📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОсобенности воспитания небожителей - Carbon

Особенности воспитания небожителей - Carbon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
Перейти на страницу:
И никакие разумные доводы не убедят ее в обратном.

Шенсан криво усмехнулся в ответ, а в его глазах мелькнула и пропала горечь. Да, Янли обещала ему исцеление, но, похоже, водяной змей чунлунь не слишком в это верил. И не ждал ничего особенного от легкого флирта с симпатичной девой.

После того как он ушел, я еще некоторое время пытался читать трактат супруги. Затем понял, что иероглифы сливаются в одну полосу и я третий раз пытаюсь уловить смысл корявого столбца, поэтому был вынужден прекратить бесполезные попытки.

Осмотрев комнату и не найдя для себя пригодного занятия, подхватил меч и выбрался на крыльцо. Изучив аккуратные грядки вдоль дома, задумался: подождать Янли здесь или прогуляться по вьющейся налево белой дорожке, которая приведет меня в павильон для гостей? Шиди, наверное, проснулся… и голоден. Хотя нет. О них ведь заботится А-Лей. Значит, Лун Вайер не нуждается в моем присутствии.

А видеть шиди мне… с одной стороны, не хотелось, а с другой – тянуло к нему, как тянет содрать подсохшую корочку с подживающей раны.

Может, возобновить тренировки с мечом? А если Янли прибежит с важными новостями?

К счастью, дольше пребывать в сомнениях мне не пришлось. Хлопнула калитка, знакомые быстрые шаги заставили меня резко обернуться, и я успел поймать в объятия стремительно летящую лису.

– Что случилось? – Я заглянул в глаза жене и увидел странную смесь эмоций.

– Да вот не знаю, смеяться мне или плакать! Папочка таку-у-ую наложницу нашел, таку-у-ую… – протянула она и все же разразилась смехом. Но каким-то напряженно-невеселым. – У-у-у-у, вот не было печали, купила баба порося. А нет, простите, феникса, несущего золотые яйца! Ха-ха-ха.

– Ты в порядке? – Я положил руку Янли на лоб, проверяя течение ци.

– Более чем. Пойдем к нашим гостям, нужно кое-что рассказать и о многом расспросить. – Янли не стала выворачиваться из моих рук, но настойчиво потащила меня по дорожке.

– Может, сперва поведаешь все супругу? – Я недовольно наморщил лоб, но останавливать лисицу не стал.

– Смысла нет два раза повторять, – качнула она головой. – Давай-ка поскорее.

– Ладно, – смирился я. Но сделал мысленную зарубку на память, посмотрев для верности на рукоять меча. С желанием Янли не делиться со мной проблемами надо что-то делать.

Муж и жена должны вначале обсудить все вдвоем, чтобы совместно решить, какую информацию предоставить остальному кругу общения.

От размышлений меня оторвал отчетливый, пусть и негромкий, стук в калитку.

– Это еще кто? – вздрогнула Янли.

– У Шенсана есть доступ к барьеру. – Я напрягся. – Он хотел лечить служанку… после недавнего происшествия. Вряд ли бы вернулся так быстро. А твои родители и брат вообще передвигаются по территории поместья свободно.

Янли пожала плечами и дернулась в сторону входа. Пришлось обогнать бесстрашную супругу и открывать самому.

Я даже не удивился, обнаружив, кто к нам пожаловал. И Янли, увязавшаяся за мной, тоже.

Схватила за руку и потащила крайне изумленную этим жестом гостью за собой:

– Отлично, ты-то нам и нужна. Как свидетельница!

Глава 19

Янли

– Что ты делаешь?! – первым делом возмутилась демоница, когда к ней вернулась способность говорить.

К этому моменту я уже втащила ее на территорию Жасминовых Садов и вовсю волокла по тропинке в сторону домика для гостей.

– Проявляю гостеприимство, – ответила я, не отпуская тонкой руки.

Кажется, на сей раз наша новая знакомая решила изо всех сил играть по правилам: пришла в натуральном облике, тщательно замаскировав хвост длинным, волочащимся по земле плащом из подозрительных шкур и перевязав демоническую метку на лбу белой повязкой. И даже постучалась в калитку, как велели, а не влезла нахально, непонятным образом взломав талисманы Юншена.

– Не нужно мне твое… приимство, я не гость! Не человек! И я хотела спросить! Почему ты не лечишь моего супруга?! – Демоница возмущенно вскинулась, и шкуры над подолом подозрительно задергались.

– Тебе нужен шиди, я помню. – Руку гостьи я отпустила, сама теперь пойдет, никуда не денется. – Кто тебе сказал, что его не лечат? Не разбираешься в медицине – не болтай попусту. Топай по тропинке вперед, а мне надо кое-что мужу сказать. Интимное.

– Не указывай мне, – буркнула демоница.

– Шиди в гостевом домике. – Я усмехнулась и кивнула в сторону павильона. – Если я правильно рассчитала, А-Лей как раз заканчивает кое-какие процедуры, а шиди немного не одет. Неужели не хочешь застать волнительный момент? А то его полуобнаженность – ненадолго. Стеснительный парень.

Демоны умеют краснеть? Еще как. Хм, смотрится очаровательно.

– Ха… Ты совсем его не знаешь! Он настоящий де… воин, полный восхитительной ярости и жажды битвы! – уже не столь недовольно ответила девушка, справившись с волной яркого румянца на щеках. Она явно хвасталась.

– Что не мешает ему смущаться, – пожала я плечами, стараясь не рассмеяться над патетически-восторженным выражением лица юной поклонницы.

– Жаль, что с него смыли кровь врагов… и ран еще много. Мы не сможем сразиться. Да уж… – задумчиво и как-то мечтательно пробормотала девица.

– Кхм, не буду сейчас обсуждать твои сек… любовные предпочтения. Беги давай, а то шиди наденет три халата, и зрелища тебе не достанется.

Девица независимо фыркнула и пошла наконец по тропинке в нужном направлении, позволив нам с Юншеном отстать на пару шагов. Но поскольку насчет ее слуха я не заблуждалась, а новость следовало сообщить побыстрее, ничего не оставалось, как применить метод мужа: поймать его за руку и начертить на ладони несколько иероглифов.

«Бай Юэ».

– А?.. – Юншен даже не споткнулся, но взгляд у него стал весьма красноречивым. Он чуть сильнее сжал мою ладонь, но сразу отпустил, кивая и предлагая продолжить.

«”Наложница” отца – горный мастер Бай Юэ».

«Господин Тан?!»

Я впервые увидела такие круглые глаза на лице фенотипичного азиата.

«Он его… зачем?»

Заклинатель все же решился задать конкретный вопрос. Похоже, то, что мой отец позарился на его коллегу, просто не укладывалось у Юншена в голове.

Он снова оценил мое спокойное поведение, тяжело вздохнул и продолжил писать иероглифы на моей руке.

«Прячет его?»

«Выжженное ядро. Третий заклинатель в доме. Маскировка», – написала я пальцем на ладони Юншена.

«Понял».

Ну, собственно, и все: главную новость я сообщила, после чего мы дошли до места назначения.

В домике для гостей царила идиллия. Молчаливая то ли от природы, то ли от воспитания, то ли от творящегося здесь безобразия, свалившегося на ее прелестную головку, принцесса кормила сына. Кстати, на вид ей было максимум шестнадцать или семнадцать. С этими приключениями постоянно забываю,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?