждый раз, выходя из дома, она машинально бросала взгляд на соседнюю дверь, гадая, у себя он или уже ушел. А может, сейчас откроет дверь и выйдет?
Он был почти как обычный сосед… о котором она, правда, слишком много думала.
Привычка – страшная вещь. Достаточно недели, чтобы она появилась. Привыкнув с кем-нибудь постоянно видеться, невольно испытываешь тревогу, когда этот человек внезапно исчезает.
Цун Жун не видела Вэнь Шаоцина уже несколько дней. Из-за двери напротив не доносилось ни звука. Так как спрашивать напрямую у Чжун Чжэня она не осмеливалась, то сочла необходимым подавить свое любопытство.
И если с любопытством она еще могла совладать, то контролировать свое пристрастие к еде, приготовленной Вэнь Шаоцином, было гораздо труднее.
Наступили выходные. Цун Жун собиралась спуститься вниз и где-нибудь перекусить. К своему удивлению, она обнаружила, что дверь напротив приоткрыта и из-за нее раздается лай Жана-Иди-Прочь.
Она, не задумываясь ни на секунду, подошла и постучалась. Затем осторожно отворила дверь и увидела мужчину с женщиной, которые молча сидели напротив пса и кормили его. По довольной морде Жана-Иди-Прочь стало ясно, что они знакомы.
Пара выглядела необыкновенно гармонично: мужчина благороден и галантен, а женщина нежна и грациозна.
Услышав шаги, незнакомцы и собака разом повернулись к ней. Цун Жун слегка откашлялась и спросила:
– Простите, а Вэнь Шаоцин дома?
Пес, завидев девушку, радостно бросился ей навстречу. Но она жестом остановила его в нескольких шагах от себя:
– Нет, нет! Пожалуйста, не приближайся ко мне! Я поняла, что ты узнал меня.
Сяо Цзыюань встал и поздоровался:
– Вэнь Шаоцина нет дома, я его двоюродный брат, а это моя жена. Он сейчас на карантине, поэтому попросил нас кормить его собаку.
Цун Жун опешила. Она-то думала, что он просто уехал в командировку.
– На карантине? Но почему?
– А вы?.. – спросил мужчина вместо ответа.
– Я… – Девушка замялась, потом быстро выпалила: – Его соседка.
На лице Сяо Цзыюаня проскользнула понимающая улыбка.
– Соседка?
– Да! – Девушка уверенно кивнула.
Она ведь действительно живет напротив Вэнь Шаоцина – это вполне соответствует определению соседки!
К счастью, мужчина больше не задавал вопросов.
– Позавчера Вэнь Шаоцин оперировал пациента с гепатитом В. Во время операции он поранил руку, есть риск заражения, поэтому его вакцинировали и закрыли на карантин, чтобы понаблюдать.
Цун Жун нахмурилась, потом улыбнулась паре и быстро попрощалась. Но не успела она пройти несколько шагов, как вдруг Сяо Цзыюань окликнул ее:
– Извините, можно попросить вас об одном одолжении? Дело в том, что мы живем довольно далеко отсюда, к тому же нам надо на работу, а добираться сюда крайне неудобно. Вы не согласитесь приходить каждый день и кормить Жана-Иди-Прочь? Ключ я бы вам оставил.
Девушка задумалась.
– Ладно, – «великодушно» согласилась она. – Но разве вам не страшно оставлять ключ у совершенно незнакомого человека?
Сяо Цзыюань улыбнулся.
– А почему вы доверяете двум незнакомым людям? – спросил он в ответ. – Вдруг мы вовсе и не родственники Вэнь Шаоцина, а обычные грабители?
Цун Жун посмотрела на Жана-Иди-Прочь, который сидел перед гостями и радостно вилял хвостом. Ну разве можно найти охранника надежнее?
– Вообще-то, грабители не носят изготовленные на заказ шерстяные пальто.
Девушка с улыбкой кивнула на их вещи, оставленные на спинке дивана. Затем посмотрела на женщину, которая излучала спокойствие и нежность и до сих пор не сказала ни слова.
– А у вас в волосах очень красивая заколка, – продолжила Цун Жун, обращаясь к ней. – Это ведь подарок на помолвку? Между прочим, очень щедрый. Должно быть, стоит намного дороже этой квартиры?
Так о какой же краже со взломом может идти речь? Даже если всю
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!