Мать - Даниил Филатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:
любили, тяжко вели с ними дела и вообще поглядывали с недоверием. Кто как, конечно, люди бывают разные, но вряд ли держава, живущая сама в себе несколько сотен лет, готова была так просто распахнуть объятия для всех и каждого. И вот тогда, таких иностранцев, которые и «по-нашему» даже не говорят, называли «гайдзин». Александр удивился, что Йошикаге не добавил этого слова в конце. Хотя, должно быть, он старался быть вежливым. Да и времена другие.

Однако забавно в своей же стране быть для других «гайдзином», пусть и не так явно.

— Я хотел бы вас поблагодарить, сегодня уже второй день, как я не вижу Яхико. Не знаю, что вы сделали, но сработало! — тут он помолчал несколько секунд, должно быть, решая, задавать такой вопрос или нет. И все же не решился.

— Ничего такого я не сделал, мы просто поговорили. Кстати, — сыщик поболтал на дне кружки кофейные остатки, будто надеясь разглядеть будущее в гуще, — вы еще не спите? Может быть, у нас получится встретиться и поговорить?

— Да…, - неуверенно ответил Ли, — я поздно ложусь. А зачем вам?

— Просто профессиональное любопытство. В качестве компенсации угощу вас чем-нибудь. Идет?

— Приезжайте ко мне домой, я живу…

— Я знаю, где вы живете, господин Йошикаге. Буду через час.

Сыщик повесил трубку.

В назначенное время он оказался около квартиры Ли. Ему даже удалось забежать в небольшой ресторанчик по дороге, взять кое- что из еды, чтобы разговор прошел успешно. О вкусах Йошикаге разузнать не было никакой возможности, но Александр постарался взять, так сказать, стандартный набор, чтобы угодить любым предпочтениям.

После двух коротких стуков дверь ему открыл все тот же слегка неопрятный мужчина с испуганным взглядом. Сыщику начинало казаться, что либо происшествие наложило на него столь глубокий отпечаток, либо Ли привык к такой жизни и до того.

В квартире его все было подстать, на столе остался небольшой беспорядок после ужина, который был проведен в большом кожаном кресле и состоял из доставляемой еды. Конечно же, в компании телевизора. Рядом стояла недопитая бутылка пива. К удаче сыщика, той же марки, что он прихватил с собой.

Домашняя одежда Ли вполне дополняла образ: белая растянутая футболка, к тому же еще и мятая, здорово гармонировала с широкими тканевыми шортами, украшенными цветным узором, а довершали все тапочки, на которых виднелись прорехи, и в общем они были весьма и весьма потрепанными.

Хоть Йошикаге и старался создать хорошее впечатление, наскоро наводя порядок, первое впечатление сгладить нелегко. Хотя Александр старался не судить книгу по обложке. Свой пакет с едой он поставил на тот же столик, откуда были убраны предыдущие коробочки, взял открывашку, тут же открыл пиво и протянул Ли.

Тот отказываться не стал.

— Так зачем вы приехали, господин Филатов? Какой такой «профессиональный интерес»?

— Хоть ваша просьба и выполнена, притом, прошу заметить, совершенно бесплатно для вас, в качестве платы за мои услуги я хочу немного поговорить. Ведь в ходе взаимодействия с госпожой Идзанами я чуть больше узнал о происшествии, которое вас и связало, — Александр заметил, как Ли слегка побледнел. Но не подал виду, — мне бы хотелось кое в чем разобраться для себя. Только и всего.

Ли сел в кресло, Александр звонко, но аккуратно ударил горлышком своей бутылки по его.

— Будем, — произнес сыщик и сделал глоток.

— И что это значит?

Александр понял, что захватить инициативу в разговоре с Ли не составит никакого труда. Вот только…ответы на вопросы тоже ценны. Даже такой мягкий человек как Йошикаге может показать удивительные чудеса выдержки, особенно если и сам верит в то, что говорит.

— Вы сказали, что в тот день ваша машина оказалась неисправна, верно? Что-то с тормозами.

— Да, все правильно, я сэкономил на техосмотре в том месяце, о чем сильно пожалел и жалею до сих пор, — спокойно ответил мужчина.

— Как вы пришли к такому выводу? Была экспертиза?

— Разумеется, пока шло следствие, я старался защищаться изо всех сил и предоставил акт независимой экспертизы, ее потом приняли в суде.

«А свою проводить почему-то не стали, интересно», — подумал Филатов.

— Копии не осталось случайно?

— Нет, после того как я вышел, постарался избавиться от всего, что связано с этим делом.

— Вот как, ясно, — кивнул Филатов и тут же подметил, как Йошикаге поежился.

— Насколько мне также известно, госпожа Идзанами настаивала на повторной экспертизе вашего автомобиля, в чем ей было отказано, — Филатов усмехнулся и сделал глоток пива, — знаете, оно и правильно, мне она показалась слегка не в себе.

— Да, все так, я про то, что она настаивала, но суд посчитал это необоснованной тратой времени, ведь мой документ уже все доказывал.

— Кстати и от государственного адвоката вы также отказались, наняли своего. Можно узнать, почему?

— Дело в том, что поговорив с адвокатом, которого мне предоставили, я понял, что ему не слишком интересна моя судьба, решил найти человека более заинтересованного, пусть даже и в моих деньгах.

Филатов еще раз осмотрел квартиру Йошикаге. Жилище не создавало впечатление, что его хозяин — человек обеспеченный.

По роду деятельности о расценках адвокатов Александр знал не понаслышке, отсюда и вывод, что либо Ли что-то скрывает, либо отдал последнее, лишь бы расклад сил оказался в его пользу.

— И куда ехали? — спросил Филатов, делая еще глоток.

— Что?

— Ехали куда? Тогда.

— Да я уже и не помню, вроде с работы домой. А это так важно?

— Нет, просто спросил. Когда задаешь вопросы, становится трудно остановиться, — он улыбнулся, — профессиональная деформация. Машина еще на ходу?

— Пришлось продать, — пожал плечами Йошикаге, — стало не по карману ее содержать, с прошлой работы уволили, пока нашел новую, да и та не отличается высокой зарплатой.

Значит осмотреть транспорт не выйдет. Жаль.

— Сожалею. Лагерь это тяжелое испытание.

— Спасибо. К счастью, это позади, — он чуть сжался, должно быть, нахлынули воспоминания.

— Но в целом лучше год, верно? Было бы больше, докажи суд, что вы сбили ее будучи на исправном автомобиле.

— Да… Погодите, вы меня в чем-то обвиняете?

— Нет, — Александр поднял руки, — конечно нет. Я просто болтаю, — он снова отпил из бутылки, — пытаюсь разобраться. История, прямо скажу, неприятная. Но все хорошо, что хорошо кончается, верно?

— Верно, — Йошикаге встал с кресла, — спасибо за визит, господин Филатов, но мне нужно уже готовиться ко сну.

Александр взглянул на часы, одиннадцать вечера.

— Вот как, думал, мы немного поедим, оцените мой выбор.

— Спасибо, я не так давно поужинал, не буду пользоваться вашей добротой, заберите домой. Спасибо за пиво.

— Не за что, — кивнул сыщик. Уже

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?