Остров Дохлого Дракона - Андрей Готлибович Шопперт
Шрифт:
Интервал:
«Все-таки, какое счастье, что с нами Толстун». – В который уже раз за последние несколько дней подумал Ивашка.
Поставили парус, корабль перестал зарываться в волну. И ветер ещё ослаб. Но буря ещё долго не давала гномам расслабиться. Лишь серый нерешительный рассвет заставил ураган уняться. Устало перекатывались ещё громады волн. И любая могла захлестнуть небольшой гномский кораблик, но злости уже не было у ветра. Устал. И направление поменял. С северо-запада подул, и сразу похолодало.
Ивашка с капитаном обошли корабль, оценивая урон, нанесённый бурей. Унесло обе шлюпки, сломало двенадцать вёсел, унесло в море двух матросов, несколько гномов ранено. И самое, наверное, неприятное - в трюме открылась огромная течь.
Четверо гномов поставленные на ручную помпу не справлялись, вода потихоньку прибывала. Выстроили цепочку и передавали друг, другу вёдра, вычерпывая воду.
- Да это капля в море.
Ивашка с капитаном склонились над картой, прикидывая, куда их занесла буря, и нет ли поблизости острова, чтобы в спокойной тихой бухте заняться ремонтом. Выходило, что их могло унести миль на сто – сто пятьдесят на юго-запад или юг.
Где-то рядом Западный материк с его эльфами, баньши, драконами и гоблинами – в общем, не самое приятное соседство. Без солнца сориентироваться было сложно. А вода в трюме прибывала.
- Земля, прямо по курсу, земля, - услышали они голос вперёдсмотрящего.
- Неужели мы так близко подошли к западному материку, - в один голос воскликнули капитан и штурман. И как бы отвечая им, с мостика раздалось.
- Остров, остров прямо по курсу.
- Тут на карте есть группа островов. Значит, мы гораздо южнее, чем думали, - Ивашка указал на несколько точек на карте.
- Пристанище морских пиратов. Час от часу не легче, - схватился за голову капитан.
- Выхода нет, - Ивашка уже поднимался на палубу, - курс на остров, приготовить оружие.
Остров был не большой, узкая полоска зелени, на правой его стороне пара холмов. В полумиле от берега заметили бухту. Шлюпок не было, поэтому убрали почти все паруса и медленно, постоянно замиряя глубину, нет ли мелей, вошли в бухту.
Ветер совсем утих, и в бухте волн почти не было, так мелкая рябь.
Был прилив, подошли как можно ближе к берегу и встали на якорь. Воды в трюме набралось уже порядочно, успели таки. Снарядили команду обследовать течь снаружи. Толстун не доверил эту роботу ни кому – сам полез. Нырял несколько раз. Вынырнув в очередной раз, прокричал:
- Нашёл. Плохо дело. Очень глубоко и щель большая. Придётся выбрасываться на мель, и ложиться на борт.
Откладывать не стали, да и что откладывать, когда корабль, можно сказать уже затонул. Лёгкая волна перекатывала через палубу. На вёслах подошли к берегу, пока не заскрипело днище по песку. Хорошо хоть, что бухта песчаная, а то на скалы выбрасываться – вместо одной щели дюжину пробоин получишь.
- Весь груз на правый борт, - отдал команду капитан.
Груз, что был в трюме, уже не досягаем, довольствовались тем, что на палубе, и сами все перебрались, судно понемногу накренилось вправо. Гномы сидели по колено в воде и ждали отлива. Погода разгуливалась. Появились разрывы в тучах, сквозь которое пробивалось солнце. Ивашка хотел точно определить место положение острова, на который их забросила судьба и буря. Но солнце опять скрылось за тучами, да и некогда стало – отлив начался. Галера стала заваливаться на борт всё быстрее и быстрее.
- Какой сильный отлив, - сказал, подойдя к Ивашке, капитан.
- Да далековато нас на юг затащило, где-то возле экватора, если судить по отливу.
- Может это и не те острова, которые мы подумали?
- Скорее всего, что не те. Мы гораздо южнее.
Ивашка осмотрел небо, надеясь увидеть просветы, где-нибудь в тучах. Нужно было солнце, чтобы сориентироваться. Нет. Небо было плотно затянуто, собирался дождь.
Галера меж тем всё сильнее ложилась на бок, уже была видна щель образовавшееся в разошедшейся обшивке. Бригада во главе с Толстуном готовилась к ремонту. Обвязывались верёвками, засовывали в свои многочисленные карманы инструменты.
Пошёл дождь. Настоящий проливной ливень. Ну да гномам он уже не мог повредить – итак все были мокрые до нитки. Только шторм пережили.
Со щелью возились долго. Доски не вставали на место. Всё ещё сильная волна раскачивала судно. Корабельный плотник был среди тех, кого снесло за борт. Еле-еле успели поставить заплату к шести часам вечера, уже прилив приближался.
Только последний из ремонтников перебрался на палубу, сразу организовали переброску груза на левый борт. Вода в бухте потихоньку поднималась.
Ивашка с капитаном работали вместе со всеми. Управлялись во время. В полночь судно снялось с мели. Воду откачивали и насосами и носили вёдрами, вымотались все так, что свалились и уснули прямо на палубе под открытым небом, благо дождь кончился, и потеплело.
Ивашка проснулся оттого, что солнце било в глаза. Все спали вповалку, кто, где себе место нашёл. Поискал глазами Толстуна, тот спал, сидя, прислонившись спиной к мачте, и во сне был на посту.
Погода стояла удивительная. Голубое без единого облачка небо. Яркое вымытое солнышко. Птичий гомон на острове. Как будто и не было бури. Гномы просыпались, блаженно улыбаясь – ещё бы такая разительная перемена в природе. Без всякой команды все переоделись в чистые сухие комбинезоны. Капитан, Ивашка, Толстун и ещё несколько гномов собрались на совет. Стоит ли организовывать высадку на остров и если стоит, то, как обойтись без лодки.
Ивашка вспомнил похожий случай, произошедший с ним, когда он был ещё юнгой. Тогда их корабль так же лишился лодок. К берегу на спасательных кругах были отправлены два матроса, они срубили там несколько деревьев, связали плот. Потом вся команда благополучно высадилась на берег. Сейчас тоже решили высадиться на остров. Нужно было пополнить запасы пресной воды и если удастся запастись мясом и фруктами.
Добровольцев нашли быстро, два матроса надели круги и поплыли к берегу. Сначала, все смотрели, как они удаляются от корабля, но капитан, убедившись, что они благополучно приближаются к берегу, дал команду, навести порядок на судне. Просвистела боцманская дудка, и гномы начали убираться на палубе. Все вещи были в страшном беспорядке, раскиданы бурей. Потребовалось пара часов напряжённой работы всего экипажа, и вот галера уже приобрела вполне праздничный вид, почти как при выходе в море несколько недель назад.
Глава 8
Событие девятое
Колдовству, как известно, стоит только
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!